Святой Апостол Андрей Первозванный www.diveevo.ru
 
Православный Форум
Спаситель Помогите пожалуйста! Святой Апостол Иоанн Богослов покровитель Интернета "Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас." Ин.15:12
Писание | Основной | Дополнительный | О Форуме | Для участников | Мониторинг | Разное | Поиск | Помогите (SOS!) | Открыть тему | Регистрация | Правила Форума | Фотогалерея Форума
Форум / Вопросы православному священнослужителю / Искажения синодального перевода Священного Писания Ваша помощь
| Включить фильтр | Новые снизу | В блокнот | Просмотр по страницам | Дерево | Оценить | Кто голосовал | В теме | Кто читал | Найти на странице | Подписаться |
Искажения синодального перевода Священного Писания
Авдий

православный христианин
Тема: #93344    06.08.11 18:34    Просмотров: 71367 [206]

Сообщений: 1093    Оценка: 5.00   
Не показывать | Исправить | Ответить

Тема открыта для обсуждения искажений или если угодно неточностей, если кому-то режет слух синодального перевода.

Было бы очень смешно, если бы в первой же строчке были несовпадения. Начнем со второй:

КТ (буду обозначать канонический текст Священного Писания на ЦСЯ или по другому Септуагинта)
Бытие 1,2 "Земля же бе невидима и неустроена, и тма верху бездны, и дхъ бжiй ношашеся верху воды".
СП (синодальный перевод Священного Писания или массоретский текст)
Бытие 1,2 "Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою"

"Невидима" и "безвидна" разные понятия. Безвидное,- это что-то некрасивое, а все, что делает Господь "хорошо весьма"
"Неустроена" и "пуста" разные понятие. Пуста,- это значит на земле ничего не существует, а неустроена, предполагает, например наличие динозавров.
Вопрос остается тем же: кому понадобилось менять смысл, хотя эти слова в переводе не нуждались?






http://avdy-san.livejournal.com/27211.html

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3870305
25.08.16 19:10
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

НЕ ВИЖУ СМЫСЛА В ПРОДОЛЖЕНИИ ДАННОЙ ТЕМЫ, ТАК КАК ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЙ ТЕКСТ, КОТОРЫЙ Я СЧИТАЛ НЕИСКАЖЕННЫМ, ПРЕТЕРПЕЛ ИЗМЕНЕНИЯ ОТ ЗЛОНАМЕРЕННЫХ ИУДЕЕВ И ИЕЗУИТОВ.

Самое главное- искажена богослежебная формула времени. Так же и в других местах. Для примера приведу стих из Бытия. Не так просто было его найти, ведь тяжело найти человека, который изучает толкования блаженного Феодорита на 2 книгу Паралипоменон.

В толковании на Вторую книгу Паралипоменон 24 главу блаженный Феодорит Кирский пишет:
"Так, истинно слово, изреченное Ною: «проливаяй кровь человечу, пиет ее, вместо крови сей его пролиется, яко во образ Божий сотворих человека» (Быт. 9:6)."

В церковно-славянском тексте: "Проливáяй крóвь человѣ́чу, въ ея́ мѣ́сто егó пролiéтся: я́ко во о́бразъ Бóжiй сотвори́хъ человѣ́ка."
Синодальный перевод: "кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;"

Есть отличия, но нет ничего про питие крови. Рассмотрим греческий текст:
"ὁ ἐκχέων αἷμα ἀνθρώπου ἀντὶ τοῦ αἵματος αὐτοῦ ἐκχυθήσεται ὅτι ἐν εἰκόνι θεοῦ ἐποίησα τὸν ἄνθρωπον"
Вставил в переводчик: "Льют человеческую кровь вместо собственной крови ekchythisetai , что , по образу Божию сотворил человека" и слово "ἐκχυθήσεται" не переведено.
Смысл этого слова "сама излиётся" (Лука 5:37). как новое вино из старых мехов. Тоже нет ничего о питии крови.
Можно сделать вывод, что после жизни святителя были внесены изменения или в Септуагинту, или же в толкования Феодорита Кирского. Что мало вероятно, по моему.
Косвенно говорит о том, что изменения были внесены именно в Писание то, что казнь у иудеев была побитие камнями. А не казнь мечем, например.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3869561
14.08.16 08:29
Ответ на #3869560 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

О пророчествах против царя Иоаса

КТ (2 Пар.24:27) "и сы́нове егó вси́, и приступи́ша къ немý пя́ть. И прóчая словéсъ егó, сé, напи́сана въ лѣтопи́сцѣ цáрстѣмъ. И воцари́ся Амасíа сы́нъ егó вмѣ́сто егó."

СП (2 Пар.24:27) "О сыновьях его и о множестве пророчеств против него и об устроении дома Божия написано в книге царей. И воцарился Амасия, сын его, вместо него."


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3869560
14.08.16 08:28
Ответ на #3862730 | Олег А православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Царство Саула

Олег А

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3862730
23.04.16 13:09
Ответ на #3862729 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

***Тогда с какого момента царство было у Царя Давида? от зачатия?***

...возврати царство его... Кого его? Саула или Бога царство?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3862729
23.04.16 12:55
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (1 Пар.10:14) "И не взыскá Гóспода Саýлъ: сегó рáди уби́ егó и возврати́ цáрство егó дави́ду сы́ну Иессéеву."
В синодальном переводе: "а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву."

Очень интересно. Удержано, что царство Господь возвратил Давиду, т.е. царство было у Давида до того как царство было отдано Саулу. Тогда с какого момента царство было у Царя Давида? от зачатия?


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3861462
06.04.16 16:13
Ответ на #3861421 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Авдий, осуждение и лжесвидетельство запрещено правилами форума. В вашем полном фиаско виновато только ваше невежество, а никак не ваши оппоненты.

Мне от ваших проклятий ничего не будет - в конце концов, Бог правду видит. Но подобные вещи вредят не только вашей душе, они - соблазн для других. Потому отключаю вас на неделю.


Андрей Дубин

агностик
нет доступа
на форум


Тема: #93344
Сообщение: #3861444
06.04.16 13:07
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

"Стихи, отсутствующие в греческом тексте:

19.1. Мф. 17:21 сей же род изгоняется только молитвою и постом.
2. Мф. 18:11 Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
3. Мф. 23:14 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
4. Мк. 7:16 Если кто имеет уши слышать, да слышит!
5. Мк. 9:44 где червь их не умирает и огонь не угасает.
6. Мк. 9:46 где червь их не умирает и огонь не угасает.
7. Мк. 11:26 Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.
8. Мк. 15:28 И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.
9. Лк. 17:36 двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
10. Лк. 23:17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного {узника.}
11. Ин. 5:4 ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил {в нее} по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
12. Деян. 8:37 Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.
13. Деян. 15:34 Но Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.)
14. Деян. 24:7 Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,
15. Деян. 28:29 Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.
16. Рим. 14:24 Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,
17. Рим. 14:25 но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,
18. Рим. 14:26 Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.
19. Рим. 16:24 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь."

Посмотрел сейчас подстрочник,действительно нет этих стихов в оригинале,совсем НЕТ.

http://biblezoom.ru/

http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1016.XaGtFZKj4xMMcsCegjX80eCaBmhEaqjwXntduLXRy2EFhXdFvNQwbZaaAETo3T4H.cd628456946a94c5bbbdfba083dd01690ff4ff98&uuid=&state=PEtFfuTeVD5kpHnK9lio9WCnKp0DidhEKpiDEeQH_O-z-Sjcn7ZuVEajCajoGmIx5IeSV2OQzhM&data=UlNrNmk5WktYejR0eWJFYk1LdmtxbFlTZzdZdFJET3hIbXVPSEJpSEtVLXV0cE5FRVRUZmRjVVJ0T1FKQVJzb1JZdURSLXlqUTdEbk5xdHdYNWxHbTdGX2lEdTQ0NEc1&b64e=2&sign=1ba698e66142614b9dc21204d2669083&keyno=8&cst=AiuY0DBWFJ4BWM_uhLTTxDXyW-XVH9ezeAa9NVV7TeW_op7cFt62ZAA5fP-MbwjLXYCfhY977lNB3IWzNeW30t9AVdIzZUK_Ittf5TundPDYHrNTp157MVZfvrYZ0i789jVpZouyB-Rb0FtBFBJTWtkTg3oFYeQJX6yR-3yJi6Tp5QAsYCEtyLNm0tDyf0MCL_hFKwlH9gUqlB7iVh8nYyGJDWkWxq9HmtVX7hVkBWUmtaZU15N8fkzTg4dx_Bd5_Mm4j1Kfqyxrl2otLHie9GJREMdvu6mNxJTMWg1QcYT_oUe5aejIK6XtCs5i1auSJ6F0p7fGBW8qvp3NURx8HJlDdAvyNCoxQXFDh0APwrlXBH0x-ws6VE6uZk0v2-Kx1ZwvIQ-xM93AdnTizkRqhA&ref=orjY4mGPRjk5boDnW0uvlrrd71vZw9kplWoG7zcCiY1cxA2SZvlKVUGkHjf-yG6vSQ3XojwxNJ0ZEXvPxobEisiivf5pqIRrfpQv16rvJuITTJtWc1QyRU9-gp-q_AEw65oP6Tzd6pn8MrZhpqL-kfGlKppw_5EqQHtApUNGfADCd06msbsMONpMUYMuLFSr9MIYi1EZU1rz-_qyC7xnvdMEYmq9Qc6HhEgxHXorJm1aBmT6RkKZJnMOeTVnxahknKDj2HtrdFBR7IjbFRZaUTvNHBMLjQmqpGS-17UG77v5vc7qtgnlxULOCJctyoueS-ZbxEGruMulfTS5a59_8D2OlUwXgsjzJG2_pyN3Qc4oqqpQ4cSApcd0J1D9YESCpGamxuEWhSGD11KWhpQwUw&l10n=ru


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3861290
05.04.16 19:59
Ответ на #3861262 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

а если бы у Вас было по меньше гордыни

Насчёт гордыни вашей собственной, я несколько раз вас в неё макнул. Привёл, в чём конкретно она заключается. А ваш ответ абсолютно бездоказателен, в стиле сам-такой.

то и узнали бы по больше

Для начала это вам следует узнать, что слова поменьше и побольше пишутся слитно, а слово дилетантский - вот так, а не как вы написали. Это лингвистический вопрос из младших классов школы. Вопрос о проблемах перевода - тоже лингвистический, но куда более сложный. Это опять о вашей гордыне: сначала учим таблицу умножения, потом берёмся учить кого-то синусам и тангенсам, не наоборот. Так что узнать побольше, если это побольше, чем знаете вы, Авдий - очень даже просто. И для меня этот уровень пройден ещё в средней школе.

больше знать не всем хочется

Вам, судя по вашим текстам - точно не хочется. Это очень заметно.

А вообще лучше не переходите на личности, ничего хорошего из этого не выйдет.

По существу же у вас (см. мои вопросы доводы, которые пока без ответа), я так понимаю, сказать по-прежнему нечего?



Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3861260
05.04.16 14:44
Ответ на #3861252 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

кому не интересны мои делитантские размышления, могут найти в Вашем форуме много других тем

Да, в общем-то, я как-нибудь без вас разберусь, что мне читать и на что отвечать. Так что не надейтесь поставить ваше мнение вне критики и добиться возможности беспрепятственно пропагандировать невежество. Впрочем, всё, что требуется, уже и так сказано в теме.

как Вы думаете,- существует ли закон всемирного тяготения?

Во-первых, Авдий, не занимайтесь демагогией, не надо задавать подобных идиотских вопросов, никак не относящихся к предмету разговора.

Во-вторых, вы сначала ответьте по существу моих доводов, они в теме. А до тех пор не вижу для себя никакого смысла возвращаться к дискуссии. Потому что, повторюсь, всё уже сказано. На возражения готов ответить, а участвовать в пустопорожнем пререкании - не стану.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3861040
04.04.16 14:21
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

кому не интересны мои делитантские размышления, могут найти в Вашем форуме много других тем

Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3861030
04.04.16 13:17
Ответ на #3861028 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

И где тут поиск истины? Если бы вы её искали истину, вы не игнорировали аргументы других людей.

А тут у вас только проповедь того, что вы вбили себе в голову.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3861028
04.04.16 13:01
Ответ на #3859934 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

как могу так и ищу

Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3861024
04.04.16 12:56
Ответ на #3861021 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//Септуагинта- это перевод 70 толковников. В неискаженном виде Он только на древнегреческом и на ЦС языках.//
70 толковников сделали перевод на древнегреческий, на церковнославянский не переводили. Поэтому ваше заявлние, что на ЦС этот перевод не искажённый, в отличии от других переводов, не имеет никакой аргументации, кроме того, что это утверждаете лично вы.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3861022
04.04.16 12:50
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (1 Пар.6:15) "Иоседéкъ же изы́де, егдá пресели́ Госпóдь Иýду и Иерусали́ма рукóю навуходонóсора въ Вавилóнъ."
СП (1 Пар.6:15) "Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора."

Вавилонского плена не было. Было переселение


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3861021
04.04.16 12:48
Ответ на #3860039 | Турнаев Игорь И. католикНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Септуагинта- это перевод 70 толковников. В неискаженном виде Он только на древнегреческом и на ЦС языках. Поэтому ЦСтекст вполне можно назвать переводом 70 толковников, что в переводе и есть Септуагинта.

Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3860041
28.03.16 14:53
Ответ на #3859928 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//Тут дело не в простоте, а в некомпетентности подхода и в гордыне.===

искание правды, ни есть гордыня//
Если будете искать правду, например, в китайском языке, не зная китайского. Надо будет для начала язык выучить. Т.е. искать правду в некоторых сложных вопросах, не приобретя сначала определённых знаний - бесполезно.


Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3860039
28.03.16 14:48
Ответ на #3859926 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//а Вы знаете другой перевод с Септуагинты на русский?//
Септуагинта это изветный перевод на греческом. Перевод Септугинты на какой-то другой язык, не будет Септугинтой, так как традиционно - это текст на древнегреческом, который отличается от его перевода на церковно-славянский или на русский. Тем более неадекватно без дополнительных аргументов отдавать приоритет церковно-славянскому переводу Септуагинты перед её переводами на другие языки.


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3859934
27.03.16 22:07
Ответ на #3859928 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

М. О.: Тут дело не в простоте, а в некомпетентности подхода и в гордыне.

А.: искание правды, ни есть гордыня

Гордыня, Авдий, это когда человек, не зная толком ни одного языка (а только вот в этой фразе из пяти слов вы сделали две ошибки!), берётся судить о трудностях перевода с одного языка на другой.

Поиском истины у вас тут пока и не пахнет. Вам, очевидно, кажется, что истину вы уже нашли, поэтому никаких доводов вы не слышите.

А если хотите искать истину, так это тяжкий труд, знаете ли. Надо, во-первых, допустить вероятность собственной ошибки, во-вторых, всерьёз учиться. Вы к этому готовы?



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3859928
27.03.16 21:37
Ответ на #3849993 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Тут дело не в простоте, а в некомпетентности подхода и в гордыне.===

искание правды, ни есть гордыня


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3859926
27.03.16 21:32
Ответ на #3851337 | Турнаев Игорь И. католикНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

а Вы знаете другой перевод с Септуагинты на русский?

Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3851337
14.01.16 14:01
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//буду обозначать канонический текст Священного Писания на ЦСЯ или по другому Септуагинта//
Извините, но данное ваше утверждение является ложным, так как Септуагинта это перевод текстов Ветхого Завета на древнегреческий (время перевода примерно 3 век до н.э. - 1 век н.э.), то есть никакого отношения к церковно-славянскому переводу не имеет. Не вводите в заблуждение других участников форума. Подтасовка фактов под свои идеи - это нечестный метод.


Олег А

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3850132
03.01.16 16:02
Ответ на #3850044 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

То есть, проблема-то высосана из пальца, её нет, оба перевода являются достаточно адекватными, расхождения не влияют на смысл текста.
Если автор темы что-то и находит, то он пытается обратить на это внимание пусть он и без образования. А вот принять или не принять или выяснить правду, нужно хотя бы для себя т.к. это может повлиять на адекватное восприятие. К примеру, богомаз это иконописец, но я думал в детстве это ругательное слово или же к примеру богадельня тоже было для меня ругательным. Так же и пример из Евангелия: ЦС Христос зовёт сатану за собой, СП гонит сатану от Себя. На греческом я не знаю как звучит перевод.


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3850050
02.01.16 15:53
Ответ на #3850047 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Владимир, вот именно. Согласен, речь о том, что жрецы служили идолам, это главное, а уж богиня неба это или знаки Зодиака, вопрос десятый, потому что идолы - и то, и другое.

===
Стёр последующую нашу переписку как оффтопик. Ради мира. С Новым годом.


Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3850047
02.01.16 15:34
Ответ на #3849994 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

В частности.
си́лѣ небéснѣй не тождественно созвездиям.
Ибо силой небесной является и *богиня неба*

17 но непременно будем делать все то, что вышло из уст наших, чтобы кадить богине неба и возливать ей возлияния, как мы делали, мы и отцы наши, цари наши и князья наши, в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, потому что тогда мы были сыты и счастливы и беды не видели.
(Иер.44:17)

Под понятием *воинство небесное* обычно понимается- ангелы Божьи. Смысл же текста- идолопоклонство.
Я про Сообщение: #3849976


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3850044
02.01.16 15:16
Ответ на #3850010 | Олег А православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

это уже и мои слова

Ну, то что ваши, понятно, не дядя же их здесь написал :)))

Профессионально не знаю, на ЦС читаю без запинок

Я тоже читаю на церковнославянском свободно. Но главное здесь - греческий. Не зная его, нельзя ответственно утверждать то, что утверждаете вы (безответственно, как это постоянно делает Авдий - можно, Интернет переполнен безответственными утверждениями и похлеще, однако в евангелии от Матфея Спаситель зачем-то предостерегает нас от праздных слов). Я вот греческого не знаю, но зато у меня нет оснований не доверять соответствующей церковной комиссии, готовившей русский перевод. Я спрашивал о подобных основаниях у автора темы, но не только не получил ответа, но и вообще сам мой вопрос оказался, наверное, выше понимания Авдия.

Итак, что имеем в теме в сухом остатке? Два перевода на два разных языка (церковнославянский и русский). И мнение автора, что один перевод почему-то является «искажением» в сравнении со вторым. При этом сам автор не только не знает языков оригинала, но и вообще не ориентируется в проблеме и даже не в курсе, к какой области знаний она относится, по-русски пишет с ошибками (он считает, что для обсуждения данной темы особенного образования не требуется, да-да, я не шучу, см. сообщение 3633276)... То есть, проблема-то высосана из пальца, её нет, оба перевода являются достаточно адекватными, расхождения не влияют на смысл текста.


Олег А

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3850010
02.01.16 04:58
Ответ на #3849994 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Профессионально не знаю, на ЦС читаю без запинок. Утверждаю конечно же со слов батюшки Сергия, сказавшего мне об этом, ещё в 2000 году, но, это уже и мои слова.

Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3849994
01.01.16 22:21
Ответ на #3843191 | Олег А православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Церковно-славянский язык, наиболее точно отражает греческий перевод.

Олег, вы знаете оба данных языка и читали Библию на том и другом? Или с чужих слов это утверждаете? Если да, то с чьих?


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3849993
01.01.16 22:18
Ответ на #3849974 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Тут дело не в простоте, а в некомпетентности подхода и в гордыне. Вы, не владея толком вообще ни одним языком (включая русский), возомнили о себе, что в состоянии рассуждать о проблемах перевода. При этом вы не слышите ни вопросов, ни доводов разума. Так, ведёте тихо сам с собою разговор вот уже на 71 страницу.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3849976
01.01.16 19:57
Ответ на #3849975 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (4 Цар.23:5) "и сожжé хомари́мы, и́хже дáша цáрiе Иýдины, и кадя́ху въ высóкихъ и во градѣ́хъ Иýдиныхъ и во окрéстныхъ Иерусали́ма, и кадя́щихъ Ваáлу, и сóлнцу, и лунѣ́, и планéтамъ и всéй си́лѣ небéснѣй:"
СП (4 Цар.23:5) "И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, - и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;"

Похоже, что не Коперник открыл Солнечную систему. А знали про это во времена перевода Септуагинты.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3849975
01.01.16 19:56
Ответ на #3843245 | Михеев С. Ф. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Скорее всего автора темы волнует славянская традиция перевода.===


меня волнует неискаженное Слово Божие.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3849974
01.01.16 19:55
Ответ на #3843183 | Турнаев Игорь И. католикНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

где просто, там и ангелов со сто

Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3843838
19.10.15 12:30
Ответ на #3843245 | Михеев С. Ф. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//Поэтому возникает вопрос - с какой редакцией греческого текста, каким печатным греческим изданием сравнивать Синодальный перевод? Там явно комбинированная греческая основа, это не так просто как кажется.//
Совершенно с вами согласен, но автор не просто интересуется особенностями перевода Евангелия, но на основе собственных сравнений церковно-славянского текста Нового Завета и текста синоидального перевода Нового Завета на русский язык он заявляет, что смысл Новрого Завета в результате такого перевода был сильно искажён.


Михеев С. Ф.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3843245
13.10.15 16:18
Ответ на #3843240 | Турнаев Игорь И. католикНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Скорее всего автора темы волнует славянская традиция перевода. А что касается первоисточников - древнеславянские переводы выполнялись с греческих списков (и ветхозаветные и новозаветные книги), соответственно обращение к масоретскому тексту здесь будет не совсем актуальным. И еще один момент, варианты чтений как в Септуагинте так и в Новом Завете. Если с ветхозаветной частью немного проще, то греческая основа новозаветной части Синодального перевода не вполне ясна, это в большей степени Textus receptus и "текст большинства", но встречаются также места, которые можно объяснить влиянием греческих рукописей других типов (например, Мф 1:11 "Иосия родил Иоакима", Мф 6:15 "то и Отец ваш не простит вам", Мф 10:12 "входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему" и т.д.). Поэтому возникает вопрос - с какой редакцией греческого текста, каким печатным греческим изданием сравнивать Синодальный перевод? Там явно комбинированная греческая основа, это не так просто как кажется.

Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3843240
13.10.15 14:24
Ответ на #3843191 | Олег А православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

//Церковно-славянский язык, наиболее точно отражает греческий перевод.//
А зачем его использовать, когда доступен греческий текст, и частично оригинальные тексты Евангелия. А потом почему вы считаете, что он наиболее точно отражает. Потому, что Церковнославянский близок к греческому? Но тогда кто мешал переводчикам с греческого на церковнославянский допустить вольности, в которых вы пытаетесь уличить составителей синоидального русского перевода Евангелия. Мне кажется, что профессиональный адекватный метод здесь - сравнение текстов Евангелия на разных языках, особенно наиболее близких к первоисточнику. Переводчики Евангелия как раз хорошо знали и древнегреческий и другие необходимые для этого древние языки. А предложенный вами подход, извините, отдаёт дилетантством. И вы предлагаете априори поверить, что перевод с греческого на Церковнославянский самый точный. Такие положения нужно если не доказывать, то хорошо обосновывать.


Олег А

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3843191
13.10.15 04:35
Ответ на #3843183 | Турнаев Игорь И. католикНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

***а не с неким написанным на церковнославянском.***

Церковно-славянский язык, наиболее точно отражает греческий перевод.


Турнаев Игорь И.

католик

Тема: #93344
Сообщение: #3843183
13.10.15 01:17
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Это не корректный подход. Нужно сравнивать с исходными текстами греческими и арамейскими, а не с неким написанным на церковнославянском. Перевод Библии серьёзное дело, для него сопоставляются различные источники.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3842881
09.10.15 21:55
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (4 Цар.4:35) "И обратися, и походи въ хрáминѣ сюду и сюду: и взыде, и слячéся надъ óтрочищемъ седмижды, и от­вéрзе óтрочищь óчи сво­и."
СП (4 Цар.4:35) "И встал и прошел по горнице взад и вперед; потом опять поднялся и простерся на нем. И чихнул ребенок раз семь, и открыл ребенок глаза свои."

Пророк Елисей 7 раз ложился на тело отрока, чтобы это тело оживить. Этот факт опускает СП. Зато отрок, по версии СП, 7 раз чихает прежде, чем открыть глаза.


Михеев С. Ф.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3839794
10.09.15 20:16
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ин 12:40

Синодальный: народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

пер. Победоносцева: ослепилъ очи ихъ и окаменилъ сердца ихъ, да не видятъ очами, ни разумеютъ сердцемъ, и обратятся, да исцелю ихъ

РБО (1822-1824): Народъ сей ослѣпилъ очи свои, и окаменилъ сердце свое, да не узрятъ очами, и не уразумѣютъ сердцемъ, и не обратятся, чтобъ Я исцѣлилъ ихъ.

Елизавет. Библ.: ослѣпи́ óчи и́хъ, и окáменилъ éсть сердцá и́хъ, да не ви́дятъ очи́ма, ни разумѣ́ютъ сéрдцемъ, и обратя́т­ся, и исцѣлю́ и́хъ



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3839726
10.09.15 06:53
Ответ на #3836853 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (4 Цар.1:2) «Охозíа же падé изъ окнá, éже въ гóрницѣ егó въ самарíи, и разболѣся, и послá послы и речé къ нимъ: идите и вопросите у Ваáла сквéрнаго бóга аккарóнска, áще живъ бýду от­ болѣзни мо­ея сея? и идóша вопрошáти егó рáди."
СП (4 Цар.1:2) «Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни? [И пошли они спрашивать.]"

Может кто-нибудь знает,- как можно упасть через решетку?)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3836853
01.08.15 22:49
Ответ на #3833713 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Пророк Илья дунул на отрока трижды, дал дух Божий отроку и он ожил. Это говорит о том, что Дух Божий почивал в пророке.

"И речé илiá къ женѣ́: дáждь ми сына тво­егó. И взятъ егó от­ нѣдра ея, и воз­несé егó въ гóрницу, идѣ́же сáмъ почивá­ше, и положи егó на одрѣ сво­éмъ.

И возопи илiá ко Гóсподу и речé: увы мнѣ, Гóсподи, свидѣтелю вдовы, у нея́же áзъ нынѣ пребывáю, ты озлóбилъ еси éже уморити сына ея.
Идýну на óтрочища трижды, и при­­звá Гóспода и речé: Гóсподи Бóже мóй, да воз­вратит­ся ýбо душá óтрочища сегó въ óнь.
И бысть тáко: и возопи óтрочищь, и сведé егó съ гóрницы въ дóмъ, и дадé егó мáтери егó.–
–И речé илiá: ви́ждь, жи́въ éсть сы́нъ твóй." (3 Цар.17:19-23)

Сравним в синодальным переводом.

"И сказал он ей: дай мне сына твоего. И взял его с рук ее, и понес его в горницу, где он жил, и положил его на свою постель,
и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове, у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?
И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!
И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.
И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив."

По версии данного перевода пророк оживил отрока не Духом, а прикосновением, я бы сказал теплом своего тела. Далее в данном переводе говорится, что услышал Господь пророка, значит по данной версии не было Духа Божия в пророке.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3833713
24.06.15 12:35
Ответ на #3833000 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

(3 Цар.13:3) "И дáстъ въ дéнь тóй чýдо, глагóля: сéй глагóлъ, егóже речé Госпóдь, глагóля: сé, олтáрь разся́дет­ся, и излiéт­ся тýкъ и́же на нéмъ."

Множественное употребление однокоренных и близких по смыслу слов: "глагола", "глагол", "рече", "глаголя", позволяет говорить о том, что скорее всего здесь речь идет о приходе Христа и разорении прежней церкви: "се, олтарь разсядется, и излиется тук". Как всегда в таких случаях, масореты прячут смыслы в нарочитых искажениях. Тук здесь выступает как средоточие истины и благодати, которая уйдет: "Се оставляется вам дом ваш пуст" (Мф.23,38).

Синодальный перевод скрывает Миссию Христа: "И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется."


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3833000
12.06.15 12:27
Ответ на #3827973 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (3 Цар.11:27) "И сiя́ винá, я́ко воз­дви́же рýце на царя́ соломóна: цáрь соломóнъ созидá­ше краегрáдiе и ограждá­ше стенóю грáдъ дави́да отцá сво­егó:"
СП (3 Цар.11:27) "И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего."

Поднять руку на царя- это не обстоятельство, а вина!
Потихоньку приучают, что поднять руку на Помазанника Божия просто обстоятельство не связанное с грехом.
Соломон ограждал город стеной, а не чинил повреждения! Кто-то должен был оградить город Иерусалим, обозначить границы, ибо знаем что Господь наш Иисус Христос должен был пострадать вне града.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3827973
18.03.15 22:29
Ответ на #3827644 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

"И постáви пя́ть мехонóфовъ по десней стране хрáма на востóкъ, и пя́ть по левей стране хрáма: и мóре от­ страны́ хрáма одеснýю на востóки въ ýгле полýден­немъ."(3 Цар.7:39)

Храм Соломона был ориентирован на Север. Сие видно из расположения подставок. Правая сторона Храма была на Востоке, значит лицо смотрело на Север.

В синодальном переводе эту деталь изъяли,- "И расставил подставы - пять на правой стороне храма и пять на левой стороне храма, а море поставил на правой стороне храма, на восточно-южной стороне."

Угол на Востоке полуденный- это Юго-восток, сие правильно переведено. Но сказано, что Юго-восток правая сторона Храма, следовально, в синодальной версии, Храм ориентирован на Северо-восток.

Непонятно для чего эти исправления были сделаны...Может для того, чтобы славяне не думали, что с ними Богъ.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3827644
12.03.15 23:28
Ответ на #3826557 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (3 Цар.7:2) "И создá дóмъ дрéвомъ Ливáнскимъ, стó лакóтъ долготá егó, и три́десять лакóтъ высотá егó, и пятьдеся́тъ лакóтъ широтá егó, и три́ ря́ды столпóвъ кéдровыхъ, и рáмена кéдрова столпóмъ."
СП (3 Цар.7:2) "И построил он дом из дерева Ливанского, длиною во сто локтей, шириною в пятьдесят локтей, а вышиною в тридцать локтей, на четырех рядах кедровых столбов; и кедровые бревна положены были на столбах."

Было три ряда колонн, наверно масореты подумали, что это связь с Пресвятой Троицей и исправили на четыре ряда.)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3826557
21.02.15 18:29
Ответ на #3825802 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (3 Цар.6:18) "И от­ кéдра во хрáмѣ внýтрь постáви плетéнiе и дщи́цы и вая́нiя вся́ кéдрова: кáмень не явля́шеся."
СП (3 Цар.6:18) "На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было."

Внутри храма плетение,- это, врядли огурцы, скорей виноградная лоза. Господь Иисус Христос называл Себя Виноградной лозой (Ин.15:1)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3825802
13.02.15 13:19
Ответ на #3825331 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

И тебе мир, Владимир Николаевич!

(Чис.14:9) "но от­ Гóспода не бýдите от­стýпницы: вы́ же не убóйтеся людíй земли́ тоя́, понéже въ снѣ́дь нáмъ éсть: от­ступи́ло бо врéмя от­ ни́хъ, Госпóдь же съ нáми: не убóйтеся и́хъ."

смысл данного стиха не искажен, поэтому его не отметил. Не думаю, что Писание призывает народ Божий к каннибализму


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3825801
13.02.15 13:09
Ответ на #3825302 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (3 Цар.6:1) "И бы́сть въ четыредеся́тное и въ четвертосóтное лѣ́то исхóда сынóвъ Изрáилевыхъ изъ Еги́пта, въ лѣ́то четвéртое, въ мéсяцъ вторы́й, цáр­ст­ву­ю­щу царю́ соломóну надъ Изрáилемъ, и создá хрáмъ Гóсподеви."
СП (3 Цар.6:1) "В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу."

440 после исхода из Египта был построен Иерусалимский храм. В синодольном переводе только после 480 лет.


Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3825331
08.02.15 22:48
Ответ на #3825302 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Мир тебе Авдий!

В СП (Чис.14:9) написано "9 только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их."

Что написано в КТ?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3825302
08.02.15 20:13
Ответ на #3823741 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (3 Цар.2:12) "И соломóнъ сѣ́де на престóлѣ дави́да отцá сво­егó сы́нъ два­нá­де­ся­ти лѣ́тъ, и уготóвася цáр­ст­вiе егó зѣлó."
СП (3 Цар.2:12) "И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо."

Соломон сел на престоле Давида в 12 лет. Почему то сей факт синодальный перевод опускает, видимо тогда было ограничение по возрасту и пришлось бы объяснять, потому нарушен закон.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823741
26.01.15 20:50
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Пс.28:10) "Госпóдь потóпъ населя́етъ, и ся́детъ Госпóдь Цáрь въ вѣ́къ."
СП (Пс.28:10) "Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек."

«Господь потоп населяет». Потоп есть разлитие воды, которая делает невидимыми все вещи и очищает, что прежде было осквернено. Посему потопом Пророк называет благодать Крещения, чтобы душа, омытая от грехов и очищенная от ветхого человека, соделалась наконец способною стать Божиею обителью в Духе. Согласно же с сим сказанное и в тридцать первом псалме, где после слов: «беззаконие мое познах, и греха моего не покрых… за то помолится к Тебе всяк преподобный», Пророк присовокупил: «обаче в потопе вод многих к нему не приближатся» (Пс. 31:5—6), ибо не приблизятся грехи к принявшему Крещение отпущения грехопадений водою и Духом. Близко к сему и то, что находим в пророчестве Михея: «Яко Волитель милости есть». «Той обратит и ущедрит ны и погрузит неправды наша и ввержет в глубины морския» (Мих. 7:19—20).

святитель Василий Великий "Беседы на псалмы"

Наверно, кто переводил Псалтирь не читали Василия Великого


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823390
22.01.15 07:23
Ответ на #3823389 | Шевлякова Жанна Владимировна православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Кстати у нас в городе попадаются вакансии " требуется кондитер с опытом работы, работа в Китае " ====


Что что, а таких объявлений множество. Кондитеры ещё нужны)


Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823389
22.01.15 06:07
Ответ на #3823383 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Спасибо! Добавлю к прежде сказанному мною о нравственности.( предыдущие сообщения_)Думаю, тема эта не может не волновать .................................................................................................Вот читала новостною тему" Почему" антикризисный план" Шувалова не сработает " . Пишется" ....нам нужна валюта..." ( Доброе имя не нужно)" ...Нужно ликвидировать третий сектор экономики , производящий ни кому не нужные бумаги, оттягивающий производственные ресурсы" ( Как не прискорбно , но операция может быть ущербной. Что же касаемо не нужных бумаг, у нас изначально все было не правильно, разрешаемого и не контролируемого по бизнесу .Прискорбнее всего , что к законам требуются дополнительные вложения из средств ФНБ.)...................................................................................................Каждый хочет хорошо жить , может оттого и много озлобленности .Одни не думают что оставят после себя .Другие что останутся на плаву.Все это попахивает не хорошим . Вот я живу в Приморском крае, могу ли я одобрить сотрудничество с Корейцами? Кстати у нас в городе попадаются вакансии " требуется кондитер с опытом работы, работа в Китае "

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823383
21.01.15 23:38
Ответ на #3821655 | Шевлякова Жанна Владимировна православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Мне вот интересно что может означать слово попереши в псаломе 90 , " ...да некогда преткнеши окамень ногу твою , на аспида и василиска наступивши и попереши льва и змия ." ===


Преткнуть- скорей всего споткнуться

Попереши- это значит попрать, т.е. в буквальность смысле прижать ногой, победить


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823382
21.01.15 23:33
Ответ на #3821365 | Дмитрий, Уфа православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Спасибо за рекомендации. Тоже была мысль разобрать пророков, начиная с Исайи..

Использую тексты Елизаветинской Библии, принятой РПЦ


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3823381
21.01.15 23:31
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (2 Цар.24:13) "И вни́де гáдъ къ дави́ду, и повѣ́да, и речé емý: избери́ себѣ́ бы́ти: или́ прiи́дутъ тебѣ́ три́ лѣ́та глáда на зéмлю твою́: или́ три́ мéсяцы бѣ́гати и́маши предъ враги́ тво­и́ми, и бýдутъ гоня́ще тя́: или́ три́ дни́ бы́ти смéрти въ земли́ тво­éй: ны́нѣ ýбо разумѣ́й и ви́ждь, чтó от­вѣщáю послáв­шему мя́."
СП (2 Цар.24:13) "И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня."

Не семь лет голода, а три


Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821658
03.01.15 11:12
Ответ на #3748530 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Интересно и говориться о последствиях, когда...."... соблюдяться...." в КТ . В СП же указания, что Вы и заметили.Насчет сынов Кореевых , говорилось не то что воспитывались в Корейском, а что вскармливались ими( за счет них), возлагали богам своим, ибо о заповедях знать не хотели и развратились в безнравственном , оттого и приняли не лучшую участь .

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821655
03.01.15 10:14
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Здравствуйте! Мне вот интересно что может означать слово попереши в псаломе 90 , " ...да некогда преткнеши окамень ногу твою , на аспида и василиска наступивши и попереши льва и змия ."

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821394
29.12.14 20:35
Ответ на #3747834 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

И овна ( целое, от слова руно?) совершенствуясь возьмешь и испекут мяса на месте святом

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821393
29.12.14 20:27
Ответ на #3762570 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Кладезь( не колодец) , выкопали его князья и потребили его цари языческие во царствии их , некогда обладати( попользовавши) ими.И воздвигся в ...Насчет законодателя верно( законы пишутся угодные им ).Воздвигся в жертвенник .

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821392
29.12.14 20:13
Ответ на #3777935 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Но древо растет ввысь, яко не даст плод его , который потребишь и сьешь, и сотворишь лестницу на град( город), яко же на тебя враг , прежде предастся( возвыситься?) . Лестница это как мудрость .Лестница в небо, разве не слыхали прежде?Смысл о недосягаемости для врага, а не о хитрости, ибо хитрость врага не пройдет ( себя обнаружит)

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821391
29.12.14 19:58
Ответ на #3784046 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

" во исходе твоем, и иссахаре..." Как я читаю исход это не путь , это завершение. И говориться о народах населяющих земли , возможно Вавилон и пустыни Сахары ....." и купли от язык при море живущих..." Наверно искупление , купли означает." воздоить тя- воздам тебе , означает.............................................................." Что они имели в виду: может золото....." Не золото , а историю .Яко богатство морское воздам тебе и искуплю языки ( народы) при море живущие.( За ту цивилизацию )

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821387
29.12.14 18:53
Ответ на #3786100 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

" Похоже они хапнули весь земной шар"- Да нет же, так не бывает .Просто в СП ограниченность, а КТ смысл иной , типа" Я создал и я могу пересечь"( Лучшее обьяснение " Все от меня и все ко мне).Никто не может иметь столько всемогущества и столько всего прекрасного ( любвеобильного)

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821386
29.12.14 18:43
Ответ на #3810303 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

" Ибо человек не ищет мудрости, но текстового несоответствия, своей необразованности" . Чтобы найти мудрость не обязательно быть образованным.Если понимаешь других , то и постигаешь больше.Совершенствуясь приближаешься к истине .Думаю что мудрость в бытие, ибо Бог над всеми.

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821385
29.12.14 18:34
Ответ на #3821365 | Дмитрий, Уфа православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Сравнения Откровения нет. Все же есть похожее в Ветхозаветном, как заметила .Единственное смысл теряется , когда какие то слова добавляются - в этом согласна с Авдием.

Шевлякова Жанна Владимировна

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821384
29.12.14 18:24
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Переписывались книги в 16 веке.Где то уже читала что греческое для православных Руси было искажаемым, по сравнению к книгам древним уже в 13 веке и люди не понимали, тех других с их реалиями к жизнеустройству.Я тоже замечала искажения слов , интересно что многие слова понимаешь интуитивно , и кажется они требуют раскрытия смысловой тематики

Дмитрий, Уфа

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821365
29.12.14 13:11
Ответ на #3821348 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====
Ещё не дошел до разбора Псалтири
====

Может быть какие-то книги можно вне очереди?
Очень хотелось бы сравнение Откровения.
И еще, Авдий, у вас канонический текст из какого источника?
Дело в том, что даже, например, тексты Острожской Библии и Елизаветинской некоторые различия имеют - тоже интересный момент.


Петров Иван

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821353
29.12.14 06:04
Ответ на #3821348 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Смысл и вправду переменён кардинально.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3821348
29.12.14 03:59
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ещё не дошел до разбора Псалтири, но некоторые стихи из неё уже стали встречаться. (Пс. 17:26-27)

КТ (2 Цар.21:26-28) "Съ преподóбнымъ преподóбенъ бýдеши, и съ мýжемъ непови́ннымъ непови́ненъ бýдеши:
и со избрáннымъ избрáнъ бýдеши, и со стропти́вымъ разврати́шися:
лю́ди же смирéнныя спасéши, и óчи гóрдыхъ смири́ши."
СП (2 Цар.21:26-28) "С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,
с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его.
Людей угнетенных Ты, спасаешь и взором Своим унижаешь надменных."

Масореты вставили "Ты" и изменили весь смысл стихов. Этого им показалось мало, так заменили некоторые слова:
преподобного на милостивого;
неповинного на искреннего;
избранного на чистого;
строптивого на лукавого;
смиренного на угнетённого;
гордого на надменного.


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3813290
28.09.14 18:22
Ответ на #3813287 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Авдий, воздержитесь, пожалуйста, от оскорбительных этнонимов по отношению к любому народу. Дискуссии на сей счёт не будет, всё, что требовалось объяснить, уже подробно объяснял много раз, например, вот по этой ссылке.

Просто примите к сведению. Спаси Бог за понимание.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3811919
10.09.14 13:21
Ответ на #3811334 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

(Иов 2:3) «И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.»

Церковно-славянский текст: «И рече Господь ко диаволу: внял ли еси убо (мыслию твоею) рабу Моему Иову? Яко несть такова от сущих на земли: человек незлобив, истинен, непорочен, богочестив, удаляяся от всякаго зла, еще же придержится незлобия: ты же рекл еси имения его погубити вотще.»

«Внял ли ты Иову. Господь уже не спрашивает как в первый раз: «внял ли ты мыслью». Первый раз он спросил «внял ли ты мыслью» Иову. Теперь не так «Внял ли ты Иову». Почему так? А потому что непорочность Иова проявилась. «Служителю Иову». В первый раз Господь назвал Иова «Раб чадо» (греч. пайс). Отныне и до конца Книги Иов теперь называется «раб служитель». Страдания Иова это служение Богу в Его споре с дьяволом, а в конце Книги Иов выступит как истинный священнослужитель. В масоретском тексте различия «раб чадо» и «раб служитель» отсутствует. Одно и то же слово употребляется «авди» (раб Мой).
Человек незлобивый, удаляющийся от всякого зла, придерживается незлобия. В испытаниях впервые явилось незлобие Иова. Это новая похвала Иову. В масоретском тексте новой похвалы нет.
«Ты же рек чтобы имение его напрасно погубить». То есть, ты разорил Иова и ничего не добился. Масоретский текст даёт другой смысл: «а ты возбуждал Меня против него, чтобы разорить его даром». Смотрите, в греческом тексте дьявол рёк тщетное и потерпел первое поражение от Иова. В масоретском тексте добавлено одно слово «а ты соблазнял Меня, чтобы разорить его». И получается, что не Иов, а Сам Бог не поддался искушению сатаны. Вот одно словечко добавлено и всё, и другой смысл.»(1)

(1)- Е.Авдеенко «Книга Иова»


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3811334
29.08.14 10:44
Ответ на #3811267 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (1 Цар.23:13) «И воста Давид и мужие его с ним, яко четыреста, и изыдоша из Кеилы, и идоша, аможе хотяху. И возвестиша Саулу, яко угонзе Давид из Кеилы: и остави ити.»
СП (1 Цар.23:13) «Тогда поднялся Давид и люди его, около шестисот человек, и вышли из Кеиля и ходили, где могли. Саулу же было донесено, что Давид убежал из Кеиля, и тогда он отменил поход.»

С Давидом было 400 мужей (сакральное число), а не 600 человек.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3811267
28.08.14 02:56
Ответ на #3810306 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (1 Цар.22:18) «И рече царь Доику: обратися ты, и устремися на иереи. И обратися Доик Сирин, и уби иереев Господних в той день, триста пять мужей, всех носящих ефуд:»
СП (1 Цар.22:18) «И сказал царь Доику: ступай ты и умертви священников. И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод;»

Убитых священников было 305, синодальный перевод уменьшает их до 85.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3810315
12.08.14 19:33
Ответ на #3810306 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ушел туда благодаря Вам, за что отдельное спасибо.

Слава Тебе Господи!


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3810306
12.08.14 17:21
Ответ на #3810303 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

==Насколько я понял вы прибежали сюда с форума "логослово"===

не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, где я обитаю постоянно. В моём профиле отражено сообщество ЖЖ, где мы занимаемся этим вопросом.

Ушел туда благодаря Вам, за что отдельное спасибо.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3810303
12.08.14 16:47
Ответ на #3810288 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Не имею сказать вам, что либо в утешение. И не разделяю ваших заморочек по чужим переводам. Я читаю Остромирову библию, вполне устраивает. Неясные места можно выяснить во многих переводах сравнивая их, и уяснив себе, нужное понятие какого либо места.

Имея же на руках кривой перевод хулить все остальные, вот де они с этим не совпадают, дело не только глупое, но и греховное. Ибо человек не ищет мудрости, но текстового несоответствия, своей необразованности.

Насколько я понял вы прибежали сюда с форума "логослово", где уже с вами был разговор, по поводу ваших бессодержательных постов.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3810294
12.08.14 15:30
Ответ на #3810293 | Михаил Омелин православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Много в форуме тем более неинтересных, чем данная, по моему. лично я считаю, что тема серьёзная, заслуживающая внимание. Если её продолжил кто-либо грамотнее меня, был бы только рад.

Вопрос задал, потому что не нашёл некоторые сообщения, особенно по книге Чисел.


Михаил Омелин
Михаил Омелин

православный христианин
совет форума

Тема: #93344
Сообщение: #3810293
12.08.14 15:22
Ответ на #3810288 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ничего не исчезло, см. журнал. Там только 4 сообщения, да и то удалённые мной только что (оффтопик, наша с Добронравовым давняя перепалка).

А вообще, тема пустая и бессодержательная. Потому что безграмотная, основанная на невежестве её автора. Ну не может человек, знающий только один язык - родной, да и то с грехом пополам, судить о трудностях перевода с одного языка на другой. Только объяснить это вам никак не получается. Не слышите.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3810288
12.08.14 14:53
Ответ на #3781562 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Не смогли бы, уважаемый, информировать меня. что происходит с данной темой?

Многие сообщения исчезли


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3799394
08.03.14 06:55
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.5:1-3) «И воспѣ́ Деввóра и Варáкъ сы́нъ Авинеéмовъ въ тóй дéнь, и речé:
внегдá начáти вождóмъ во Изрáили, въ произволéнiи людíй, благослови́те Гóспода.
Услы́шите, цáрiе, и внуши́те, кня́зи: áзъ Гóсподеви воспою́ и пою́ Бóгу Изрáилеву.»


СП (Суд.5:1-3) «В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами:
Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!
Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.

О вождях Израиля ничего не сказано, зато добавлено об отмщении. Добавлено о бряцании, наверно имеется в виду оружие.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3799123
06.03.14 10:32
Ответ на #3798533 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.3:7) «И сотвори́ша сы́нове Изрáилевы злóе предъ Гóсподемъ и забы́ша Гóспода Бóга своегó, и послужи́ша Ваáлу и дубрáвамъ.»
СП (Суд.3:7) «И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астартам

Демон Ваал один, а не несколько. И дубравы названы астартами, тоже богиня названа во множественном числе.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3798533
03.03.14 21:10
Ответ на #3798532 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.2:7) «И рабóташа лю́дiе Гóсподеви во вся́ дни́ иисýсовы и во вся́ дни́ старѣ́йшинъ, ели́цы пожи́ша мнóги дни́ со иисýсомъ, ели́цы разумѣ́ша всé дѣ́ло Госпóдне вели́кое, éже сотвори́ Изрáилю».
СП (Суд.2:7) «тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю».

Работали ЛЮДИ (а не народ) Господу во время жизни Иисуса Навина, а не после, как обманывает масоретский текст.
Выражение «после Иисуса» можно понимать так, что и до настоящего времени старейшины работают Господу. Что ни есть правда!


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3798532
03.03.14 21:05
Ответ на #3798352 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.1:32) «И всели́ся Аси́ръ посредѣ́ Хананéа живýщаго на земли́ [тóй], занé не возмóже изгнáти егó».
СП (Суд.1:32) «И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той, ибо не изгнал их».

Асир не изгнал хананеев, так как не смог этого сделать. О чём не повествует масоретский текст.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3798352
03.03.14 00:44
Ответ на #3798066 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.1:27) «И не разори́ Манассíй веѳсáна, и́же éсть ски́ѳскiй грáдъ, нижé дщéрей егó, нижé окрéстныхъ [предѣ́лъ] егó, нижé Ѳанáха, нижé дщéрей егó, нижé живýщихъ въ дóрѣ, нижé дщéрей егó, нижé живýщихъ во Иевлáмѣ, нижé окрéстныхъ егó, нижé дщéрей егó, и живýщихъ въ Магеддóнѣ, нижé окрéстныхъ егó и дщéрей егó. И начá Хананéй жи́ти на земли́ сéй».
СП (Суд.1:27) «И Манассия не выгнал жителей Бефсана [который есть Скифополь] и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей».

Во времена Иисуса Навина в Палестине жили скифы и Израиль с ними не воевал. Причём, до прихода Манассии хананеи в этих краях не жили иа начали жить вместе с Манассией.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3798066
01.03.14 00:21
Ответ на #3797964 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Суд.1:16) «И сы́нове Иоѳóра кинéева, ýжика Моисéова, взыдóша от грáда Фини́ческа къ сынóмъ Иýдинымъ въ пусты́ню сýщую на ю́гъ Иýды ко исхóду Аредóву, и поидóша, и всели́шася съ людьми́».
СП (Суд.1:16) «И сыны [Иофора] Кенеянина, тестя Моисеева, пошли из города Пальм с сынами Иудиными в пустыню Иудину, которая на юг от Арада, и пришли и поселились среди народа».

Похоже, на юг от Иуды жил народ чтущий Бога истинного, так как Писание людьми называет народ Божий, все остальные языки, человеки. Может, это один из народов, который вышел с Израилем из Египта.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3797964
28.02.14 11:58
Ответ на #3797408 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

начинаю Книгу Судий Израильских

КТ (Суд.1:6) «И побѣжé Адонивезéкъ: и гнáша вслѣ́дъ егó, и я́ша егó, и отсѣкóша краи́ рýкъ егó и краи́ нóгъ егó».
СП (Суд.1:6) «Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его».


Судя по следующему стиху «И речé Адонивезéкъ: седми́десяти царéмъ обсѣкóхъ краи́ рýкъ и́хъ и краи́ нóгъ и́хъ, и бы́ша собирáюще [от крупи́цъ] подъ трапéзою моéю: я́коже ýбо сотвори́хъ, тáко воздадé ми Бóгъ. И приведóша егó во Иерусали́мъ, и ýмре тáмо», были отрублены большие пальцы на руках, так так цари собирали крохи. Без пальцев они не смогли бы это делать. И рубить большие пальцы удобнее палачу.
А вот большие пальцы на ногах рубить неудобно, легче рубить ногу по лодышку. Скорее всего так и было, так как эти цари находились под столом, т.е. не могли стоять на ногах.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3797408
24.02.14 09:11
Ответ на #3797304 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.24:32) «И кóсти Иóсифовы изнесóша сы́нове Изрáилевы изъ Еги́пта и закопáша и́хъ въ Cихéмѣхъ, въ чáсти селá, éже притяжá Иáковъ от Аморрéй живýщихъ въ Cихéмѣхъ стóмъ áгницъ, и дадé ю́ Иóсифу въ чáсть.»
КТ (Нав.24:32) «И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.»

Заплачено было не монетами, а овцами. Похоже монет не было ещё у Израиля, был просто натуральный обмен.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3797304
23.02.14 15:08
Ответ на #3797175 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Всех мужиков с праздником! Всех Россиян с победой!

КТ (Нав.24:29-31) «И послужи́ Изрáиль Гóсподеви во вся́ дни́ иисýсовы и во вся́ дни́ стáрцевъ, и́же препроводи́ша врéмя со иисýсомъ и и́же ви́дѣша вся́ дѣлá Госпóдня, ели́ка сотвори́ Изрáилю.
И бы́сть по си́хъ, и ýмре иисýсъ сы́нъ нави́нъ рáбъ Госпóдень, [пожи́въ] стó и дéсять лѣ́тъ.
И погребóша егó въ предѣ́лѣхъ жрéбiя егó во Ѳамнасахáрѣ, въ горѣ́ Ефрéмли, от сѣ́вера горы́ гаáсовы,
и положи́ша тáмо съ ни́мъ во грóбѣ, въ нéмже погребóша егó, ножы́ кáменныя, и́миже обрѣ́за сы́ны Изрáилевы въ Галгáлѣхъ [иисýсъ], егдá изведé и́хъ изъ Еги́пта, я́коже повелѣ́ Госпóдь: и тáмо сýть дáже до днé сегó.»

СП (Нав.24:29-31) «После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.
И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша. [И положили там с ним во гробе, в котором похоронили его, каменные ножи, которыми Иисус обрезал сынов Израилевых в Галгале, когда вывел их из Египта, как повелел Господь; и они там даже до сего дня.]
И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю

Интересная подтасовка- из 29 стиха сделали 31. Служил Израиль Господу когда Иисус Навин был жив, а не после его смерти, как обманывает синодальный текст!



Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3797254
23.02.14 10:50
Ответ на #3796752 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

**Гвозди в пятах ассоциируются с Господом нашим Иисусом Христом**

Не следовало менять смысл Писания, ибо всё оно о Нём.
При смене смысла, Библия превращается в беллетристику.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3797175
22.02.14 16:42
Ответ на #3796752 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.24:26) «И вписá иисýсъ словесá сiя́ въ кни́гу закóна Бóжiя: и взя́ кáмень вéлiй, и постáви егó подъ тереви́нѳомъ, и́же éсть предъ Гóсподемъ.»
СП (Нав.24:26) «И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.»

Видимо есть смысл в замене дерево из семейства терновых дубом.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3796752
19.02.14 20:35
Ответ на #3796647 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.23:12,13) «áще бо отвратитéся и приложитéся ко остáвшымся язы́комъ си́мъ, и́же съ вáми, и брáки сотворитé съ ни́ми, и смѣситéся съ ни́ми, и они́ съ вáми,
вѣ́дѣнiемъ увѣ́дите, я́ко не приложи́тъ Госпóдь потреби́ти язы́ки сiя́ от лицá вáшего: и бýдутъ вáмъ въ сѣ́ти и въ соблáзны, и въ гвóздiя въ пятáхъ вáшихъ и въ стрѣ́лы во очесѣ́хъ вáшихъ, дóндеже поги́бнете от земли́ благíя сея́, ю́же дадé вáмъ Госпóдь Бóгъ вáшъ:»

СП (Нав.23:12,13) «Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих, которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам
то знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.»

Ничего о походах в гости в Писании не сказано.
Для чего-то соблазны заменили петлёй, зато можно понять замену гвоздей в пятах бичём для ребер. Гвозди в пятах ассоциируются с Господом нашим Иисусом Христом.
С другой стороны стрелы в глазах заменили терном для глаз, вроде как наоборот.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3796647
18.02.14 23:27
Ответ на #3796534 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.23:4) «ви́дите, я́ко низвергóхъ вáмъ язы́ки остáвшыяся вáмъ сiя́ во жрéбiихъ племенóмъ вáшымъ, от Иордáна вся́ язы́ки потреби́хъ, и от мóря вели́каго, éже опредѣли́тъ на зáпадъ сóлнца:»
СП (Нав.23:4) «Вот, я разделил вам по жребию оставшиеся народы сии в удел коленам вашим, все народы, которые я истребил, от Иордана до великого моря, на запад солнца.»

Не говорил Иисус Навин так горделиво, присваивая себе победы. Всё это сделано с помощью Божией. Если бы он был таким гордым, как показано в синодальном тексте, не явился бы ему Архангел.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3796534
17.02.14 23:45
Ответ на #3796431 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.23:3) «вы́ же ви́дѣсте вся́, ели́ка сотвори́ Госпóдь Бóгъ вáшъ всѣ́мъ язы́комъ си́мъ от лицá вáшего, занé Госпóдь Бóгъ нáшъ спобóрствовавый нáмъ:»
СП (Нав.23:3) «Вы видели всё, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас».

Богъ только способствовал с сражениях.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3796431
16.02.14 23:25
Ответ на #3796114 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.22:34) «И наречé иисýсъ трéбище сынóвъ Руви́млихъ и сынóвъ гáдовыхъ и полуплéмене Манассíина и речé: я́ко свидѣ́нiе éсть междý и́ми, я́ко Госпóдь Бóгъ Бóгъ и́хъ éсть».
СП (Нав.22:34) «И назвали сыны Рувимовы и сыны Гадовы [и половина колена Манассиина] жертвенник: Ед, потому что, сказали они, он свидетель между нами, что Господь есть Бог наш».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3796114
13.02.14 13:10
Ответ на #3795969 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.22:16,19) «сiя́ глагóлетъ вéсь сóнмъ Госпóдень: кóе прегрѣшéнiе сié, и́мже согрѣши́сте предъ Гóсподемъ Бóгомъ Изрáилевымъ, от­врати́тися днéсь от Гóспода Бóга Изрáилева, создáвше себѣ́ трéбище, éже отстýпникомъ вáмъ бы́ти днéсь от Гóспода?
средѣ́ нáсъ, и не бýдите отстýпницы от Гóспода, и от нáсъ не отступи́те, за éже создáти вáмъ трéбище кромѣ́ олтаря́ Гóспода Бóга нáшего:»

СП (Нав.22:16,19) «так говорит все общество Господне: что это за преступление сделали вы пред [Господом] Богом Израилевым, отступив ныне от Господа [Бога Израилева], соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?
если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;»

В Церковно- славянском текте по самим названиям видно кому посвящен жертвенник. Если это жертвенник Богу Истинному, то называется жертвенником, а если бесам, то требищем. В синодальном переводе этой разницы нет.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3795969
12.02.14 11:40
Ответ на #3795043 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.22:10,11) «И прiидóша въ Галилóѳъ Иордáнскъ, и́же éсть въ земли́ Ханаáни: и создáша сы́нове Руви́мли и сы́нове гáдовы и полплéмене Манассíина тáмо олтáрь у Иордáна, олтáрь вели́къ éже ви́дѣти.
И услы́шаша сы́нове Изрáилевы глагóлющихъ: сé, создáша сы́нове Руви́мли и сы́нове гáдовы и полплéмене Манассíина олтáрь у предѣ́ловъ земли́ Ханаáни, въ Галилóѳѣ у Иордáна объ онý странý сынóвъ Изрáилевыхъ.»

СП (Нав.22:10,11) «Придя в окрестности Иордана, что в земле Ханаанской, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили там подле Иордана жертвенник, жертвенник большой по виду.
И услышали сыны Израилевы, что говорят: вот, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых.»

Племена Рувима, Гада и Манасиина соорудили требище в Галилофе. Почему-то это географическое название не упомянуто в синодальном переводе.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3795043
05.02.14 14:54
Ответ на #3794365 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.21:16) «и Аи́нъ и отлучéнная емý: и Иеттá и отлучéнная емý: и веѳсами́съ и отлучéнная емý: грáды дéвять от двý племéнъ си́хъ.»
СП (Нав.21:16) «Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;»

Полагаю, что израильские племена надо называть правильно племенами, а не коленями. Видимо они же и придумали это слово.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3794365
31.01.14 12:42
Ответ на #3794062 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.18:18,19) «и прóйдутъ созади́ веѳарáвы от сѣ́вера, и сни́дутъ ко áравѣ,
и сни́дутъ съ áравы [на] предѣ́лы созади́ веѳаглá от сѣ́вера, и бýдетъ исхóдъ предѣ́ловъ на хóлмъ мóря слáнаго от сѣ́вера въ странý Иордáнову от Ли́вы. Сíи предѣ́лы сýть от ю́га: и Иордáнъ опредѣли́тъ ю́ от страны́ востóка.»

СП (Нав.18:18,19) «потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину;
отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.»


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3794062
30.01.14 08:27
Ответ на #3792867 | Дмитрий, Уфа православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Египтяне были потомки Хама:

"и порази́ вся́кое перворóдное въ земли́ Еги́петстѣй, начáтокъ вся́каго трудá и́хъ въ селéнiихъ Хáмовыхъ." (Пс.77:51)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3794060
30.01.14 08:22
Ответ на #3792823 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.18:13-15) «и прóйдутъ оттýду предѣ́лы лýзы созади́ лýзы от ю́га: сiя́ éсть Веѳи́ль: и сни́дутъ предѣ́лы сíи от атарóѳъ-аддáръ на гóрную, я́же éсть къ Ли́ву веѳорóнъ ни́жнiй,
и прéйдутъ предѣ́лы, и обы́дутъ къ странѣ́ зря́щи къ мóрю от Ли́вы, от горы́ къ лицý веѳорóнъ Ли́ва, и бýдетъ исхóдъ егó въ карiáѳъ-ваáлъ: сéй éсть карiаѳiари́мъ, грáдъ сынóвъ Иýдиныхъ. Сiя́ éсть чáсть я́же къ мóрю.
И чáсть я́же къ Ли́ву от чáсти карiáѳъ-ваáлъ: и прóйдутъ предѣ́лы морскíя въ гаи́нъ, на истóчникъ воды́ Нафѳóновы,»

СП (Нав.18:13-15) «оттуда предел идет к Лузу, к южной стороне Луза, иначе Вефиля, и нисходит предел к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне Беф-Орона нижнего;
потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг от горы, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.
Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;»


Дмитрий, Уфа

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3792867
24.01.14 22:47
Ответ на #3792515 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====
Негроиды точно потомки Каина
====

А потомки Хама?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3792823
24.01.14 19:11
Ответ на #3792806 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.18:12) «И бы́ша предѣ́лы и́хъ от сѣ́вера: от Иордáна взы́дутъ предѣ́лы созади́ иерихóна къ сѣ́веру и взы́дутъ къ горѣ́ къ мóрю, и бýдетъ исхóдъ егó мавдари́тъ веѳáвнъ»:
КТ (Нав.18:12) «предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен»;

О границах племени Вениамина. «Мавдари́тъ веѳáвнъ»- это скорее всего пустыня мавдаритида, где Моисей водил народ свой 40 лет. И море, скорее всего не на западе, а на востоке.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3792806
24.01.14 17:46
Ответ на #3792514 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.14:15) «И́мя же Хеврóну прéжде бя́ше грáдъ Аргóвъ: митропóль енаки́млянъ сéй. И почи́ земля́ от брáни».
СП (Нав.14:15) «Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны».

У исполинов (сынов Енака) была столица Арго, нынешний Хеврон. Никакой это не человек, в «честь» которого назвали город.

Слишком знакомое слово, чтобы не обратить внимание. Вспомним аргонавтов.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3792515
23.01.14 12:36
Ответ на #3791856 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Негроиды точно потомки Каина, например их представитель Обама президент США. Похоже антихрист будет потомком Каина (ведь Каин первенец у Адама).

Есть каиниты и по белей.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3792514
23.01.14 12:34
Ответ на #3791849 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.14:4) «занéже бы́ша сы́нове Иóсифовы двá племенá, Манассíино и Ефрéмле: и не дадéся чáсти въ земли́ леви́томъ, но тóкмо грáды обитáти, и предгрáдiя скотóмъ и́хъ, и скоты́ и́хъ».
СП (Нав.14:4) «ибо от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово; посему они и не дали левитам части в земле, [а только] города для жительства с предместиями их для скота их и для других выгод их».

Кроме скота Писание не говорит не о каких выгодах левитов.



Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3791856
19.01.14 23:07
Ответ на #3791848 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

**Потоп по мощней будет**
А это значит, и сейчас потомки Каина могут быть.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3791849
19.01.14 22:26
Ответ на #3791653 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.13:32) «Сíи сýть, и́мже дадé наслѣ́дiе Моисéй объ онý странý Иордáна во Аравóѳѣ Моáвли, пря́мо иерихóна на востóки.»
СП (Нав.13:32) «Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку.»

Снова обращу внимание, что упоминание Аравии стирается из Писания.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3791848
19.01.14 22:26
Ответ на #3791695 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Потоп по мощней будет

Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3791695
19.01.14 01:52
Ответ на #3791653 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

**Снова исполинов (потомков Каина) масореты заменили на рефаимов. Сказано, что Моисей не просто прогнал исполинов, но полностью уничтожил.**

Потоп не уничтожил потомков Каина, а Моисей менее сильный чем потоп.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3791653
18.01.14 20:05
Ответ на #3791473 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.13:12) «цáрство о́гово въ Васани́тидѣ, и́же цáрствова во Астарóѳѣ и во едраи́нѣ: сéй остáся [еди́нъ] от исполи́новъ, и уби́ егó Моисéй, и потреби́.»
СП (Нав.13:12) «все царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал

Снова исполинов (потомков Каина) масореты заменили на рефаимов. Сказано, что Моисей не просто прогнал исполинов, но полностью уничтожил.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3791520
17.01.14 22:37
Ответ на #3791475 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Сдужитель буквы попался, а не слова.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3791475
17.01.14 15:54
Ответ на #3790077 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Мне также понятно Ваше отношение к Писанию,- Вы пишите Его с маленькой буквы. Как всякие еретики и атеисты.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3791473
17.01.14 15:51
Ответ на #3789999 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.13:3) «от необитáемыя, я́же от лицá Еги́пта дáже до предѣ́лъ аккарóнскихъ ошýюю Хананéовъ, причисля́ется пяти́мъ о́бластемъ Филисти́мскимъ: газéу и азóтiю, и Аскалони́ту и Гетѳéю, и аккарони́ту и Евéю:»
СП (Нав.13:3) «От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский;»

Снова измениния связанные с географией. Произошла замена левой стороны на северную. Это действительно так, если стоять лицом к востоку. Видимо масореты не хотели оставлять ориентиры на восток.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3790077
05.01.14 18:43
Ответ на #3790000 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Из ваших уст, это глупое и бессмысленное слово, для пугания детей в темноте. Любой человек в мире войдёт в царство небесное, если будет исполнять - как сказано в писании.

1. Матф.7:21 Не всякий, говорящий
Мне: "Господи! Господи!", войдет в
Царство Небесное, но
исполняющий волю Отца Моего
Небесного.
2. Матф.12:50 ибо, кто будет
исполнять волю Отца Моего
Небесного, тот Мне брат, и сестра,
и матерь.

Я знаю, что вы в писания не верите, вы верите в глупость. Продолжайте в том же духе пока не услышите:

1. Матф.7:23 И тогда объявлю им: Я
никогда не знал вас; отойдите от
Меня, делающие беззаконие.

Потому как вы осуждаете одних, называя их нечестивыми, и горделиво превозноситесь, называя себя правильно поступающими. С евреями в баню не ходите, бороды не бреете, и не делаете кучу всего, что только отдаляет от Бога. Надеясь через баню и бороду проскочить в царство Бога. Не выйдет, нет такой заповеди в священном писании.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3790000
05.01.14 09:59
Ответ на #3789662 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====И спорить совершенно не о чем.====

По моему, тоже спорить не о чем и так всё ясно. Писание наше изменяют ближе к экуменистическому (скажем так). Думаю, что каждый православный имеет право знать об этом.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3789999
05.01.14 09:56
Ответ на #3789657 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.12:4) «и о́гъ цáрь Васáнскiй остáся от исполи́новъ, и́же обитá во Астарóѳѣ и во едраи́нѣ,»
СП (Нав.12:4) «сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,»

Существенный стих. Упоминаются исполины, племена каинские, причём ПОСЛЕ ПОТОПА! Снова возврат к Потопу. СП затушевывает данный факт, заменяя исполинов рефаимами, как бы одного из послепотопных племён.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3789662
02.01.14 13:20
Ответ на #3789657 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Интересно, а как это набор слов выглядит на местном языке? Ни одного слова такого у них нет, это всё русская транскрипция заморских слов, на русский лад. И спорить совершенно не о чем.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3789657
02.01.14 12:40
Ответ на #3789605 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.12:1-3) «И сíи цáрiе земли́, и́хже изби́ша сы́нове Изрáилевы и наслѣ́диша зéмлю и́хъ объ онý странý Иордáна, от востóкъ сóлнца, от дéбри Арнóнскiя дáже до горы́ аермóнъ, и всю́ зéмлю áраву от востóкъ:
сиóна царя́ Аморрéйска, и́же живя́ше во есевóнѣ, обладáяй от Арои́ра, и́же éсть въ дéбри Арнóнстѣй от страны́ дéбри, и пóлъ [земли́] Галаáда дáже до Иавóка, [идѣ́же] предѣ́лы сынóвъ Аммóнихъ:
и áрава дáже до мóря хенерéѳъ на востóки, и дáже до мóря áрава, мóря соли́щнаго от востóкъ, путéмъ и́же ко Виѳсимóѳу, и от Ѳемáна и́же подъ Асидóѳъ-фáсгою:»

СП (Нав.12:1-3) «Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;»

Отмечу, что масотам не нравится все слова связанные с Аравией. Они изъяты из СП.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3789605
01.01.14 22:02
Ответ на #3789211 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.11:7) «И прiи́де иисýсъ и вси́ лю́дiе вои́нстiи съ ни́мъ на ни́хъ къ водѣ́ маррóнстѣй внезáпу, и нападóша на ня́ въ гóрнѣй
СП (Нав.11:7) «Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.»

Здесь уточнение, может не существенное, но всё равно отмечу его.
Воды Маронские находились в горней.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3789211
30.12.13 14:22
Ответ на #3788724 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.10:13) «И стá сóлнце и лунá въ стоя́нiи, дóндеже отмсти́ Бóгъ врагóмъ и́хъ. Не сié ли éсть пи́сано въ кни́гахъ прáведнаго: и стá сóлнце посредѣ́ небесé и не идя́ше на зáпадъ въ совершéнiе днé еди́наго?»
СП (Нав.10:13) «И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день»?

Отмстил Богъ врагам Израиля.

КТ (Нав.10:14) «И не бы́сть дéнь таковы́й нижé прéжде, нижé послѣди́, éже послýшати Бóгу тáко глáса человѣ́ча, я́ко Госпóдь спобóрствова Изрáилю.»
СП (Нав.10:14) «И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь [так] слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля

Господь не сражался Сам, а способствовал.


КТ (Нав.10:42) «и вся́ цари́ сiя́ и зéмлю и́хъ взя́ иисýсъ еди́ною: я́ко Госпóдь Бóгъ Изрáилевъ помогáше Изрáилю
СП (Нав.10:42) «и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля.»

Господь Богъ помогал Израиля, а не сражался за него.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3788724
27.12.13 12:12
Ответ на #3788205 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.8:9:13) «И послá и́хъ иисýсъ, и идóша въ подсáду: и сѣдóша междý Веѳи́лемъ и междý гáiемъ, от мóря гáiа.
И востáвъ иисýсъ заýтра, согля́да лю́ди: и взы́де сáмъ и стáрцы Изрáилтестiи предъ людьми́ въ гáй.
И вси́ лю́дiе вои́нстiи съ ни́мъ взыдóша, и идýще прiидóша сопроти́въ грáда от востóковъ: и подсáды грáда от мóря.
И ополчи́шася от сѣ́вера гáiа, и [бы́сть] дéбрь междý и́ми и междý гáiемъ. И взя́ я́ко пя́ть ты́сящъ мужéй, и положи́ и́хъ на подсáду междý Веѳи́лемъ и гáiемъ от зáпада гáiа.
И постáвиша лю́дiе вéсь пóлкъ от сѣ́вера грáда, а прóчая егó от мóря грáда. И пóйде иисýсъ въ нóщь óну посредѣ́ дéбри.»

СП (Нав.8:9:13) «Таким образом послал их Иисус, и они пошли в засаду и засели между Вефилем и между Гаем, с западной стороны Гая; а Иисус в ту ночь ночевал среди народа.
Встав рано поутру, Иисус осмотрел народ, и пошел он и старейшины Израилевы впереди народа к Гаю;
и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошел, приблизился и подошел к городу [с восточной стороны, засада же была к западу от города],
и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.
И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И пришел Иисус в ту ночь на средину долины.»
Море Гая бесследно исчезло из СП.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3788205
25.12.13 13:29
Ответ на #3787938 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.5:6) «четы́редесять бо и двá лѣ́та хождáше Изрáиль въ пусты́ни мавдари́тидѣ: сегó рáди не обрѣ́зани бы́ша мнóзи от тѣ́хъ вóиновъ изшéдшихъ изъ земли́ Еги́петскiя, не послýшавшiи зáповѣдiй Госпóднихъ, и́мже и опредѣли́ Госпóдь не ви́дѣти земли́, éюже кля́тся Госпóдь отцéмъ и́хъ дáти нáмъ зéмлю кипя́щую мéдомъ и млекóмъ:
СП (Нав.5:6) «ибо сыны Израилевы сорок [два] года ходили в пустыне [потому многие и не были обрезаны], доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Госпо­дня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,»

Ходил Израиль в пустыне Мавдаритиде. Красивое название, обидно, что его выбросили. Но, это точно не Синайская пустыня, о ней в Писании сказано «пустыня Син».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3787938
24.12.13 10:25
Ответ на #3787460 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.3:16) «и стáша вóды текýщыя свы́ше, стá огустѣ́нiе еди́но отлучи́вшееся далéче зѣлó зѣлó от Адами́ грáда дáже до страны́ карiаѳiари́ма: низтекýщая же низтечé въ мóре Арáвско, въ мóре слáное, дóндеже до концá оскудѣ́».
СП (Нав.3:16) «вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла».

Похоже раньше Мертвое море называли Аравийским.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3787460
20.12.13 17:15
Ответ на #3786100 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Нав.1:11) «вни́дите посредѣ́ полкá людíй и заповѣ́дайте лю́демъ, глагóлюще: уготóвайте брáшно, я́ко ещé три́ дни́, и вы́ прéйдете Иордáнъ сéй, вшéдше прiя́ти зéмлю, ю́же Госпóдь Бóгъ отéцъ вáшихъ даéтъ вáмъ въ причáстiе
СП (Нав.1:11) «пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы прийти взять землю, которую Господь Бог [отцов] ваших дает вам в наследие.»

Причастие это не просто наследие, можно сказать, что люди и земля стали одно целое. Т.е. люди неотделимы от этой земли. До этого не встречал такое выражение.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3786100
12.12.13 19:49
Ответ на #3786014 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Книга Иисуса Навина

КТ (Нав.1:4) «пусты́ню и антиливáнъ сéй дáже до рѣки́ вели́кiя рѣки́ Евфрáта, всю́ зéмлю еѳеóню, и дáже до мóря послѣ́дняго
СП (Нав.1:4) «от зáпада сóлнца бýдутъ предѣ́лы вáши: от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.»

Снова последнее море СП заменил западным. Вот пределы странные указаны в СП: от запада до запада. Похоже, они хапнули весь Земной шар.)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3786014
12.12.13 08:08
Ответ на #3785816 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

На этот книга Второзаконие разобрана. Слава Богу!

КТ (Втор.34:1,2) «И взы́де Моисéй от Аравóѳа Моáвля на гóру Навáвъ, на вéрхъ фазгá, я́же éсть пря́мо иерихóну: и показá емý Госпóдь всю́ зéмлю Галаáдску дáже до Дáна, и всю́ зéмлю Нефѳали́млю, и всю́ зéмлю Ефрéмову и Манассíину, и всю́ зéмлю Иýдину дáже до мóря послѣ́дняго,»
СП (Втор.34:1,2) «И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана, и всю [землю] Неффалимову, и [всю] землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря

И снова география. В богослужебном тексте говорится о последнем море, это не обязательно Средиземное. СП удерживая западное море, заботится о нас, чтобы мы голову не ломали.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3785816
11.12.13 00:14
Ответ на #3785598 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:29) «Блажéнъ еси́, Изрáилю: ктó подóбенъ тебѣ́, лю́дiе спасáемiи от Гóспода? защи́титъ помóщникъ твóй, и мéчь хвалá твоя́: и солжýтъ тебѣ́ врази́ твои́, и ты́ на вы́ю и́хъ настýпиши.»
СП (Втор.33:29) «Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их.»

Солгут ещё не значит, что раболепствуют.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3785598
10.12.13 09:38
Ответ на #3785429 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:28) «и всели́тся Изрáиль уповáя еди́нъ на земли́ Иáковли въ винѣ́ и пшени́цѣ: и нéбо емý о́блачно росóю.»
СП (Втор.33:28) «Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.»

Иаков- народ Божий, он только может наследовать землю, поэтому и сказано «на земле Иакова». СП это опускает, зато добавляет, что Израиль живёт безопасно, откуда они это взяли? Далее око Иакова видит ПРЕД собой землю, значит Иаков находится вне этой земли..?? Всё перевернули с ног на голову.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3785429
09.12.13 16:26
Ответ на #3785313 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:26,27) «Нѣ́сть я́коже Бóгъ возлю́бленнаго: восходя́й на небо помóщникъ твóй, и великолѣ́пый въ твéрди: и покры́етъ тя́ Бóжiе начáло, и подъ крѣ́постiю мы́шцей вѣ́чныхъ: и отженéтъ от лицá твоегó врагá, глагóля: да поги́бнеши:»
СП (Втор.33:26,27) «Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; прибежище [твое] Бог древний, и [ты] под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! »

«Восходяй на небо»,- по моему, это Вознесение Господне, на сороковой день после Воскресения. Конечно, это выражение было убрано.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3785313
08.12.13 23:07
Ответ на #3784046 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:25) «желѣ́зо и мѣ́дь сапóгъ егó бýдетъ, и áки дни́ твоя́ крѣ́пость твоя́.»
СП (Втор.33:25) «железо и медь - запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое

Сапоги убрали, написали про запоры. Не знаю, но по моему, скрыли такой-то символ. Также заменили крепость богатством, что не удивляет. Кому что..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3784046
30.11.13 11:45
Ответ на #3783575 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:18,19) «И Завулóну речé: возвесели́ся, Завулóне, во исхóдѣ твоéмъ, и Иссахáре, въ селéнiихъ твои́хъ: язы́ки потребя́тъ: и призовéте тáмо, и пожрéте тáмо жéртву прáвды: я́ко богáтство морскóе воздои́тъ тя́, и кýпли от язы́къ при мóри живýщихъ.»
СП (Втор.33:18,19) «О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих; созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке

Завулон будет обирать народы у моря живущие. СП этот факт скывает, зато отдаёт Завулону всё что находится в песке. Что они имели в виду: может золото, а может все полезные ископаемые нефть, газ и т.д.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783575
27.11.13 18:26
Ответ на #3783573 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:17) «Перворóдный юнцá добрóта егó, рóзи единорóга рóзи егó: и́ми язы́ки избодéтъ вкýпѣ дáже до крáя земли́: сiя́ тмы́ Ефрéмовы, и сiя́ ты́сящи Манассíины.»
СП (Втор.33:17) «крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.»

Это пророчество о Христе Спасителе, так как говорится о единороге. Единорог символ Иисуса Христа, поэтому в СП это слово не встречается.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783573
27.11.13 18:24
Ответ на #3783543 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Согласен, но для чего то этот стих был искажен.

Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3783543
27.11.13 13:39
Ответ на #3781726 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

$$КТ (Втор.32:4) «Бóгъ, и́стинна дѣлá егó, и вси́ путié егó сýдъ: Бóгъ вѣ́ренъ, и нѣ́сть непрáвды въ нéмъ: прáведенъ и преподóбенъ Госпóдь.»
СП (Втор.32:4) «Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;»

Что Господь будет творить суд СП убрал, видимо усмотрев здесь Мессию Христа.$$
----
Не правильно рассматривать суды Божьи только в будущем времени
102 от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
(Пс.118:102)
Бог творит суд и в настоящем времени. О чём мечтает и говорит Давид

20 Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.
(Пс.118:20)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783507
27.11.13 10:49
Ответ на #3783292 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:10) «явя́тъ оправдáнiя твоя́ Иáкову и закóнъ твóй Изрáилю: возложáтъ ѳимiáмъ во гнѣ́вѣ твоéмъ всегдá на олтáрь твóй:»
СП (Втор.33:10) «учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой;»

Будет явлен Закон Израилю, это сказано уже после того, как были получены скрижали Завета. Значит речь идёт о Новом Завете, в СП всё вычистили.


Логунов Сергей Николаевич

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783406
26.11.13 21:03
Ответ на #3783289 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Я не понимаю, что у Вас за переполох на пустом месте. Ну, "безвидна", и, что? Значит, не имеющая вида, и всё. Ведь процесс творения не окончен. Не можете себе представить? И, дальше, что из этого? Мало ли чего Вы не можете себе представить? Вы о событии практически ничего не знаете, только и всего.Ничего странного нет и в том, что и представить не можете. Успокойтесь. Всё в порядке. Это, нормально.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783292
26.11.13 13:03
Ответ на #3782869 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:8) «И Левíю речé: дади́те Левíю явлéнная егó, и и́стину егó мýжу преподóбну, егóже искуси́ша искушéнiемъ, укори́ша егó у воды́ пререкáнiя:»
СП (Втор.33:8) «И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,»

«Туммим», «урим»! Непонятны мне так называемые «православные переводчики», зачем в Писание вставлять талмудическую терминологию? Может это скрытое поклонение всему иудейскому? В богослужебном тексте всё доходчиво написано. Хочется только отметить, что муж, о котором идёт речь, из колена Левия не определён. В СП «Туммим-урим» уже на этом муже, т.е. несовпадение по времени.
«Муж преподобен» может быть и Иисус Христос в будущем. Можно понимать это и как пророчество.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783289
26.11.13 13:00
Ответ на #3783228 | Логунов Сергей Николаевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Здесь немного сложне всё. "Безвидна" например в моём понимании, как не имеющая форму, границ. Мы даже представить себе не можем, как это могло выглядеть.

Логунов Сергей Николаевич

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3783228
26.11.13 06:26
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

"Неустроена" можно понимать по разному, как "недоделана", например, или как неокончательно сформирована, но это если вырвать из контекста. "Пуста", вполне подходит по смыслу - нет ни растений, на животных, в свете чего можно допустить и "безвидна". Чего там красивого, во мрачной пустоте?

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782869
23.11.13 14:35
Ответ на #3782830 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:7) «И сié Иýдѣ: услы́ши, Гóсподи, глáсъ Иýдинъ и въ лю́ди егó вни́ди: рýцѣ егó побóрютъ по нéмъ, и помóщникъ на враги́ егó да бýдеши.»
СП (Втор.33:7) «Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.»

«Руки его поборют по нем»,- это значит, что потомки Иуды будут воевать со врагами Божьми, скорее всего имеется в виду царь Давид и его потомство. В СП сам Иуда защитит себя же своими руками.
Мольбу, чтобы Господь вошёл в потомство Иуды СП заменил просьбой, чтобы Господь привёл Иуду к его же народу. Видимо сие подправление было сделано после того, как колено Иуды откололось от Израиля. Показывая, тем самым «неправоту» потомков Иуды.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782830
22.11.13 23:52
Ответ на #3782757 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.33:2,3) «и речé: Госпóдь от Синáи прiи́де, и яви́ся от Сии́ра нáмъ, и приспѣ́ от горы́ Фарáни, и прiи́де со тмáми святы́хъ, одеснýю егó áнгели съ ни́мъ, и пощадѣ́ лю́ди своя́: и вси́ освящéннiи подъ рукáми твои́ми, и сíи подъ тобóю сýть
СП (Втор.33:2,3) «Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона. Истинно Он любит народ [Свой]; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим.»

Интересное выражение «огонь закона». Хорошо бы почитать толкование талмудистов: для чего они это написали.
Почему-то опустили выражение «пощадил людей Своих», видимо увидели Христа Спасителя.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782757
22.11.13 14:20
Ответ на #3782335 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:43) «Возвесели́теся, небесá, кýпно съ ни́мъ, и да поклóнятся емý вси́ áнгели Бóжiи: возвесели́теся, язы́цы, съ людьми́ егó, и да укрѣпя́тся емý вси́ сы́нове Бóжiи: я́ко крóвь сынóвъ свои́хъ отмщáетъ и отмсти́тъ, и воздáстъ мéсть врагóмъ и ненави́дящымъ егó воздáстъ: и очи́ститъ Госпóдь зéмлю людíй свои́хъ.»
СП (Втор.32:43) «[Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии.] Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, [и ненавидящим Его воздаст,] и очистит [Господь] землю Свою и народ Свой

Речь в данном случае идёт о очищении земли, а не людей.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782335
19.11.13 16:11
Ответ на #3782305 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:31) «Не сýть бо бóзи и́хъ, я́ко Бóгъ нáшъ: врази́ же нáши неразýмливи.»
СП (Втор.32:31) «Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том

Кто говорит, что нет Бога- безумны, как говорит Псалтирь, а те кто поклоняются иным богам неразумны и враги. Странно почему-то СП называет их судьями.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782305
19.11.13 07:59
Ответ на #3782201 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:18,19) «Бóга рóждшаго тя́ остáвилъ еси́ и забы́лъ еси́ Бóга питáющаго тя́. И ви́дѣ Госпóдь, и возревновá, и раздражи́ся за гнѣ́въ сынóвъ и́хъ и дщéрей,»
СП (Втор.32:18,19) «А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя. Господь увидел [и вознегодовал], и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих

Заменено имя Божие. Народ оставил Бога,- этот факт, к сожалению, опущен. Вознегодовал Господь не на Своих сынов и дочерей.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3782201
18.11.13 12:45
Ответ на #3781792 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:8,9) «Егдá раздѣля́ше вы́шнiй язы́ки, я́ко разсѣ́я сы́ны Адáмовы, постáви предѣ́лы язы́ковъ по числý áнгелъ Бóжiихъ, и бы́сть чáсть Госпóдня, лю́дiе егó Иáковъ, ýже наслѣ́дiя егó Изрáиль
СП (Втор.32:8,9) «Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых; ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его».

Да, слов нет. Так переделать Священный текст! В Богослужебном тексте говорится о сынах Адама (а не сынах человеческих, как в СП), значит это не только сифиты (тогда бы было «сыны Божии» или «сыны Ноя»), но и каиниты. Хотя Каин в родословие Адама не входит, является сыном Адама.
Данный стих ещё примечателен тем, что даётся ограничение народов. Число Ангелов Божиих (число неизвестное) масореты заменили сынами Израиля, т.е. отделили 12 народов. А остальных, вероятно, и за человеков не считают.
И самое главное,- народ Божий (Иаков) был уже при разделении языков задолго до Авраама, естественно, была и Церковь (Израиль).


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781792
15.11.13 19:35
Ответ на #3781729 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:10) «удовли́ егó въ пусты́ни, въ жáжди знóя въ безвóднѣ: обы́де егó и наказá егó, и сохрани́ егó я́ко зѣ́ницу óка:»
СП (Втор.32:10) «Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего

Всё глобально, если зеница ока, то обязательно Божия.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781729
15.11.13 13:24
Ответ на #3781575 | Дмитрий, Уфа православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СпасиБог

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781728
15.11.13 13:23
Ответ на #3781572 | Михаил П.М. православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СпасиБог за добрые слова. Веры я Православной Восточного обряда- РПЦ МП. А насчёт "доброжелателей" знаю,- вражину всегда колбасит. Из-за таких доброжелателей начал вести эту тему параллельно в ЖЖ. Также в моём ЖЖ очень много по этой тематике, собрал самое интересное.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781726
15.11.13 13:16
Ответ на #3781560 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.32:4) «Бóгъ, и́стинна дѣлá егó, и вси́ путié егó сýдъ: Бóгъ вѣ́ренъ, и нѣ́сть непрáвды въ нéмъ: прáведенъ и преподóбенъ Госпóдь.»
СП (Втор.32:4) «Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;»

Что Господь будет творить суд СП убрал, видимо усмотрев здесь Мессию Христа.


Дмитрий, Уфа

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781575
14.11.13 13:07
Ответ на #3781572 | Михаил П.М. православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====
Авдий, спаси Христос за труды.
Не слушайте ни кого..

====

Присоединяюсь к сказанному


Михаил П.М.

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781572
14.11.13 13:01
Ответ на #3781560 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Авдий, спаси Христос за труды.
Не слушайте ни кого, особо -главного "доброжелателя" Сироты". Токмо вот- хорошо бы всё по полочкам разложить, тот кто поздно начал отслеживать, трудно разобраться. Еще хорошо бы -классифицировать изменения, на те которые повлияли на смысл и дальнейшие изменения в догматике...

п.с. кстати, а Вы какой Веры будете?


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3781562
14.11.13 11:16
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник, и далее по тексту Крылова.

Уважаемый, вам не кажется, что вы уже задрали весь коллектив форума своею глупостью и настырством?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781560
14.11.13 11:07
Ответ на #3781192 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.31:18) «áзъ же отвращéнiемъ отвращý лицé моé от ни́хъ въ тóй дéнь, злóбъ рáди всѣ́хъ я́же сотвори́ша, я́ко обрати́шася къ богóмъ чужди́мъ»:
СП (Втор.31:18) «и Я сокрою лице Мое [от него] в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам».

Выражение внутреннего содержания «отвращением отвращу», подразуменвает поворот головы в противоположную сторону, а не просто сокрытие.
Далее похожий стих:
КТ (Втор.32:20) «и речé: отвращý лицé моé от ни́хъ и покажý, чтó бýдетъ и́мъ напослѣ́докъ, я́ко рóдъ развращéнъ éсть, сы́нове, и́мже нѣ́сть вѣ́ры въ ни́хъ:»
СП (Втор.32:20) «и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности

Нет веры в сынах, а не верности. Существенный момент, так как спасаемся мы верою.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781192
11.11.13 12:30
Ответ на #3781139 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.30:9) «И благослови́тъ тя́ Госпóдь Бóгъ твóй во вся́комъ дѣ́лѣ рукý твоéю, въ плодѣ́хъ утрóбы твоея́ и въ плодѣ́хъ скотóвъ твои́хъ и въ жи́тѣхъ земли́ тво­ея́, я́ко обрати́тся Госпóдь Бóгъ твóй возвесели́тися о тебѣ́ во благи́хъ, я́коже возвесели́ся от отцѣ́хъ твои́хъ»:
СП (Втор.30:9) «с избытком даст тебе Господь Бог твой успех во всяком деле рук твоих, в плоде чрева твоего, в плоде скота твоего, в плоде земли твоей; ибо снова радоваться будет Господь [Бог твой] о тебе, благодетельствуя тебе, как Он радовался об отцах твоих»,

Благословение масореты понимают, как стяжание с избытком, вероятно.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781139
10.11.13 23:38
Ответ на #3781090 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.30:6) «и очи́ститъ Госпóдь сéрдце твоé и сéрдце сѣ́мене твоегó, люби́ти Гóспода Бóга твоегó от всегó сéрдца твоегó и от всея́ души́ твоея́, да живéши ты́»:
СП (Втор.30:6) «и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе»;

Вероятно очищение для масоретов это тоже, что и обрезание. Из СП можно сделать вывод, что без обрезания невозможно полюбить Господа всем сердцем.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3781090
10.11.13 16:19
Ответ на #3780392 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.30:3) «и исцѣли́тъ Госпóдь грѣхи́ твоя́ и поми́луетъ тя́, и пáки соберéтъ тя́ от всѣ́хъ язы́ковъ, въ ня́же разсы́па тя́ Госпóдь Бóгъ тáмо».
СП (Втор.30:3) «тогда Господь Бог твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь Бог твой».

Ни о каком исцелении и помиловании СП, к сожалению, не говорит


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3780392
06.11.13 23:16
Ответ на #3780331 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.29:19) «И бýдетъ áще услы́шитъ словесá кля́твы сея́ и похвáлится въ сéрдцы своéмъ, глагóля: преподóбно мнѣ́ да бýдетъ, я́ко въ прельщéнiи сéрдца моегó пойдý, да не погуби́тъ грѣ́шникъ безгрѣ́шнаго [съ собóю]»:
СП (Втор.29:19) «такого человека, который, услышав слова проклятия сего, похвалялся бы в сердце своем, говоря: «я буду счастлив, несмотря на то, что буду ходить по произволу сердца моего»; и пропадет таким образом сытый с голодным»;

Сытый не обязательно грешник, а голодный безгрешный. В СП пропадают оба и сытый и голодный, в богослужебном тексте только безгрешный. Наверно подразумевается, что грешник и так погиб.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3780331
06.11.13 07:21
Ответ на #3780242 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.28:66) «и бýдетъ живóтъ твóй ви́сящь предъ очи́ма твои́ма, и убои́шися во дни́ и въ нóщи, и не бýдеши вѣ́ры я́ти житiю́ твоемý»:

СП (Втор.28:66) «жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей»;

Очень красивая фраза не нуждающаяся в переводе. Дерзну предположить, что висячий живот,- это наказание за отступление от заповедей Божиих. Не видел ни одного святого с висячим животом.
Конечно, живот с ЦС языка переводится как жизнь, но выражение «жизнь висит перед глазами» не устрашает и не вразумляет. И чтобы устрашало, был добавлен волосок: «жизнь висит на волоске».
Что-то должно подвинуть человека к покаянию в своих грехах и растущий живот, как возрастание греха, очень яркий образ, по-моему.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3780242
05.11.13 04:58
Ответ на #3780036 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.28:21) «Да прилѣпи́тъ Госпóдь къ тебѣ́ смéрть, дóндеже потреби́тъ тя́ от земли́, въ ню́же ты́ вхóдиши тáмо наслѣ́дити ю́».

СП (Втор.28:21) «Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею».

Одно из наказаний за отступление от заповедей Божиих, что смерть прилепится к Израилю (т.н.холокост). Но не моровая язва


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3780036
03.11.13 07:11
Ответ на #3779932 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.27:9) «И глагóла Моисéй и жерцы́ леви́ти всемý Изрáилю, глагóлюще: молчи́ и слы́ши, Изрáилю, въ дéнь сéй стáлся еси́ въ лю́ди Гóсподеви Бóгу твоемý»:
СП (Втор.27:9) «И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего»;

Сделаться людьми, значит сделаться народом Божиим. Народов много, а народ Божий один. Как и человеков много, но людьми можно назвать только тех, кто с Богом.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3779932
02.11.13 11:17
Ответ на #3779468 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.26:17,18) «Гóспода избрáлъ еси́ днéсь бы́ти тебѣ́ въ Бóга, и ходи́ти во всѣ́хъ путéхъ егó и храни́ти оправдáнiя и зáповѣди и судбы́ егó, и послýшати глáса егó. И Госпóдь избрá вáсъ днéсь, да бýдете емý лю́ди избрáннiи, я́коже речé тебѣ́, храни́ти вся́ зáповѣди егó»,
СП (Втор.26:17,18) «Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, и слушать гласа Его; и Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его»,

Как «избрал и сказал», так и «избрал и обещал» разные юридические термины. Одно дело выбрать, а совсем другое дело обещать что-либо.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3779468
30.10.13 23:33
Ответ на #3779226 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.26:12) «Егдá же соверши́ши одесяти́ти всю́ десяти́ну плодóвъ земли́ твоея́ въ лѣ́то трéтiе, вторýю десяти́ну да дáси леви́ту и пришéлцу и сиротѣ́ и вдовѣ́, и ядя́тъ во градѣ́хъ твои́хъ и насы́тятся»:
СП (Втор.26:12) «Когда ты отделишь все десятины произведений [земли] твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались»,

Оказывается, была вторая десятина, которую давали левитам и т.д. А первую кому?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3779226
29.10.13 23:27
Ответ на #3779103 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.26:5) «и отвѣщáвъ речéши предъ Гóсподемъ Бóгомъ твои́мъ: сирíю остáви отéцъ мóй и сни́де во Еги́петъ и обитá тáмо въ числѣ́ мáлѣмъ, и бы́сть тáмо въ язы́къ вели́къ и во мнóжество мнóго и вели́ко»:
СП (Втор.26:5) «Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный»;

Не любят синодальные переводчики слово «Сирия». Здесь они пошли дальше,- название страны заменили национальностью. С добавлением слова «странствующий», вероятно имея в виду Авраама. Хотя в данном месте, скорее всего, имеется в виду Израиль.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3779103
29.10.13 10:41
Ответ на #3778561 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.23:9) «А́ще же изы́деши ополчи́тися на враги́ твоя́, и да сохрани́шися от вся́каго слóва злá».
СП (Втор.23:9) «Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого».

Говорится имеено о худом слове. Видимо это имеет большие последствия нежели само дело.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3778561
25.10.13 23:01
Ответ на #3778437 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.21:8-12) «А́ще же изы́деши на брáнь проти́ву врагóмъ твои́мъ, и предáстъ я́ Госпóдь Бóгъ твóй въ рýцѣ твои́, и плѣни́ши плѣ́нъ от ни́хъ, и ýзриши въ плѣ́нѣ женý добрý обли́чiемъ, и возлю́биши ю́, и пóймеши ю́ себѣ́ въ женý, и введéши ю́ внýтрь въ дóмъ твóй, и да обрíеши главý ея́, и да обрѣ́жеши нóгти ея́, и да совлечéши ри́зы плѣ́нныя ея́ съ нея́: и да ся́детъ въ домý твоéмъ, и да плáчется отцá своегó и мáтере своея́ мéсяцъ днíй: и по сéмъ вни́деши къ нéй, и совокупи́шися съ нéю, и бýдетъ тебѣ́ женá. И бýдетъ áще не восхóщеши ея́, да отпýстиши ю́ свобóдну, продáжею же да не продáси ея́ на цѣнѣ́: да не отри́неши ея́, понéже смири́лъ еси́ ю́.»

СП (Втор.21:8-12) «Когда выйдешь на войну против врагов твоих, и Господь Бог твой предаст их в руки твои, и возьмешь их в плен, и увидишь между пленными женщину, красивую видом, и полюбишь ее, и захочешь взять ее себе в жену, то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои, и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и матерь свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоею женою; если же она после не понравится тебе, то отпусти ее, куда она захочет, но не продавай ее за серебро и не обращай ее в рабство, потому что ты смирил ее.»

Интересный обряд пострищения в жены. Причём волосы и ногти должен постригать сам мужчина, а не женщина, как говорится в СП.
Также эту женщины нельзя продавать. В СП сказано, что за серебро. О хитрое буквоедство, а за золото можно? А за 15 верблюдов?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3778437
24.10.13 23:34
Ответ на #3778278 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.21:6,7) «ми́лостивъ бýди лю́демъ твои́мъ Изрáилю, и́хже извéлъ еси́, Гóсподи, изъ земли́ Еги́петскiя, да не бýдетъ крóвь непови́нна на лю́дехъ твои́хъ Изрáили: и очи́стится и́мъ крóвь: ты́ же оти́меши крóвь непови́нну от среды́ себé, áще сотвори́ши дóброе и угóдное предъ Гóсподемъ Бóгомъ твои́мъ.
СП (Втор.21:6,7) «очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил [из земли Египетской], и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови. И они очистятся от крови. Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешь делать [доброе и] справедливое пред очами Господа [Бога твоего].»

Очищение от невинной крови происходит, когда творятся добрые и угодные дела. После добавления слова «Так» смысл библейского выражения полностью поменялся: уже не добрые дела очищают людей, а определённые ритуалы, о которых говорится выше.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3778278
23.10.13 09:42
Ответ на #3777935 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.21:2,4) «и да изведýтъ старѣ́йшины грáда тогó ю́ницу въ дéбрь сýху, я́же не орáнна, нижé насѣ́яна, и да пресѣкýтъ жи́лы ю́ницы въ дéбри: и вси́ старѣ́йшины грáда тогó, приближáющiися убiéному, да омы́ютъ рýцѣ надъ главóю ю́ницы, éйже пресѣ́чены сýть жи́лы въ дéбри,»
СП (Втор.21:2,4) «и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине; и все старейшины города того, ближайшие к убитому, пусть омоют руки свои над [головою] телицы, зарезанной в долине,»

В данном ритуале телица жива, ей перерезают жилы, а не закалывают. Верояно, закалывание проходит после ритуала, не оставляют же её так.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3777935
20.10.13 22:00
Ответ на #3777816 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.20:20) «но дрéво, éже вѣ́си, я́ко не я́стся плóдъ егó, сié потреби́ши и посѣчéши, и сотвори́ши лѣ́ствицы на грáдъ, и́же твори́тъ на тя́ рáть, дóндеже предáстся.»
СП (Втор.20:20) «только те дерева, о которых ты знаешь, что они ничего не приносят в пищу, можешь портить и рубить, и строить укрепление против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его.»

По моему это важно: сам Господь даёт тактику захвата городов, посредством штурмовых лестниц. СП говорит о каких-то укреплениях.
Из этого стиха можно сделать вывод, что тактика окружения города и его последующая сдача посредством голодовки Господу не угодна..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3777816
20.10.13 11:13
Ответ на #3777610 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.20:4) «я́ко Госпóдь Бóгъ вáшъ иды́й предъ вáми спобóрствуетъ вáмъ на враги́ вáшя и спасéтъ вáсъ.»
СП (Втор.20:4) «ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими [и] спасти вас.»

Бог не за кого сражаться не собирается, Он вознёсся на Небо и сел одесную Отца и до Второго пришествия Его не будет..
Также надо отметить, что Господь Бог идёт перед народом Божиим, а не с ним. «С нами Бог разумейте языцы и покоряйтеся, яко с нами Бог»,- так можно стало говорить, вероятно, после воплощения Бога Слова.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3777610
19.10.13 09:59
Ответ на #3776348 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.20:3) «послýшай, Изрáилю, вы́ исхóдите днéсь на рáть ко врагóмъ вáшымъ: да не ослабѣ́етъ сéрдце вá­ше, ни убóйтеся, нижé устраши́теся и не уклони́теся от лицá и́хъ:»
СП (Втор.20:3) «и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,»

Уклоняться от сражения тоже нельзя


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3776348
11.10.13 23:06
Ответ на #3776189 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.17:2,3) «А́ще же обря́щется у тебé во еди́нѣмъ от градóвъ твои́хъ, я́же Госпóдь Бóгъ твóй даéтъ тебѣ́, мýжъ или́ женá, и́же сотвори́тъ лукáвое предъ Гóсподемъ Бóгомъ твои́мъ, преступи́ти завѣ́тъ егó: и шéдше послýжатъ богóмъ ины́мъ и поклóнятся и́мъ, сóлнцу, или́ лунѣ́, или́ вся́кому я́же от красоты́ небéсныя, и́хже не повелѣ́хъ тебѣ́:

СП (Втор.17:2,3) «Если найдется среди тебя в каком-либо из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, мужчина или женщина, кто сделает зло пред очами Господа, Бога твоего, преступив завет Его, и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,

Красота небесная, это скорей молнии, громы, всякие сияния и т.д. Но не воинства небесные. Для христиан Ветхий Завет неотделим от Нового. И если следовать данным словам, то нельзя строить храмы посвящённые Ангелам. А в России очень много храмов посвященных Архангелу Михаилу, руководителю Небесного воинства.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3776189
11.10.13 09:25
Ответ на #3775508 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.16:8) «Шéсть днíй да я́си опрѣснóки, въ седмы́й же дéнь исхóдный прáздникъ Гóсподеви Бóгу твоемý: да не сотвори́ши въ нéмъ вся́каго дѣ́ла, кромѣ́ я́же сýть души́».
СП (Втор.16:8) «Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою».

Есть исключения для субботы, связанные с душой человека! Поэтому все обвинения талмудических иудеев Иисуса Христа в несоблюдении субботы несостоятельны! Иисус Христос не нарушал Закон.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3775508
08.10.13 08:11
Ответ на #3775248 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.16:5) «Не возмóжеши жрéти пáсхи ни въ еди́нѣмъ от градóвъ твои́хъ, я́же Госпóдь Бóгъ твóй даéтъ тебѣ́»:
СП (Втор.16:5) «Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе»;

Пасхальная жертва может приноситься только в одном городе Иерусалиме, поэтому на Пасху все иудеи паломничали в Иерусалим. Замена слова «город» на «жилище», видимо было сделано после рассеяния иудеев, когда не было возможности праздновать в Иерусалиме.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3775248
07.10.13 10:03
Ответ на #3775247 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.14:12-15) «И си́хъ да не я́сте от ни́хъ: орлá и гри́фа и орлá морскáго, и нея́сыти и икти́на и подóбныхъ си́мъ: и врáна и врабiя́, и вы́пелицы и сухолáпля, и я́стреба и подóбныхъ си́мъ»:

СП (Втор.14:12-15) «но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла, и коршуна, и сокола, и кречета с породою их, и всякого ворона с породою его, и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его»,

Воробья заменили страусом)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3775247
07.10.13 10:03
Ответ на #3774563 | Сухов Владимир православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Спасибо

Сухов Владимир
Сухов Владимир

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3774563
03.10.13 21:49
Ответ на #3774547 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

орикс, и камелопард».
)))))

Орикс- крупная антилопа (сернобык).
камелопардалис (греч)- жирафа


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3774547
03.10.13 20:00
Ответ на #3772154 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.14:4,5) «Сiя́ скоты́ яди́те: телцá от говя́дъ и áгнца от овéцъ и козлá от кóзъ: елéня и сéрну, и бýйвола и лáня, и зýбря и онáгра и сайгáка».
СП (Втор.14:4,5) «Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы, олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард».

Зачем так усложнять? Онагр- это осёл, почему так и не написать. А сайгака «перевели» как камелопарда, если не знать, что это сайгак, можно подумать о разновидности леопарда.
Ослов оказывается можно кушать, но не слышал, чтобы приготовляли данное мясо.



Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3772383
20.09.13 16:10
Ответ на #3772154 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими»;
--------------------------------------
В этом тексте говорится что Слово Божье должно быть в уме и в делах веры. Когда Слово Божье в уме, тогда ум- Христов


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3772154
19.09.13 10:42
Ответ на #3771920 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.11:18) «И вложи́те словесá сiя́ въ сердцá вáша и въ дýшу вáшу, и наважи́те я́ въ знáменiе на рýку вáшу, и бýдутъ непоколеби́ма междý очи́ма вáшима»,
СП (Втор.11:18) «Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими»;

Врядли здесь говорится о повязке над глазами. Скорее говорится о знаке перед глазами, как некоторые завязывают узелки, чтобы не забыть.


Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3771985
17.09.13 15:24
Ответ на #3771919 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Насчёт субботы, Он сам же говорил, что Он выше субботы. Он выше закона и казнили Его не за нарушение субботы, а потому что Он сам захотел.
-----------------------------------------
Стало быть Христос выше не только заповеди о субботе, но и любого пункта закона. Того, который был до реформы Христом.
Христос ни кого не упрашивал, чтобы его казнили. Казнь произошла по воле первосвященников и согласно букве закона Иудеи и римского права. Олицетворением которого был Пилат

6 Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
(2Кор.3:6)
Самсон был рождён назореем, также как и Христос.
Назорей означает "посвящённый Богу". Применительно к Самсону и Христу, посвящённость пожизненная.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3771920
17.09.13 10:27
Ответ на #3771789 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.10:4) «и написá на скрижáлехъ по писáнiю пéрвому дéсять словéсъ, я́же глагóла Госпóдь къ вáмъ на горѣ́ от среды́ огня́, и дадé я́ Госпóдь мнѣ́».
СП (Втор.10:4) «И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне».

Снова в СП добавление «в день собрания». Как будто очень важны эти собрания, намекается, что если бы не собрание, то и закона бы не было.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3771919
17.09.13 10:26
Ответ на #3771802 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====Христос не только нарушал назорейство, нарушал и заповедь о субботе.====


Иисус Христос никогда не был назореем (в смысле обета), а назореем в смысле в Назарете проживающем.
Насчёт субботы, Он сам же говорил, что Он выше субботы. Он выше закона и казнили Его не за нарушение субботы, а потому что Он сам захотел.


Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3771802
16.09.13 14:57
Ответ на #3771791 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Разбирал эту тему ранее.
Какой же вывод сделаем из всего сказанного? Любое из трех слов Назорей, Назарянин, Назорянин являются правильными, если только под словом «Назорей» не понимать назорейства.
----------------
Разбор не достаточно хорош.
Потому что Христос оказался на кресте из- за того что его уличили в виновности перед Богом и людьми. Виновность обусловлена реформами смысловых значений находящихся в законе.
Христос не только нарушал назорейство, нарушал и заповедь о субботе.
Если бы Христос не был реформатором закона, то и нарушений ни каких не было. А это значит и Голгофы не было тогда.

Так Христос внёс новый смысл в понятие "Царство". Но, до сих пор не услышан ни православными старцами, ни просвещёнными мирянами. Например Победоносцевым Константином Петровичем, взялся создавать Царство Божье на земле, руководствуясь идеей "третий Рим".
А старцы пророчествуют что патриарху надлежит отправится в Иерусалим. Когда некто будет короноваться на царство в Храме. Чтобы на месте определить кто перед ним Христос или антихрист


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3771791
16.09.13 13:02
Ответ на #3770363 | Макушин Владимир Николаевич невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


Разбирал эту тему ранее


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3771789
16.09.13 12:50
Ответ на #3770178 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.8:18) «и помянéши Гóспода Бóга твоегó, я́ко тóй дадé тебѣ́ крѣ́пость, éже сотвори́ти си́лу, и да устáвитъ завѣ́тъ свóй, и́мже кля́тся отцéмъ твои́мъ, я́коже днéсь».
СП (Втор.8:18) «но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство, дабы исполнить, как ныне, завет Свой, который Он клятвою утвердил отцам твоим».

У кого что болит, тот о том и говорит. Крепость и сила,- это совсем не богатстве речь.


Макушин Владимир Николаевич

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3770363
04.09.13 20:40
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Мне непонятно почему читая Новый Завет когда читают о Христе "назорей" прочитывают как "назаретянин". Смысловое значение этих понятий различно. При прочтении "назорей" как посвящённый Богу. Получается что Христос был обвинён по двум пунктам как виновный перед Богом и людьми. Как самозванец. "19 Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский".
(Иоан.19:19) При таком прочтении Пилат поставил на крест пункты обвинения. При прочтении "назорей" как житель Назорета. Получается что Пилат в надписе своей констатировал факт, кем Христос является. Но, Кесарь не ставил Иисуса на царство. Следовательно, юридически, Христос не является законным царём. А это значит, Пилат не мог констатировать факт что Христос царь. Из этого следует что учащие прочитывать "назорей" как "назаретянин" находятся в наваждении.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3770178
03.09.13 02:45
Ответ на #3770080 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.6:25) «и милосéрдiе бýдетъ нáмъ, áще сохрани́мъ твори́ти вся́ зáповѣди закóна сегó предъ Гóсподемъ Бóгомъ нáшимъ, я́коже заповѣ́да нáмъ».
СП (Втор.6:25) «и в сем будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди [закона] пред лицем Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам».

При исполнении заповедей Божиих праведности не бывает ибо мы творим, что необходимо и какая может быть нам за это награда.
А вот милость Божию вполне можно заслужить..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3770080
02.09.13 12:16
Ответ на #3769690 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.4:47,49) «И наслѣ́диша зéмлю егó и зéмлю о́га царя́ Васáнска, двý царéй Аморрéйскихъ, и́же бя́ху объ о́нъ пóлъ Иордáна на востóкъ сóлнца, всю́ áраву объ онý странý Иордáна, на востóкъ сóлнца подъ Асидóѳомъ тéсанымъ

СП (Втор.4:47,49) «И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца, и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.»

По Аравию всё понятно. А вот, что за Асидоф? Похоже, что гора, так как тёсанная. Если тёсанная, значит рукотворная. Зачем же её тесали?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3769690
30.08.13 11:05
Ответ на #3769078 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.4:30) «И пости́гнутъ тя́ вся́ сiя́ словесá въ послѣ́дняя дни́, и обрати́шися къ Гóсподеви Бóгу твоемý, и услы́шиши глáсъ егó,»
СП (Втор.4:30) «Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.»

В СП речь идёт уже не о последних временах..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3769078
26.08.13 09:18
Ответ на #3768374 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.3:14-17) «И Иаи́ръ сы́нъ Манассíинъ взя́ вся́ предѣ́лы Аргóва, дáже до предѣ́лъ гаргаси́нскихъ и Махаѳи́нскихъ: прозвá я́ по и́мени своемý Васáнъ авóѳъ Иаи́ръ, дáже до сегó днé: и Махи́ру дáхъ Галаáдъ, и Руви́му и гáдови дáхъ от Галаáда дáже до водотéчи Арнóни, среди́ водотéчи предѣ́лъ, и дáже до Иавóка: водотéча предѣ́лъ сынóвъ Аммáнихъ: и áрава и Иордáнъ предѣ́лъ от Махенерéѳа и дáже до мóря Арáвскаго, мóря слáнаго, подъ Асидóѳомъ фазги́ от востóка.»


СП (Втор.3:14-17) «Иаир, сын Манассиин, взял всю область Аргов, до пределов Гесурских и Маахских, и назвал Васан, по имени своему, селениями Иаировыми, что и доныне; Махиру дал я Галаад; а колену Рувимову и Гадову дал от Галаада до потока Арнона, землю между потоком и пределом, до потока Иавока, предела сынов Аммоновых, также равнину и Иордан, который есть и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве горы Фасги к востоку.»

Снова вопрос по географии, всё аравийское СП опускает. И дело не в том нравится или не нравится им это слово. В данных стихах идёт речь об Аравийском море и это явно не Мёртвое море, как можно понять из СП «море равнины».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3768374
21.08.13 21:23
Ответ на #3768125 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.2:8) «И минýхомъ брáтiю свою́ сы́ны Исáвли, живýщыя въ Сии́рѣ, у пути́ Арáвскаго от Елóна и от гесióнъ-гавéра, и возврати́вшеся преидóхомъ пýть въ пусты́ню Моáвлю.»
СП (Втор.2:8) «И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от Елафа и Ецион-Гавера, и по­воротили, и шли к пустыне Моава.»

Синодальный перевод не любит всего Аравийского, это слово, почему то, всегда заменяется.


Сухов Владимир
Сухов Владимир

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3768363
21.08.13 19:29
Ответ на #3768016 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Про то и разговор. Похоже Иордан раньше впадал в Красное море и где-то там всё это и было
)))) Похоже. что Мёртвое море было продолжением Акабского залива Красного моря, а затем этот залив был перекрыт вследствие тектонических подвижек. Сейчас там перепад между уровнями морей 392 метра. Да и Иордан был полноводней наверное до 8 века, т.е до окончания предпоследнего малого ледового периода.

р.Б.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3768125
19.08.13 14:23
Ответ на #3768017 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.1:31) «и въ пусты́ни сéй, ю́же ви́дѣсте: я́ко воспитá тебé Госпóдь Бóгъ твóй, я́коже нѣ́кiй человѣ́къ питáетъ сы́на своегó, по всемý пути́ въ óньже ходи́сте, дóндеже прiидóсте на мѣ́сто сié.»
СП (Втор.1:31) «и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили, до пришествия вашего на сие место.»

Господь воспитывал Израиль, питал Его,не носил.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3768017
17.08.13 22:01
Ответ на #3768016 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.1:28) «кáмо мы́ взы́демъ? Брáтiя же вáшя отврати́ша сердцá вáша, глагóлюще: язы́къ вели́къ и мнóгъ и крѣпчáе нáсъ, и грáды вели́цы и ограждéни дáже до небесé, но и сы́ны исполи́новъ ви́дѣхомъ тáмо.»
СП (Втор.1:28) «куда мы пойдем? братья наши расслабили сердце наше, говоря: народ тот более, [многочисленнее] и выше нас, города там большие и с укреплениями до небес, да и сынов Енаковых видели мы там.»

Сыны исполинов это потомки Каина (определение исполинов было дано в книге Бытия). Синодальный перевод вытирает упоминание о них. В данном стихе он их называет сынами Енака, вполне логично, так как никто не знает кто он такой.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3768016
17.08.13 22:00
Ответ на #3767861 | Сухов Владимир православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====Полный разнобой====

Про то и разговор. Похоже Иордан раньше впадал в Красное море и где-то там всё это и было


Сухов Владимир
Сухов Владимир

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3767861
14.08.13 17:20
Ответ на #3767853 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Втор.1:1,2,5) «Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом, в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
))))))

Полный разнобой- Суф-равнина у Суэцкого залива в Красном море, на этом месте прорыли суэцкий канал до Большого Горького озера. Золото египтяне добывали рядом с Красным морем, а вот в Библии ещё указывается место в Азии Бытие 2, 11-12. Фаран вообще широкая страна включающая Синай и азиатский и африкаский берега рядом лежащие. А Хорив,Сеир, земля Моавитская, Кадис-варни в Азии.

(По Библейской энциклопедии)

р.Б.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3767853
14.08.13 15:04
Ответ на #3767008 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Втор.1:1,2,5) «Сiя́ словесá, я́же глагóла Моисéй всемý Изрáилю объ онý странý Иордáна, въ пусты́ни на зáпады, бли́зъ чермнáго мóря, междý Фарáномъ и тофóломъ, и ловóномъ и авлóномъ и златы́ми рудáми: единонáдесяти днíй от Хори́ва пýть чрезъ гóру Сии́ръ дáже до Кáдисъ-варни́.
объ онý странý Иордáна въ земли́ Моáвли, начá Моисéй изъясня́ти закóнъ сéй, глагóля:»

СП (Втор.1:1,2,5) «Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом, в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
за Иорданом, в земле Моавитской, начал Моисей изъяснять закон сей и сказал:»

Похоже, КТ и СП говорят про разные места. В пустыне на западе около Красного море,- это не совсем за Иорданом. В другой стороны в пятом стихе, прямо называется место за Иорданом. Разве Иордан около Красного моря? Вообще ничего не понимаю.
Похоже рельеф поверхности изменился после потопа Девкалиона. Интересно, что в этом месте ещё были золотые рудники.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3767008
07.08.13 20:01
Ответ на #3766819 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

О четвероногих

Числа 35:3 «и бýдутъ и́мъ грáды вселя́тися, и учáстiя и́хъ да бýдутъ скотóмъ и́хъ и всѣ́мъ четверонóжнымъ и́хъ:»

До этого стиха думал, что скоты это и есть четвероногие.

Понятно, что под четвероногими понимается не скот. В синодальном переводе заменили четвероногих всеми житейскими потребностями:
«города будут им для жительства, а поля будут для скота их и для имения их и для всех житейских потребностей их;»

Может это домашние животные, которые не для пищи: ослы, собаки, кошки? Ведь с натяжкой они относятся к потребностям.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3766819
06.08.13 21:22
Ответ на #3766418 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Теме 2 года

КТ (Числа 34:2,3) «заповѣ́ждь сынóмъ Изрáилевымъ, и речéши къ ни́мъ: вы́ вхóдите въ зéмлю Ханаáню, сiя́ бýдетъ вáмъ въ наслѣ́дiе, земля́ Ханаáня съ предѣ́лы ея́:
И бýдетъ вáмъ странá, я́же къ Ли́вѣ от пусты́ни Си́нъ дáже до Едóма: и бýдутъ вáмъ предѣ́лѣ къ Ли́вѣ, от крáя мóря слáнаго от востóковъ
СП (Числа 34:2,3) «дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,»

Синодальный перевод Ливию вообще не упоминает, что очень интересно. Зато добавляет южную сторону, чтобы мы не стали задуматься над этим вопросом. Что получается: от Синайской пустыни к Ливии территория Ханаана!!? И море не с южной стороны, а с востока. Очень интересно.
«Море сланное от востоков» не «от востока»,- странный оборот.




Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3766418
03.08.13 15:31
Ответ на #3766211 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Повесть о том как легло проклятие Ханаана на Израиль


КТ (Числа 33:51-53,55,56) «глагóли сынóмъ Изрáилевымъ и речéши къ ни́мъ: вы́ прехóдите Иордáнъ въ зéмлю Ханаáню,
и погуби́те вся́ живýщыя на земли́ от лицá вáшего, и разруши́те стражбы́ и́хъ, и вся́ и́долы излiя́нныя и́хъ сокруши́те я́, и вся́ кáпища и́хъ разруши́те,
и погуби́те вся́ живýщыя на земли́, и всели́теся въ ню́: вáмъ бо дáхъ зéмлю и́хъ по жрéбiю:
áще же не погубитé живýщихъ на земли́ от лицá вáшего, бýдутъ, и́хже остáвите от ни́хъ, остны́ во очесѣ́хъ вáшихъ и стрѣ́лы въ рéбрахъ вáшихъ, и совраждýютъ вáмъ на земли́, на нéйже вы́ вселитéся:
и бýдетъ я́коже умы́слихъ сотвори́ти о́нѣмъ, тó сотворю́ вáмъ.»

СП (Числа 33:51-53,55,56) «объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую,
то прогони́те от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение;
если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить,
и тогда, что Я вознамерился сделать им, сделаю вам.»

Ханаанский народ должен был быть истреблён. Писание два раза повторяет, чтобы израильтяне погубили всех живущих на земле той. В СП сказано, чтобы прогнали народ и взяли во владение землю.
Стоит также отметить, что должны были быть уничтожены все идолы, а не только литые. Бывают идолы из дерева, камня, да и терафимы. Также капища это не обязательно высоты.
В этих стихах удивительно ещё и то, что должны были быть истреблены изображения людей, которых прогнали, так удерживает СП. А все остальные пусть остаются).


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3766211
01.08.13 16:49
Ответ на #3766152 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 28:18) «И дéнь пéрвый нарóчитъ свя́тъ да бýдетъ вáмъ: вся́каго дѣ́ла служéбна да не сотворитé.»
СП (Числа 28:18) «В первый день [да будет у вас] священное собрание; никакой работы не работайте;»

Святой день синодальный перевод заменяет собранием. Причём собрание не считается служебным делом. Такая подмена ставит народ в зависимость от организаторов таких собраний. Святые дни заменяются собраниями также в стихах (28:26; 28:25; 29:1; 29:7; 29:12)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3766152
31.07.13 20:23
Ответ на #3765499 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 33:3,5-8) «воздвигóшася от Рамессы́ въ мéсяцъ пéрвый, въ пятыйнáдесять дéнь пéрваго мéсяца: наýтрiе пáсхи изыдóша сы́нове Изрáилтестiи рукóю высóкою предъ всѣ́ми Еги́птяны:
И воздви́гшеся сы́нове Изрáилевы от Рамессы́, ополчи́шася въ сокхóѳѣ:
и воздви́гшеся от сокхóѳа, ополчи́шася въ вуѳáнѣ, и́же éсть чáсть нѣ́кая пусты́ни:
и воздвигóшася от вуѳáна, и ополчи́шася во ýстiи Ирóѳа, и́же éсть пря́мо веельсепфóну, и ополчи́шася пря́мо Магдóлу:
и воздвигóшася пря́мо Ирóѳу, и проидóша среди́ мóря въ пусты́ню: и идóша путéмъ три́ дни́ въ пусты́ни тíи, и ополчи́шася въ гóрькостехъ.»


СП (Числа 33:3,5-8) «из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.
И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.
Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.»

Что географические названия и имена синодальный перевод переделывает на иудейский манер, к этому уже как-то привык. Поэтому пока на это не буду обращать внимание, но с радостью приму помощь.
При выходе Израиля из Египта опущен существенный момент: стан был «во» устьи реки Ироф! Что за река такая? Вроде, кроме Нила там никакой реки нет!



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3765499
26.07.13 18:30
Ответ на #3765403 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 31:21-23) «И речé Елеазáръ жрéцъ къ мужéмъ си́лы приходя́щымъ от ополчéнiя рáтнаго: сié оправдáнiе закóна, éже заповѣ́да Госпóдь Моисéю: кромѣ́ сребрá и злáта, и мѣ́ди и желѣ́за, и касситéра и óлова, вся́ка вéщь, я́же прóйдетъ сквозѣ́ óгнь, и [огнéмъ] очи́стится, но и водóю очищéнiя очи́стится: и вся́, ели́ка áще не прóйдутъ сквозѣ́ óгнь, да прóйдутъ сквозѣ́ вóду:»

СП (Числа 31:21-23) «И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею: золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;»

В список военных трофеев для очищения металлы, как видим из Писания не входят. СП убрал слово «кроме». Также стоит отметить, что в Писании при перечислении очередность определяется важностью (ценностью). Серебро стоит е первом месте, опережая золото! Что СП исправил.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3765403
25.07.13 20:54
Ответ на #3765114 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 28:7) «И возлiя́нiе егó четвéртую чáсть [мѣ́ры] и́на áгнцу еди́ному: во святѣ́мъ да возлiéши возлiя́нiе Сикéру Гóсподу:»
СП (Числа 28:7) «и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.»

Удивительно, но в Богослужении используется не только вино, но и алкогольный Сикер. Чтоб не путаться его СП просто убрал.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3765114
22.07.13 16:42
Ответ на #3765083 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

На примере нескольких стихов из Писания видно, как последние правщики священных текстов хотят подчинить себе не только народ, но и вождя (царя) народа Божьего. Проанализируем:

КТ (Числа 27:19-21,23) «и постáвиши егó предъ Елеазáромъ жерцéмъ, и заповѣ́ждь емý предъ всѣ́мъ сóнмомъ, и заповѣ́ждь о нéмъ предъ ни́ми:
и дáси на негó от слáвы твоея́, я́ко да послýшаютъ егó вси́ сы́нове Изрáилевы:
и предъ Елеазáромъ жерцéмъ да стáнетъ, и да вопрóсятъ от негó судá явлéнныхъ предъ Гóсподемъ: по словеси́ егó да исхóдятъ, и по словеси́ егó да вхóдятъ сáмъ и сы́нове Изрáилевы вкýпѣ, и вéсь сóнмъ.
и возложи́ рýцѣ свои́ на негó, и устрóи егó, я́коже повелѣ́ Госпóдь Моисéю.»

СП (Числа 27:19-21,23) «и поставь его пред Елеазаром священником и пред всем обществом, и дай ему наставление пред глазами их,
и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;
и будет он обращаться к Елеазару священнику и спрашивать его о решении, посредством урима пред Господом; и по его слову должны выходить, и по его слову должны входить он и все сыны Израилевы с ним и все общество.
и возложил на него руки свои и дал ему наставление, как говорил Господь чрез Моисея.»

Во-первых синодальный перевод утверждает, что Моисей должен давать наставления Иисусу Навину перед «глазами» священников, этим ставя этих священников выше не только Иисуса Навина, но и Моисея. Ставит их на роль верховного судьи.
Далее в Писании сказано, чтобы Иисуса Навина слушались все сыны Израиля, включая и священников. Синодальный перевод, добавив слово «общество», исключает священство из тех сынов Израиля, которые должны слушать вождя.
Синодальный перевод идёт далее, совершая подлог,- чтобы Иисус Навин спрашивал разрешения своих вопросов у священников, посредством какого-то урима! Тем ставя вождя в подчинённое положение относительно священства.
Священство можно купить за серебряники, а царство нельзя, что очень раздражает сильных мiра сего. Царём можно стать только по рождению, а как им хочется быть выше всех.
Переход Богослужения на русский язык однозначно поставит царей в подчинённое положение священству. Да не будет этого!



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3765083
22.07.13 07:53
Ответ на #3764666 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 27:18) «И речé Госпóдь къ Моисéю, глагóля: поими́ къ себѣ́ иисýса сы́на нави́на, человѣ́ка, и́же и́мать Дýха въ себѣ́: и да возложи́ши «рýцѣ твои́ на негó
СП (Числа 27:18) «И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,»

Таинство рукоположение, которое мы наблюдали при благословении Ефрема, похоже, было и данном случае. Руки возлогались крестообразно на главу Иисуса Навина Моисеем.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3764666
17.07.13 20:47
Ответ на #3764338 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 26:15) «Сы́нове же Иýдины И́ръ и Авнáнъ и Силóмъ, и Фарéсъ и Зáра: и ýмре И́ръ и Авнáнъ въ земли́ Ханаáни».
СП (Числа 26:15) «Сыны Гада по поколениям их: от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево

При счислении народа израильского сынов Гада поставили перед сынами Иуды на третью позицию, отодвинув всех остальных


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3764338
14.07.13 14:00
Ответ на #3763971 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 25:4) «И речé Госпóдь къ Моисéю: поими́ вся́ кня́зи людскíя, и обличи́ я́ Гóсподу пря́мо сóлнцу, и отврати́тся гнѣ́въ я́рости Госпóдни от Изрáиля.»
СП (Числа 25:4) «И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.»

Князей Израиля Моисей должен был обличить, а не повесить.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3763971
10.07.13 21:10
Ответ на #3763540 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 25:1) «И живя́ше Изрáиль въ сатти́мѣ, и оскверни́шася лю́дiе блужéнiемъ со дщéрьми Моáвли»:
СП (Числа 25:1) «И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава»,

Не просто начал блудодействовать народ, а это блужение его оскверняло.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3763540
06.07.13 08:50
Ответ на #3763125 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Пророчество Валаама

КТ (Числа 23:20-22) «сé, благословля́ти приведéнъ éсмь: благословлю́, и не отвращý: бýдетъ трудá во Иáковѣ, нижé ýзрится болѣ́знь во Изрáили: Госпóдь Бóгъ егó съ ни́мъ, слáва цáрская на нéмъ: Бóгъ изведы́й егó изъ Еги́пта, я́коже слáва единорóга въ нéмъ:»

СП «Вот, благословлять начал я, ибо Он благословил, и я не могу изменить сего. Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле; Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;
Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;»


КТ(Числа 24:7-9) «изы́детъ человѣ́къ от сѣ́мене егó, и обладáетъ язы́ки мнóгими: и возвы́сится пáче гóга цáрство егó, и возрастéтъ цáрство егó: Бóгъ изведé егó изъ Еги́пта, я́коже слáва единорóга емý: поя́стъ язы́ки врáгъ свои́хъ и тóлщы и́хъ изможди́тъ, и стрѣлáми свои́ми устрѣли́тъ врагá: возлéгъ почи́ я́ко лéвъ и я́ко ски́менъ: ктó воз­бýдитъ егó? благословя́щiи тя́ благословéни, и проклинáющiи тя́ прóкляти.»

СП «польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его. Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит [врага]. Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!»



КТ (Числа 24:16-22) «слы́шай словесá Бóжiя, умѣ́я умѣ́нiе вы́шняго и видѣ́нiе Бóжiе ви́дѣвый во снѣ́: отвéрсты óчи егó: покажý емý, и не ны́нѣ: ублажáю, и не приближáется: возсiя́етъ звѣздá от Иáкова, и востáнетъ человѣ́къ от Изрáиля и погуби́тъ кня́зи Моави́тскiя, и плѣни́тъ вся́ сы́ны Си́ѳовы: и бýдетъ Едóмъ наслѣ́дiе, и бýдетъ наслѣ́дiе Исáвъ врáгъ егó, и Изрáиль сотвори́ крѣ́пость: и востáнетъ от Иáкова, и погуби́тъ спасáемаго от грáда. Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. И ви́дѣвъ Амали́ка и воспрiи́мъ при́тчу свою́, речé: начáло язы́ковъ Амали́къ, и сѣ́мя и́хъ поги́бнетъ. И ви́дѣвъ Кенеóна и воспрiи́мъ при́тчу свою́, речé: си́льно селéнiе твоé: и áще положи́ши на кáмени гнѣздó твоé, и áще бýдетъ Веóру гнѣздó ковáрства, Ассирíане плѣня́тъ тя́.»

говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.
Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых. Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою. И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его – гибель. И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое; но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.


КТ (Числа 24:24-25) «и изы́дутъ изъ рýкъ китiéйскихъ, и озлóбятъ Ассýра, и озлóбятъ Еврéовъ, и сáми вкýпѣ поги́бнутъ. И востáвъ Валаáмъ оти́де, возврати́вся на мѣ́сто своé: и Валáкъ оти́де къ себѣ́.»

СП «придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель! И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.»

Что можно сказать. Хотел разбирать слова и выражения отдельно, но передумал. Здесь пророчество о Мессии Христе и важна общая картина. ЦС текст однозначно говорит о царской славе Человека (звезда от Иакова, единорог, камень), что вытер синодальный перевод.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3763125
02.07.13 16:24
Ответ на #3762570 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Синодальный перевод Писания- еретическая книга

Вот, что утверждает синодальный «перевод» Священного Писания «Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться...» (Числа 23:19)

Утверждать, что Бог не человек могут иудействующие, монофизиты и другие еретики. Для православных же Господь наш Иисус Христос есть истинной Бог, истинный Человек.

В православном Писании это место выглядит так:
«не я́ко человѣ́къ Бóгъ колéблется, нижé я́ко сы́нъ человѣ́ческiй измѣня́ется:..»

Господь Иисус Христос есть человек безгрешный.(1)


(1) - Катехизис. Введение в догматическое Богословие. Курс лекций., Издание: 2000 г.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3762570
26.06.13 19:04
Ответ на #3761181 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 21:18) «клáдязь, ископáша егó кня́зи, изсѣкóша егó цáрiе язы́честiи во цáрствiи и́хъ, внегдá обладáти и́ми. И от клáдязя [воздвигóшася] въ манѳанаи́лъ»:
СП (Числа 21:18) «колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни [отправились] в Матанну»,

Интересный колодец в Манфанаиле, который выкопали цари языческие. Т.е. копал не один царь, а как минимум двое. В СП вырыли князья, вожди народа и ещё один законодатель?!! Причём вырыли жезлами



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3761181
14.06.13 11:18
Ответ на #3760841 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 21:13-15) «и оттýду воздви́гшеся, ополчи́шася объ онý странý Арнóна въ пусты́ни, я́же исхóдитъ от предѣ́лъ Аморрéйскихъ: éсть бо Арнóнъ предѣ́лъ Моáвль междý Моáвомъ и междý Аморрéомъ
Сегó рáди глагóлется въ кни́зѣ брáнь Госпóдня: зоóву попали́, и потóки Арнóни, и потóки устрóи въ селéнiе И́ръ, и прилежи́тъ предѣ́ломъ Моáвлимъ».
СП (Числа 21:13-15) « отправившись отсюда, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течет вне пределов Аморрея, ибо Арнон граница Моава, между Моавом и Аморреем.
Потому и сказано в книге браней Господних: Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава».

Опять непонятки с географией. Надо отметить, что СП применен странный оборот о течении пустыни, прослеживается динамика.
Также СП не упомянул, что населённый пункт Зоова должен быть сожжен.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760841
11.06.13 18:12
Ответ на #3760467 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 21:4) «И воздви́гшеся от о́ра горы́ путéмъ и́же къ мóрю чермнóму, обыдóша зéмлю Едóмлю: и малодýшествоваша лю́дiе на пути́»,
СП (Числа 21:4) «От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути»,

Как и к книге Исход, непонятно с ориентацией. Можно по разному понимать выражение «путём Черного моря». Да, и вообще,- что это такое непонятно.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760467
08.06.13 23:46
Ответ на #3760357 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 17:8) «И бы́сть на ýтрiе, и вни́де Моисéй и Аарóнъ въ ски́нiю свидѣ́нiя: и сé, прозябé жéзлъ Аарóнь въ домý Левíинѣ, и израсти́ вѣ́твь, и процвѣтóша цвѣ́ти, и израсти́ орѣ́хи»:
СП (Числа 17:8) «На другой день вошел Моисей [и Аарон] в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали».

Ясно написано, что посох был ореховый. Почему-то заменили миндалём, может потому что орешник считается деревом колдовским (из него делают палочки «Молот ведьм»)



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760357
08.06.13 10:36
Ответ на #3760328 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 14:18) «Госпóдь долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ и и́стиненъ, отéмляй беззакóнiя и непрáвды и грѣхи́, и очищéнiемъ не очи́ститъ пови́ннаго, отдая́ грѣхи́ отцéвъ на чáда, до трéтiяго и четвéртаго рóда:
СП (Числа 14:18) «Господь долготерпелив и многомилостив [и истинен], прощающий беззакония и преступления [и грехи], и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода».

«Очищением не очистит»- это не значит, что будет наказание. По моему, это важно


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760328
07.06.13 22:04
Ответ на #3760134 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 13:21,24) «и каковá земля́, изоби́лна ли, или́ не изоби́лна? сýть ли на нéй древесá, или́ ни́? и укрѣпи́вшеся, возми́те от плодóвъ земли́. Днíе же бя́ху дни́ весéнни, предваря́ющiи я́годы.
И прiидóша до дéбри грóздныя, и согля́даша ю́: и урѣ́заша оттýду вѣ́твь, и грóздъ виногрáда еди́нъ на нéй, и воздвигóша ю́ на жéрдь, и от ши́пковъ, и от смóквей».

СП (Числа 13:21,24) «и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.
и пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв»;

Действительно, «странное» пожелание взять от плодов земли весной, другое дело осенью.. Видимо так посчитали, те кто делал СП.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760134
06.06.13 09:39
Ответ на #3760077 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 11:7) «Мáнна же бя́ше áки сѣ́мя корiáндрово, и ви́дъ ея́ я́ко ви́дъ кристáлла»:
СП (Числа 11:7) «Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах»;

Тяжело понять тех, кто делал перевод с «непонятного» ЦСязыка, на понятный русский. Зачем было слово «кристалл» менять на какой-то «бдолах»?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3760077
05.06.13 21:57
Ответ на #3759685 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 11:1) «И бы́ша лю́дiе рóпщуще злáя предъ Гóсподемъ: и слы́ша Госпóдь и разгнѣ́вася гнѣ́вомъ, и разгорѣ́ся въ ни́хъ óгнь от Гóспода и потреби́ чáсть нѣ́кую от полкá».
СП (Числа 11:1) «Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорел­ся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана».

Подменив «некую часть полка» на «край стана», СП исключил левитов из тех, на кого разгневался Господь. Так как со всех сторон 12 колен, а левиты посредине.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3759685
02.06.13 20:02
Ответ на #3759554 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 10:34-36) «И бы́сть егдá воздвизáху кивóтъ, и речé Моисéй: востáни, Гóсподи, и да разсы́плются врази́ твои́, и да бѣжáтъ вси́ ненави́дящiи тебé.
И въ поставлéнiи [кивóта] речé: возвращáй, Гóсподи, ты́сящы тéмъ во Изрáили.
И о́блакъ Госпóдень бы́сть осѣня́ющь надъ ни́ми въ дéнь, егдá воздвизáхуся изъ полкá.»

СП (Числа 10:34-36) «И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.
Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!
А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым! »

Хотя данные стихи перетусовали, видно искажения СП обращения к Господу Моисея,- видимо Моисей просит о увеличении народа израильского, а не то, чтобы Господь вернулся к народу.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3759554
01.06.13 20:14
Ответ на #3758246 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

О Иоваве тесте Моисеевом

КТ (Числа 10:29,31) «И речé Моисéй Иовáву сы́ну Рагуи́леву Мадiани́тину, тéстю Моисéову: воздвизáемся мы́ на мѣ́сто, о нéмже Госпóдь речé: сié дáмъ вáмъ: пойди́ съ нáми, и сотвори́мъ тебѣ́ добрó, я́ко Госпóдь дóбрая глагóла о Изрáили.
И речé: не остáви нáсъ, понéже бы́лъ еси́ съ нáми въ пусты́ни, и бýдеши въ нáсъ старѣ́йшина:»

СП (Числа 10:29,31) «И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле.
Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом

Почему-то слово «тесть» заменили «родственником», но главное это предложение Моисея сделать Иовава старейшиной, а не каким-то глазом(??) Выходит старейшинами могли быть не только потомки Иакова.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3758246
24.05.13 13:40
Ответ на #3757689 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

О назорействе

Не мог безгрешный Господь давать обеты очищения, а потом же их нарушать, так как из Евангелия знаем, что Он пил вино и дотрагивался до мертвых.

В стихах Септуагинты в книге Чисел глава 6 (и соответственно ЦСтексте) с 1по 21, где говорится об этом обете, ни слова не говорится о назорействе. Обет очищения назорейством обозвал синодальный перевод. Причем это слово вставлено в 21 стих именно 21 раз и очищение заменили посвящением (Числа 6:2):

ЦСтекст «глагóли сынóмъ Изрáилевымъ и речéши къ нимъ: мýжъ или женá, иже áще обѣщáется зѣлó обѣтомъ, éже очиститися чистотóю Гóсподу»,

Синод.пер «объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу»,

Септуагинта «λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ἀνὴρ ἢ γυ в νή ὃς ἐὰν μεγάλως εὔξηται εὐχὴν ἀφαγνίσασθαι ἁγνείαν κυρίῳ»

подробнее



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3757689
20.05.13 15:37
Ответ на #3753690 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 5:18,24) «и да постáвитъ жрéцъ женý предъ Гóсподемъ, и да откры́етъ главý женѣ́, и да дáстъ въ рýцѣ ея́ жéртву пáмяти, жéртву ревновáнiя: въ руцѣ́ же жерцá да бýдетъ водá обличéнiя кля́твенная сiя́.
и напои́тъ женý водóю обличéнiя кля́твенною, и вни́детъ въ ню́ водá кля́твенная обличéнiя».

СП (Числа 5:18,24) «и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.
и даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, ко вреду ее».

Из церковного Предания знаем, что воду заклятия (может и не горькую) пила Пречистая Дева. И в свете этого события, данные стихи Писания в синодальном переводе выглядят, как обличение Матери Божией. Ведь сказано «ко вреду Её»



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3753690
21.04.13 17:07
Ответ на #3753247 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 5:2) «повели́ сынóмъ Изрáилевымъ, и да изгóнятъ изъ полкá вся́каго прокажéннаго, и вся́каго проливáющаго сѣ́мя, и вся́каго нечи́стаго душéю»:
СП (Числа 5:2) «повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого»,

Изгоняли всех нечистых душой. Господи, кто же может себя назвать чистым? Видимо старейшины решали, кто чист, а кто нечист. Нельзя же утверждать, что если человек не осквернился от мертвого, то он чист душой..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3753247
19.04.13 02:18
Ответ на #3752475 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 4:3) «от двáдесяти и пяти́ лѣ́тъ и вы́шше, дáже до пяти́десяти лѣ́тъ, вся́къ входя́й служи́ти, твори́ти вся́ дѣлá въ ски́нiи свидѣ́нiя».
СП (Числа 4:3) «от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания».

Во многих стихах книги Чисел возраст 25 лет Сп заменил на 30 лет.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3752475
13.04.13 18:06
Ответ на #3751617 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Числа 1:51) «и внегдá воздвизáти ски́нiю, да снимáютъ ю́ леви́ти, и внегдá постáвити ски́нiю, да возстáвятъ: и иноплемéнникъ приступáяй да ýмретъ».
СП (Числа 1:51) «и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты; и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти».

Смертью наказывается иноплеменник, а не о посторонний. Можно понять, что СП под посторонним имеет в виду любого не из колена Левия.
Тоже самое в стихах (3:10), (3:38)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3751617
08.04.13 13:26
Ответ на #3751063 | Слава П.С. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Дайте пожалуйста ссылки,где прямо говорится о человеческих жертвах у иудеев?... Всякой лжи должен быть придел!Похоже у вас его нет....


На форуме Кураева, как то обсуждалась тема «Человеческие жертвоприношения в Ветхом Завете» . Где однозначно было показано, что такие жертвоприношения были.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3751615
08.04.13 13:05
Ответ на #3751436 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Постараюсь мелкие отклонения от Писания не освещать.

В первой главе книги Чисел было внесено изменение в порядок наследования, после Рувима и Симеона синодальным переводом был поставлен Гад (с 9го места на третье), вместо Иуды (с 3го на девятое).

КТ (Числа 1:24) «Сынóвъ Иýдиныхъ по сродствóмъ и́хъ, по сóнмомъ и́хъ, по домóмъ отéчествъ и́хъ, по числý имéнъ и́хъ, по главáмъ и́хъ, вся́къ мýжескъ пóлъ от двáдесяти лѣ́тъ и вы́шше, вся́къ исходя́й съ си́лою»,
СП (Числа 1:24) «Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, по­головно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны»,

Вероятнее всего масореты посчитали, что в Писание ошибка. Позже, в главе Второй, когда ополчения выстраивались по сторонам Свята, Иуда не вошёл в ополчение Рувима и Симеона, а возглавил своё ополчение, причем на Востоке (стороне Божией). Можно это было понять, что Господь воплотиться из колена Иуды.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3751436
07.04.13 07:00
Ответ на #3751052 | Слава П.С. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

====Cептуагинту переводила с греческого на русский, русская православная церква.Поэтому и назван перевод "синодальным".Почему Вы пишите что не признаёте этот перевод,но вовсю им пользуетесь?
Масореты не делали никаких исправлений!Это запрещено их верой!====


Перевод с Септуагинты был сделан на Церковно-славянский язык. В данной теме я его называю Каноническим текстом.

Перевод на русский язык был осуществлен с масоретского текста, я его называю Синодальный перевод. Видно, что исправления были внесены и они имеют системный характер.


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751064
03.04.13 18:10
Ответ на #3750332 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

..это слово вставили переводчики с масоретского на русский, что сомнительно, так как в Септуагинте такого нет. Не выдумали же они это от себя.. Если это слово выдумали "русские" переводчики, то прошу прощения у масоретов.
Написано, что перевод делался с учётом Септуагинты. К сожалению, я пока этого не заметил, буду рад если укажите эти места в Писании.

Ответ:


Для примера посмотрим, как изложено начало 42-й главы Исаия в Синодальной Библии: “Вот Отрок Мой, которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на него и возвестит народам суд”. Здесь фальсифицированный перевод: вместо “раб мой” (авди) написано “Отрок Мой”. Для чего понадобился этот подлог? Дело в том, что во второй части главы говорится уже о несостоятельности “раба” (Израиля), который не справился со своей задачей, не оправдал надежд: “Кто так слеп как раб Мой и глух как вестник Мною посланный? Кто так слеп как возлюбленный, так слеп как раб Господа?” (19). Если бы христианские переводчики не фальсифицировали бы перевод и написали бы в первом стихе не “Отрок”, а “раб” (т.е. так, как в подлиннике), им пришлось бы адресовать Иисусу также упрек в духовной слепоте и глухоте, что, разумеется, их не устраивало, потому-то “раб” и превратился в “Отрока”.


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751063
03.04.13 18:05
Ответ на #3750334 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Поосторожнее со словами и обвинениями. я ничего от себя не написал, что были человеческие жертвоприношения, написано в Септуагинте! Значит так оно и было.

Ответ:

Дайте пожалуйста ссылки,где прямо говорится о человеческих жертвах у иудеев?

-------------------------

А, что "бумагу" делали из кожи, об этом я знаю, поэтому и написал. Вполне возможно, что делали и из человеческой кожи.

Ответ:

Всякой лжи должен быть придел!Похоже у вас его нет....


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751061
03.04.13 17:59
Ответ на #3750567 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Левит 23:4) «Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время»:

Добавляется к Писанию «священное собрание», видимо, чтобы иудеи собирались в синагогах. Так легче управлять и собирать деньги, наверное.

Ответ:

Cвященное собрание может собирать только общество Господне,т.е. церковь Божья!А общество Господне это Иудеи,а не беззаконики и многобожники!

....были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем(церкви Божьей);( Числа,31 :15-18)

"Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне(церковь Божья), и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки...(Втор.23:3-6)

"так говорит все общество Господне(церковь Божья): что это за преступление сделали вы пред Яхве Богом Израилевым, отступив ныне от Господа [Бога Израилева], соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа? (Ис Нав 22:10-16)


Храм(церковь),-это и есть весь народ Божий,то есть все 12 колен Израеля!


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751060
03.04.13 17:54
Ответ на #3750789 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Септуагинта (Левит 26:45) «И помянý завѣ́тъ и́хъ пéрвый, егдá изведóхъ и́хъ изъ земли́ Еги́петскiя, изъ дóму рабóты предъ язы́ки, éже бы́ти мнѣ́ Бóгу и́хъ: áзъ éсмь Госпóдь».

СинПер (Левит 26:45) «вспомню для них завет с предками, которых вывел Я из земли Египетской пред глазами народов, чтоб быть их Богом. Я Господь».

Чуть далее говорится, что это первый Завет, он же ветхий. Конечно же слово "первый" было убрано, ибо когда говорят первый, значит есть второй.
Как про Первую конную)

Ответ:

Ориген в своей Септуагинте не ошибся,ведь любой перевод это только лишь трактовка оригинала.

Да и заветов с предками действительно намного больше, чем нарассказывали церквословы от языческой церквы!


В древности заключались заветы часто: между отдельными людьми (1Цар 20.16), между отдельным человеком и народом (2Цар 5.3), между Господом, царем и народом (4Цар 11.17), между Господом и народом (Езд 10.3) и даже с глазами человека (Иов 31.1). Словом этим назывались также: обещание (4Цар 23.3), наставление (Прит 1.8), обязанности (Мал 2.8). Заветом также называются общие Божии законы о вселенной, Его тайны и слова (Пс 24.14; 49.16; Иер 33.20,25).

завет мира и священства Финеесу, сыну Елеазара (Чис 25.12-13).

завет Мой с Лэйви, сказал Г-сподь Ц-ваот. (5) Завет Мой был с ним, жизнь и мир – Я дал их ему для страха, и он боялся Меня, и перед именем Моим трепетал он. (6) Тора истинная была в устах его, и несправедливость не пребывала на губах его, в мире и справедливости ходил он со Мной и многих отвратил от греха; (7) Ибо уста священника должны хранить знание, и Тору искать должно из уст его, ибо посланник Г-спода Ц-ваота он (Мал 2. 4-7)


1. Завет Бога с Адамом, который назван заповедью, поскольку человек еще не проявил своей противящейся воли (Быт 2.16-17; Ос 6.7) (некоторые называют Быт 1.28 - первым заветом с Адамом, а Быт 3.15 - вторым).

2. Завет с Ноем и всякой живой душою на земле; знамением этого завета Господь дал радугу (Быт 6.18; 9.8-17) (некоторые называют Ноевым заветом Быт 9.1).

3. Завет с Авраамом и в его лице с избранным Своим народом (Быт 15.18; 17.1-14), потомкам которого знамением этого завета Бог дал обрезание.

4. Завет с Моисеем, через которого Бог дал закон народу Израиля (Исх 24.8; 34.10,27), знамением которого было десятисловие (Исх 34.28; Втор 9.11). Слова завета были записаны в книгу завета (Исх 24.7; 4Цар 23.2).

"Давидов завет" (2Цар 7.12-16; 2Пар 13.5 II Сам. 23:5; Пс. 89:4–5, 35–38)


Последние два завета Бога с Авраамом и Моисеем, которые в Священном Писании часто называются просто Тора- "завет" или "Закон", являются основой жизни цивилизации.

Новый Завет с евреями (2Цар 23.5; Ис 42.6; Иер 31.31-34)

Кроме указанных некоторые различают еще " завет Ханаана" (Втор 30.1-10)

завет соли (Чис 18.19; 2Пар 13.5) - твердое обещание, прочный союз. Точное значение выражения не известно. Полагают, что оно связано с обычаем в древности есть соль при заключении союзов, но, может быть, также с обычаем солить все жертвы (Пс 49.5).

Завет крови(24-я глава книги Исход)


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751057
03.04.13 17:44
Ответ на #3750971 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Отмечу факт того, что иудеи делали деревянных идолов.

Ответ:

Деревянных идолов делали не иудеи,а отступники,-то есть многобожники!
Вы лжесвидетельствуете!


/14/ НО ЕСЛИ НЕ ПОСЛУШАЕТЕ МЕНЯ И НЕ БУДЕТЕ ИСПОЛНЯТЬ ВСЕ ЗАПОВЕДИ ЭТИ,
/15/ И ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНИЯМИ МОИМИ ПРЕНЕБРЕГАТЬ БУДЕТЕ, И ЕСЛИ ЗАКОНАМИ МОИМИ ВОЗГНУШАЕТСЯ ДУША ВАША, ТАК ЧТО НЕ БУДЕТЕ ВЫ ИСПОЛНЯТЬ ВСЕХ МОИХ ЗАПОВЕДЕЙ, НАРУШАЯ СОЮЗ МОЙ,
/16/ ТО ПОСТУПЛЮ Я С ВАМИ ТАК.....(Левит 26)


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3751052
03.04.13 17:35
Ответ на #3750326 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Синодальный перевод я за истину не выдаю. С точностью до наоборот

Септуагинту грекам не нужно было переводить, потому что она была на греческом языке

Масореты (из потомков Израиля) сделали те исправления в Писании, которые я разбираю. Может быть такое, что конкретно колена Иуды среди масоретов и не было...

Ответ:

Cептуагинту переводила с греческого на русский, русская православная церква.Поэтому и назван перевод "синодальным".Почему Вы пишите что не признаёте этот перевод,но вовсю им пользуетесь?

Масореты не делали никаких исправлений!Это запрещено их верой!

Масореты — группы писцов,которые в период с VII по XI век восстанавливали традиционное произношение в библейских текстах и вырабатывали систему диакритических знаков для обозначения пропущенных гласных букв.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3751008
03.04.13 11:01
Ответ на #3750971 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 26:41) «и áзъ пойдý съ ни́ми въ я́рости странóю и погублю́ и́хъ въ земли́ врагóвъ и́хъ: тогдá усрами́тся сéрдце и́хъ необрѣ́заное и тогдá познáютъ грѣхи́ своя́»:
СП (Левит 26:41) «за что и Я [в ярости] шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои».

Познание грехов заменили терпением. На этом разбор книги Левит закончен.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750971
02.04.13 23:01
Ответ на #3750789 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 26:30) «и сотворю́ пустáя кáпища вáша и потреблю́ древянáя рукотворéнiя вáша, и положý трýпы вáшя на трýпѣхъ куми́ръ вáшихъ, и возненави́дитъ вáсъ душá моя́»:
СП (Левит 26:30) «разорю высоты ваши и разрушу столбы ваши, и повергну трупы ваши на обломки идолов ваших, и возгнушается душа Моя вами»;

Отмечу факт того, что иудеи делали деревянных идолов.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750789
01.04.13 22:46
Ответ на #3750567 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 26:9-11) «и при́зрю на вáсъ и благословлю́ вáсъ, и возращý вáсъ и умнóжу вáсъ, и постáвлю завѣ́тъ мóй съ вáми: и снѣ́сте вéтхая и вéтхая вéтхихъ, и вéтхая от лицá нóвыхъ изнесéте: и постáвлю завѣ́тъ мóй въ вáсъ, и не возгнушáется душá моя́ вáми»:

СП (Левит 26:9-11) «призрю на вас [и благословлю вас], и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами; и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового; и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами»;

Вот она связь Ветхого Завета с Новым Заветом! Хотел Господь взрастить и умножить народ Свой, а потом уже дать Новый Завет. Причем Господь отметил, что если не даст такой Завет, то возгнушается таким народом!
Некоторым, конечно, эти стихи не понравились. И заменили слова о Завете едой и жилищем.

Септуагинта (Левит 26:45) «И помянý завѣ́тъ и́хъ пéрвый, егдá изведóхъ и́хъ изъ земли́ Еги́петскiя, изъ дóму рабóты предъ язы́ки, éже бы́ти мнѣ́ Бóгу и́хъ: áзъ éсмь Госпóдь».

СинПер (Левит 26:45) «вспомню для них завет с предками, которых вывел Я из земли Египетской пред глазами народов, чтоб быть их Богом. Я Господь».

Чуть далее говорится, что это первый Завет, он же ветхий. Конечно же слово "первый" было убрано, ибо когда говорят первый, значит есть второй.
Как про Первую конную)



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750567
31.03.13 23:01
Ответ на #3750334 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 23:3) «въ шéсть днíй да сотвори́ши дѣлá, и въ дéнь седмы́й суббóта, покóй наречéнный свя́тъ Гóсподеви, вся́каго дѣ́ла да не сотворитé: суббóта éсть Гóсподеви во всéмъ обитáнiи вáшемъ».
СП (Левит 23:3) «шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших».

КТ (Левит 23:4) «Сíи прáздницы Гóсподу наречéны святи, я́же наречéте сiя́ во временá и́хъ»:
СП (Левит 23:4) «Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время»:

Добавляется к Писанию «священное собрание», видимо, чтобы иудеи собирались в синагогах. Так легче управлять и собирать деньги, наверное.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750334
30.03.13 22:09
Ответ на #3750303 | Слава П.С. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Поосторожнее со словами и обвинениями. я ничего от себя не написал, что были человеческие жертвоприношения, написано в Септуагинте! Значит так оно и было.

А, что "бумагу" делали из кожи, об этом я знаю, поэтому и написал. Вполне возможно, что делали и из человеческой кожи.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750332
30.03.13 22:00
Ответ на #3750298 | Слава П.С. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Синодальный перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста). Это не является тайной поэтому можете найти данную информацию в сети.

Если в масоретском "оригинале" нет слова "родственнца", то получается, что это слово вставили переводчики с масоретского на русский, что сомнительно, так как в Септуагинте такого нет. Не выдумали же они это от себя.. Если это слово выдумали "русские" переводчики, то прошу прощения у масоретов.
Написано, что перевод делался с учётом Септуагинты. К сожалению, я пока этого не заметил, буду рад если укажите эти места в Писании.

А народ Божий,- это народ исповедующий Православие восточного обряда, а не иудеи.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750326
30.03.13 21:40
Ответ на #3750297 | Слава П.С. невоцерковленный верующийНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Всё с точностью до наоборот!Сильнодальний(который Вы выдаёте за истинну) делался с греческой Септуагинты,которая впервые была написана христианским теологом Оригеном между вторым и третьим веком н.э..Поэтому поменяли местами "отца с матерью" христиане,для легализации своих догматов,а не иудеи...

Это уже подтвержденно Кумранскими свитками,на основании которых прекрасно прослеживается факт того,что иудеи за 2000 лет не поменяли в Слове Божьем ни одной йоты....


Синодальный перевод я за истину не выдаю. С точностью до наоборот

Септуагинту грекам не нужно было переводить, потому что она была на греческом языке

Масореты (из потомков Израиля) сделали те исправления в Писании, которые я разбираю. Может быть такое, что конкретно колена Иуды среди масоретов и не было...


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750323
30.03.13 21:18
Ответ на #3750025 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 19:23) «Егдá же вни́дете въ зéмлю, ю́же Госпóдь Бóгъ вáшъ даéтъ вáмъ, и насади́те вся́ко дрéво снѣ́дное, и очи́стите нечистотý егó, плóдъ егó три́ лѣ́та нечи́стъ да бýдетъ вáмъ, да не снѣ́стся»:
СП (Левит 19:23) «Когда придете в землю, [которую Господь Бог даст вам,] и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их»;

Знак обрезания иудеям был дан, как знак, что от их плоти воплотится Господь Богъ. Странно, почему масореты ввели обрезание для плодов.


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3750309
30.03.13 19:57
Ответ на #3748530 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

" Не странно ли нам во имя Христа осуждать всё иудейство, к которому неотъемлемо принадлежит и сам Христос, не странно ли это особенно со стороны тех из нас, которые, если и не отреклись прямо от Христа, то во всяком случае ничем не обнаруживают своей связи с Ним?
Если Христос не Бог, то иудеи не более виновны, чем эллины, убившие Сократа. Если же мы признаем Христа Богом, то и в иудеях должно признать народ богорождающий. В смерти Иисуса повинны и римляне; но рождество Его принадлежит лишь Богу и Израилю. Евреи, говорят, всегдашние враги христианства; однако во главе антихристианского движения последних веков стоят не евреи, не семиты, а прирождённые христиане арийского племени. Отрицание же христианства и борьба против него со стороны некоторых мыслителей иудейского происхождения имеет и более честный и более религиозный характер, чем со стороны писателей, вышедших из христианской среды. Лучше Спиноза, чем Вольтер, лучше Иосиф Сальвадор, чем г. Эрнест Ренан.»
(«Христианство и еврейский вопрос», В. С. Соловьёв (1853—1900) — православный русский философ)

"Все народы имеют непреодолимую склонность распинать своих пророков, учителей и великих людей. Пророков всегда и повсюду побивали камнями. Греки отравили Сократа, величайшего из своих сынов. Неужели проклинать за это греческий народ? И не только евреи распяли Христа. Христиане, или называвшие себя христианами, в течение долгой истории своими делами распинали Христа, распинали и своим антисемитизмом, распинали своей ненавистью и своими насилиями, своими услугами сильным мира сего, своими изменами и своим искажением Христовой истины во имя своих интересов.» («Христианство и антисемитизм», Н. А. Бердяев (1874—1948) — православный русский философ)


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3750303
30.03.13 19:53
Ответ на #3748979 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Левит 7:8) «И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику»

Конечно же убрали масореты факт человеческих жертвоприношений. Тело сжигали, а кожа оставалась священнику. Интересно, как использовали эту кожу, наверно делали бумагу, не выбрасывали же.

ОТВЕТ:

Вы в своей ненависти к Богу и Его народу, совсем запутались в своих мыслях!

Ну какая бумага во времена написания Левит?Для написания свитков Святого Писания использовалась именно кожа животных,поэтому она и оставлялась коэнам.

А человеческие жертвоприношения были только у беззакоников и многобожников окружавших древний Израель....


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3750299
30.03.13 19:45
Ответ на #3749467 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Левит 9:21) «и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое».

Может воскликнул народ, но не от радости, а от ужаса

ОТВЕТ:

Хватит кривить Слово Божие!От ужаса народ может воскликнуть только узнав как беззаконики поедают тело и пьют кровь своего кумира...

«Младенца, завернутого в тесто, помещают перед посвящаемым в таинство. Новичку предлагают нанести, казалось бы, безобидные удары по тесту, и в результате он, сам того не понимая, убивает младенца. Окружающие жадно лижут его кровь, наперегонки разрывают тело, и этой жертвой заключают союз, сознанием общего преступления обеспечивая взаимное молчание», — так римский адвокат и писатель Минуций Феликс в своей книге «Октавий», опубликованной около 180 года, живописал практикуемый христианами обряд Причащения

Преследование христиан за ритуальные убийства детей приняло столь широкие размеры, что Тертуллиан, один из отцов Церкви, принужден был писать:

«Мы считаемся самыми безбожными людьми за то, что у нас есть тайный обычай убивать и поедать детей. ...» (200 г. «Апологетика».)


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3750298
30.03.13 19:38
Ответ на #3749703 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Левит 18:6) «Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь».


Так как синодальный перевод делали масореты, то и оставили себе лазейку в законе о «допустимости» мужеложных связей.

Ответ:

Хватит плювать ложью в народ Божий!Сильнодальний перевод по Христианской Википедии, делался с учётом сказачного перевода семидесяти толковников,-то есть с поддельных греческих,христианских текстов,а не с масорета....

Масорет говорит так: /6/ НИКТО НИ К КОМУ ИЗ ЕДИНОКРОВНЫХ НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ, ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ НАГОТУ: Я - БОГ.


Слава П.С.

невоцерковленный верующий

Тема: #93344
Сообщение: #3750297
30.03.13 19:27
Ответ на #3750025 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Левит 19:3) «Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш».

Масореты поменяли местами отца с матерью, так как у них, наверно, мать стоит выше.

ОТВЕТ:

Всё с точностью до наоборот!Сильнодальний(который Вы выдаёте за истинну) делался с греческой Септуагинты,которая впервые была написана христианским теологом Оригеном между вторым и третьим веком н.э..Поэтому поменяли местами "отца с матерью" христиане,для легализации своих догматов,а не иудеи...

Это уже подтвержденно Кумранскими свитками,на основании которых прекрасно прослеживается факт того,что иудеи за 2000 лет не поменяли в Слове Божьем ни одной йоты....


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3750025
28.03.13 22:04
Ответ на #3749703 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 19:3) «Кíйждо отцá своегó и мáтере своея́ да бои́тся, и суббóты моя́ сохрани́те: áзъ Госпóдь Бóгъ вáшъ».
СП (Левит 19:3) «Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш».

Масореты поменяли местами отца с матерью, так как у них, наверно, мать стоит выше.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749703
27.03.13 14:46
Ответ на #3749616 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

ЦСтекст (Левит 18:6) «Человѣ́къ человѣ́къ ко вся́кому бли́жнему плóти своея́ да не пристýпитъ откры́ти срамоты́: áзъ Госпóдь».

Такой глубокий смысл в данном стихе Писания. Не напрасно удерживается слово «человек» два раза, чтобы мы обратили внимание на это. Кто будет заниматься инцестом, то и называться человеком не может! И не обязательно с родственницей, как удерживает синодальный перевод, но и с мужчиной, тем более.

СП (Левит 18:6) «Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь».


Так как синодальный перевод делали масореты, то и оставили себе лазейку в законе о «допустимости» мужеложных связей.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749616
27.03.13 00:43
Ответ на #3749467 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 16:14) «И да вóзметъ от крóве телцá, и да воскропи́тъ пéрстомъ на очисти́лище на востóки: предъ лицéмъ очисти́лища да воскропи́тъ седми́жды от крóве пéрстомъ свои́мъ».
СП (Левит 16:14) «и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего».

Писание даёт ориентацию на восток.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749467
26.03.13 08:30
Ответ на #3749350 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 9:24) «и изы́де óгнь от Гóспода, и поядé я́же на олтари́, и всесожжéнiя и тýки. И ви́дѣша вси́ лю́дiе, и ужасóшася, и падóша на лицé».
СП (Левит 9:21) «и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое».

Может воскликнул народ, но не от радости, а от ужаса




Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749350
25.03.13 14:43
Ответ на #3749258 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 9:21) «и грýди и рáмо деснóе отя́ Аарóнъ учáстiе предъ Гóсподемъ, я́коже повелѣ́ Госпóдь Моисéю».
СП (Левит 9:21) «грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей».

Слово «участие» в ЦС словаре Дьяченко означает «участок, удел». Слово «потрясая» удерживают масореты, видимо данное действие сопряжено с преданием старцев, о котором говорит Господь в Евангелии.

КТ (Левит 10:15) «рáмо учáстiя и грýди учáстiя въ принóсѣхъ тýчныхъ да принесýтъ, учáстiе éже приноси́ти предъ Гóспода: и да бýдетъ тебѣ́ и сынóмъ твои́мъ и дщéремъ твои́мъ съ тобóю закóнно вѣ́чно, я́коже повелѣ́ Госпóдь Моисéю».
СП (Левит 10:15) «плечо возношения и грудь потрясания должны они приносить с жертвами тука, по­трясая пред лицем Господним, и да будет это вечным участком тебе и сыновьям твоим [и дочерям твоим] с тобою, как повелел Господь [Моисею].



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749258
24.03.13 20:35
Ответ на #3749173 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 8:9) «и возложи́ увя́сло {Грéч.: ми́тра.} на главý егó, и воз­ложи́ на увя́сло проти́въ лицá егó дщи́цу златýю освящéнную святýю, я́коже повелѣ́ Госпóдь Моисéю».
СП (Левит 8:9) «и возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею».

Дощечка золотая (этот факт опущен) освященная святая (оборот внутреннего содержания), т.е. очень святая. СП добавил о полировке, но это не главное. Дощечка по мнению масоретов, это икона (образ) некоторой святыни, а не сама святыня.
Может святыня находится в другом месте, во рту терафима?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3749173
24.03.13 08:24
Ответ на #3748979 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 7:37) «Сéй закóнъ всесожжéнiй и жéртвы, и о грѣсѣ́ и о преступлéнiи, и совершéнiи и жéртвѣ спасéнiя»:
СП (Левит 7:37) «Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной»,

Хочется использовать не иудейскую терминология, а православную, как видим она отличается.
Только жертва за грех осталась без изменения. Далее соответствие:
Просто жертва- приношение хлебное;
Жертва о преступлении- жертва повинности;
Жертва о совершении- жертва посвящения;
Жертва спасения- жертва мирная. Всего 5 видов жертвы всесожжения.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748979
23.03.13 12:18
Ответ на #3748907 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 7:8) «и жрéцъ принося́й всесожжéнiе человѣ́чо, кóжа всесожжéнiя, éже принóситъ óнъ, емý да бýдетъ»:
СП (Левит 7:8) «И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику»

Конечно же убрали масореты факт человеческих жертвоприношений. Тело сжигали, а кожа оставалась священнику. Интересно, как использовали эту кожу, наверно делали бумагу, не выбрасывали же.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748907
22.03.13 19:23
Ответ на #3748688 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Левит 1:2) «глагóли сынóмъ Изрáилевымъ, и речéши къ ни́мъ: человѣ́къ от вáсъ áще принесéтъ дáры Гóсподу, от скотóвъ и от говя́дъ и от овéцъ да принесéте дáры вáшя»:
СП (Левит 1:2) «объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого».

Дары Богу скоты, говядина и овцы. В СП указаны только говядина и овцы, а что же Писание подразумевает под словом «скоты», если это не говядина и овцы?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748688
20.03.13 14:47
Ответ на #3748530 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

С 36 главы идёт полная чехарда с главами и стихами в Цстексте и синодальном переводе. Честно признаться меня не очень интересовали конструктивные особенности скинии и ковчега, поэтому кому интересно, может посмотреть сам. СП много добавлено к Писанию, но это я обсуждать не буду.

Отмечу, что СП последовательно добавлял пояс Аарона, где касалось облачения, а именно в стихах: (39:20;36:8), (39:21;36:8), (39:5;36:8), (39:20;36:8), (39:21;36:8).

На что я ещё обратил внимание:
КТ (Исход 38:22-23) «и веселеи́лъ, сы́нъ урíевъ, от плéмене Иýдина, сотвори́, я́коже заповѣ́да Госпóдь Моисéю, и Елiáвъ, сы́нъ Ахисамáховъ, от плéмене дáнова, и́же созидáше ткáныя вéщи и швéныя и пéстрыя, éже ткáти изъ червлени́цы и виссóна».
КТ (Исход 37:29) «сéй сотвори́ елéй помáзанiя святы́й, и сложéнiе ѳимiáма, дѣ́ло чи́стое мировáрца»:
КТ (Исход 38:1) «Сéй сотвори́ олтáрь мѣ́дянъ изъ кади́лницъ мѣ́дяныхъ, я́же бы́ша мужéмъ вскрамоли́вшымся съ Корéовымъ сóнмищемъ»:


СП (Исход 37:20-21) «Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина, и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой и виссон­ной ткани».
СП (Исход 38:6) «И сделал миро для священного по­мазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти».
СП (Исход 38:1) «И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя»;

Помощник Веселиила Елиав был воспитан в Корейской синагоге. Почему-то это место было убрано из СП.
На этом заканчил книгу Исход. слава Богу!


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748530
19.03.13 12:18
Ответ на #3748440 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 34:16) «и пóймеши от дщéрей и́хъ сынóмъ твои́мъ, и от дщéрей твои́хъ дáси сынóмъ и́хъ, и соблýдятъ дщéри твоя́ вслѣ́дъ богóвъ и́хъ, и сы́нове твои́ соблýдятъ вслѣ́дъ богóвъ и́хъ»:
СП (Исход 34:16) «и не бери из дочерей их жен сынам своим [и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их], дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих».

Стих даётся как пророчество, что точно возьмут и точно соблудят, без всяких «если».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748440
18.03.13 20:10
Ответ на #3748395 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 34:9) «и речé: áще обрѣтóхъ благодáть предъ тобóю, да и́детъ Госпóдь мóй съ нáми: лю́дiе бо жестоковы́йнiи сýть: и оти́меши ты́ грѣхи́ нáшя и беззакóнiя нáша, и бýдемъ твои́».
СП (Исход 34:9) «и сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония наши и грехи наши и сделай нас наследием Твоим».

Да, авторы этого перевода, воистину, блудные сыны. Им не так важно быть с Богом, а ещё обязательно что-нибудь наследовать. Странно, как можно наследовать у Того, кто не умрёт?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748395
18.03.13 14:56
Ответ на #3748246 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 34:7) «и прáвду храня́й, и творя́й ми́лость въ ты́сящы, отéмляй беззакóнiя и непрáвды и грѣхи́, и пови́ннаго не очи́ститъ, наводя́й грѣхи́ отцéвъ на чáда, и на чáда чáдъ, до трéтiяго и четвéртаго рóда».
СП (Исход 34:7) «сохраняющий [правду и являющий] милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода».

Масореты пишут, что Господь сохраняет Свою милость на 1000 родов, т.е. включив, конечно же, себя.
Но виновного не очищает, а наводит его грехи на его же потомство. Причём не наказывает, как удерживает СП.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748249
17.03.13 14:48
Ответ на #3748218 | К. Вера православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Слышал такое, что Иисус Христос читал Тору, а Талмуд читал стоя. Только жаль, что православные так думают.

Господу нашему Иисусу Христу не нужно было читать Писание, потому что Он знал его наизусть. Иногда читал Писание в синагоге, но это Он делал для других.
Долго объяснять, но поверьте, что того Писания, которое было во времена земной жизни Спасителя больше не существует. Есть некоторые обрывки Писания, имею в виду свитки Кумрана.
Единственно, что осталось нам, православным христианам,- это перевод того Писания на греческий язык. Оно единственное осталось без искажений, а также перевод с него на ЦСязык.
Сравнивая текст Писания неискаженный и искаженный масоретами, можно проследить очень интересные места Писания. Впрочем, я здесь этим и занимаюсь.
Если поняли, то слава Богу. А если не поняли, то помоги Вам Господь!


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748246
17.03.13 14:20
Ответ на #3748193 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 33:19) «И речé [Госпóдь къ Моисéю]: áзъ предъидý предъ тобóю слáвою моéю и воззовý о и́мени моéмъ, Госпóдь предъ тобóю: и поми́лую, егóже áще ми́лую, и ущéдрю, егóже áще щéдрю».
СП (Исход 33:19) «И сказал [Господь Моисею]: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать – помилую, кого пожалеть – пожалею».

КТ (Исход 34:5) «И сни́де Госпóдь во о́блацѣ, и предстá емý тáмо Моисéй, и призвá и́менемъ Госпóднимъ».
СП (Исход 34:5) «И сошел Господь в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Иеговы».


СП конкретизирует имя, чтобы мы случано не подумали об Иисусе Христе.


К. Вера
К. Вера

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748218
17.03.13 04:05
Ответ на #3748194 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

"Вы православная христианка, читаете Тору и предлагаете мне Её как первоисточник? я правильно понял?"""

Я то Тору не читаю, а жаль, потому как даже Иисус ее читал, Дева Мария, апостолы..... Многие первые святые, чтимые нашей церковью, и особенно Апостол Павел.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748194
16.03.13 22:21
Ответ на #3748165 | К. Вера православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Вы православная христианка, читаете Тору и предлагаете мне Её как первоисточник? я правильно понял?

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748193
16.03.13 22:18
Ответ на #3748116 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 33:17) «Речé же Госпóдь къ Моисéю: и сié тебѣ́ слóво, éже рéклъ еси́, сотворю́: обрѣ́лъ бо еси́ благодáть предо мнóю, и вѣ́мъ тя́ пáче всѣ́хъ».
СП (Исход 33:17) «И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени».

Странное выражение «Я знаю тебя по имени», можно подумать, что Он кого-либо не знает.


К. Вера
К. Вера

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748165
16.03.13 17:25
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Оба варианта не изначальны, откройте Тору, там будет поближе, но и в этом случае можно сказать, что не совсем точно, потому что все, что переведено с одного языка на другой, может не передать всего смыслового содержания, или даже исказить его.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3748116
16.03.13 07:19
Ответ на #3747834 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 32:8,9) «преступи́ша съ пути́ скóро, егóже заповѣ́далъ еси́ и́мъ: сотвори́ша себѣ́ телцá, и поклони́шася емý, и пожрóша емý, и рѣ́ша: сíи бóзи твои́, Изрáилю, и́же изведóша тя́ изъ земли́ Еги́петскiя»:
СП (Исход 32:8,9) «скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской! И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он – жестоковыйный»;

Сами про себя добавили, что они народ жестоковыйный! ?

КТ (Исход 32:12) «да не когдá рекýтъ Еги́птяне, глагóлюще: съ лукáвствомъ изведé и́хъ погуби́ти въ горáхъ и потреби́ти и́хъ от земли́: утоли́ гнѣ́въ я́рости тво­ея́ и ми́лостивъ бýди о злóбѣ людíй твои́хъ»,
СП (Исход 32:12) «чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего»;

А здесь наоборот,- убрали про свою злость.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747834
14.03.13 16:56
Ответ на #3747650 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 29:31) «И овнá совершéнiя да вóзмеши и испечéши мясá на мѣ́стѣ святѣ»,
СП (Исход 29:31) «Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом»;

Искажение в способе приготовления мяса. Смысл мне не ясен.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747650
13.03.13 23:00
Ответ на #3747480 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 29:23) «и хлѣ́бъ еди́нъ съ елéемъ, и опрѣснóкъ еди́нъ от кóша опрѣснóковъ, предложéнныхъ предъ Гóсподемъ:
СП (Исход 29:23) «и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом»,

Почему-то масореты уточняют форму хлеба.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3747504
13.03.13 10:03
Ответ на #3747500 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Вот именно семисвечник, как семь духов Божиих, а не менора иудейская.

Фелонь, символизирует багряницу, в которую одели Иисуса Христа воины во время суда у Пилата. Было одеждой простолюдинов а не первосященников.

Читать надо однако :)


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747500
13.03.13 09:05
Ответ на #3747481 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Многое православными взято из Ветхого Завета, поэтому ещё как касается.

Например семисвечник, который находится в алтаре и т.д. Также видим, что у священника фелонь без пояса, а левиты изображаются с поясами.


Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3747481
12.03.13 20:18
Ответ на #3747479 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Горделиво заявлено, но бессодержательно. Пояса и ефоды нас православных совершенно не касаются.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747480
12.03.13 20:09
Ответ на #3747348 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Далее всё почти без изменений. В этом месте Писания не говорится о поясе, а СП добавил его. Видимо для них важная деталь.

КТ (Исход 28:8) «И ткáнiе ри́зъ вéрхнихъ, éже éсть на ни́хъ, по сотворéнiю и́хъ да бýдетъ от злáта чи́ста и синеты́, и багряни́цы и червлени́цы пря́деныя и виссóна скáнаго.
СП (Исход 28:8) «И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из [чистого] золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона».

КТ (Исход 29:5) «и взéмъ ри́зы святы́я, облечéши Аарóна брáта тво­егó, и въ хитóнъ поди́ръ {Славéн.: дóлгая ри́за.}, и въ ри́зу вéрхнюю {Евр.: Ефýдъ, грéч.: епоми́съ.}, и въ слóво: и совокупи́ши емý слóво къ нарáмнику {Грéч.: епоми́съ, евр.: Ефýдъ.}»:
СП (Исход 29:5) «И возьми [священные] одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду»;

КТ (Исход 28:40) «И сынóмъ Аарóновымъ да сотвори́ши ри́зы и пóясы, и клобуки́ да сотвори́ши и́мъ въ чéсть и слáву»:

КТ (Исход 29:9) «и опоя́шеши я́ пóясы, и возложи́ши на ни́хъ клобуки́ {Грéч.: ки́дарисъ.}, и бýдетъ и́ми свящéнство мнѣ́ во вѣ́ки: и соверши́ши рýцѣ Аарóни и рýцѣ сынóвъ егó».

Из анализа этих стихов Писания можно сделать вывод, что у Аарона не было пояса, а сыновья были с поясами. Почему же этот факт замалчивается масоретами?
Видимо, сам Аарон был образом Первосвященника Иисуса Христа и поэтому отличался от всех остальных левитов.

Странно получается, потому что в книге Левит Моисей Аарона опоясывает!?:
8:6 И приведé Моисéй Аарóна и сы́ны егó и измы́ я́ водóю:
8:7 и облечé егó въ срачи́цу {Грéч.: хитóнъ.}, и опоя́са егó пóясомъ, и облечé егó въ испóднюю ри́зу {Грéч.: иподи́тисъ и епенди́тисъ.}, и возвлечé нáнь вéрхнюю ри́зу {Грéч.: епоми́съ, евр.: Ефýдъ.}:
8:8 и опоя́са егó по устроéнiю Ефýда, и сти́сне егó и́мъ: и возложи́ нáнь слóво {Грéч.: логíонъ.}, и воз­ложи́ на слóво явлéнiе и и́стину:


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747479
12.03.13 20:04
Ответ на #3747416 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Почему "не надо с выводами"? Меня даже Господь не ограничивает в свободе, а Вы кто? я вправе делать определённые выводы..
Кто-то их принимает, а кто-то нет. Вот я считаю, что у Вас ошибочное мненине, но своего мнения Вам навязывать не буду и тем более указывать.

Как говорится "Прийди и виждь". Всё познаётся в сравнении двух текстов, чем я тут и занимаюсь. Мы здесь разобрали очень много ключевых мест Писания, где явно видно, что СП не просто перевод Писания, а нечто большее.





Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3747416
12.03.13 12:12
Ответ на #3747350 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Не надо с выводами. Перевод осуществлялся не одним человеком. Работало много святителей. Просто в угоду тем, для кого делался перевод, а делался он для западных протестантов, по заказу Англиканской церкви, вкрались некоторые неточности, в сравнении со славянским. Славянский перевод сам довольно неточен.

Это не Вульгата на русском языке, это даже не Септуагинта на русском языке, как предлагал святой Митрополит Киевский Филарет (Амфитеатров).
Победило мнение святого Митрополита Московского Филарета (Дроздова) и русский синодальный текст был составлен частично на основании Септуагинты, но с учётом древних мазоретских текстов. Перевод осуществлялся четырьмя духовными академиями в эпоху их богословского расцвета Петеребургской, Московской, Киевской и Казанской, но сразу же Синодом Русской Православной Церкви было оговорено, что русский текст предназначен только для домашнего чтения и не может употребляться в храме для Богослужения.


В Богослужении синодальный не используется, он для чтения протестантами, так что и говорить то о нём особо нечего.

Прочесть нормальный перевод можно, это Вульгата на русском. Или перевод "Свет на Востоке".

Можно архимандрита Макария, но там всё заменено на Иегова. Последний перевод РБО неплохой.

Но вас не устроит ни один, кроме вашего, в котором вы сами не глыбко, отсюда и заморочки, показать себя - вот де я какой смотрите. А никакой, самый обыкновенный, с претензией на оригинальность, которой до сих пор не увидели.


Блажен, кто лживые соблазны
Греха безумного презрел,
Порок отвергнул безобразный,
Его не терпит гнусных дел -
Кто волю Господа лишь знает,
Его божественный завет,
И день, и ночь в него вникает
И только в нем находит свет.
И как деревья процветают
И в срок дают свои плоды,
Когда вблизи них протекают
Ключи живительной воды.
Так человек благочестивый,
Отвергший зло, нечестье, грех,
Увидит радость и счастливый
Во всех делах своих успех.
Иная участь ожидает
Людей безчестных и дурных:
Как вихрь мякину развевает,
Так и они исчезнут вмиг,
Суда не вынесут святого,
В собранье правых не войдут,
Погибнет путь неверья злого,
Бог любит тех, кто правду чтут.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747350
11.03.13 20:58
Ответ на #3747202 | Серебряков Сергей Васильевич православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ошибки бывают тогда, когда их делают не сознательно. СП отличается продуманными искажениями, причём под иудаизм крайнего течения (каитянство).

Может быть сравнивать так подробно и не имеет смысла. Что видно по появлению в теме Кассен-бека. Как только, чтобы либо ключевое появляется, он приходит на помощь. Мелочи не всем интересны.
В основном я делаю это для себя, хочется всё таки полностью прочитать неискаженное Писание.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747348
11.03.13 20:50
Ответ на #3747199 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 23:25) «и да послýжиши Гóсподу Бóгу b>твоемý: и благословлю́ хлѣ́бъ твóй и винó твоé и вóду твою́, и отвращý болѣ́знь от вáсъ».
СП (Исход 23:25) «служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой [и вино твое] и воду твою; и отвращу от вас болезни».

Видим, что СП разделяет Господа и Бога запятой. Также в данном стихе говорится, что Господь Бог именно Моисея, а не всех.



Серебряков Сергей Васильевич
Серебряков Сергей Васильевич

православный христианин
модератор

Тема: #93344
Сообщение: #3747202
10.03.13 21:35
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Я бы не стал говорить "искажение", я бы сказал "ошибки" перевода. А ошибок там много. Сравнивать синодальный со славянским вообще не имеет смысла. Потому как славянский сам наполнен ошибками.

Синодальный не разрешил, а лишь усугубил проблему перевода.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3747199
10.03.13 20:59
Ответ на #3746988 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 23:24) «да не поклони́шися богóмъ и́хъ, нижé послýжиши и́мъ: да не сотвори́ши по дѣлóмъ и́хъ, но разорéнiемъ разори́ши и сокрушéнiемъ сокруши́ши кáпища и́хъ»,
КТ (Исход 23:24) «то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их»:

Капища бывают не только в виде столбов.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746988
09.03.13 18:42
Ответ на #3746912 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 23:7) «От вся́каго слóва непрáведнаго да отстýпиши: непови́нна и прáведна да не убiéши, и не оправди́ши нечести́ваго дарóвъ рáди»,
СП (Исход 23:7) «Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника».

Масореты убрали фразу о коррупции.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746912
09.03.13 06:51
Ответ на #3746796 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 22:28) «Богóвъ да не злослóвиши и кня́зю людíй твои́хъ да не речéши злá».
СП (Исход 22:28) «Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси».

Не судей и начальников, большинство которых сейчас являются врагами Божими, а царей и князей! Богами Писание называет царей земных. Об этом говорят и Григорий Богослов и Макарий Московский.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746797
07.03.13 22:48
Ответ на #3746651 | Михаил П.М. православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Спаси Христос!

КТ- Елизаветинская Библия


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746796
07.03.13 22:46
Ответ на #3746644 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 21:22,23) «А́ще же бiю́тся двá мýжа, и поразя́тъ женý непрáздну, и изы́детъ младéнецъ ея́ неизображéнъ, тщетóю да отщети́тся: я́коже наложи́тъ мýжъ жены́ тоя́, подобáющее да отдáстъ: áще же изображéнъ бýдетъ, да дáстъ дýшу за дýшу»,

СП (Исход 21:22,23) «Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках; а если будет вред, то отдай душу за душу»,

В данных стихах говорится не просто о вреде, а о конкретном случае о неизображенном или изображенном младенце.
Т.е. получается есть разница!


Михаил П.М.

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746651
07.03.13 08:45
Ответ на #3746644 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Авдий, интересная тема, спаси Христос за труды. Можно ли узнать, а какой текст Вы называете -КТ (каноническим)? Какого изводу и печати?

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746644
07.03.13 04:34
Ответ на #3746160 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 20:21 «Стоя́ху же вси́ лю́дiе издалéче: Моисéй же вни́де во мрáкъ, идѣ́же бя́ше Бóгъ».
СП (Исход 20:21 «И стоял [весь] народ вдали, а Моисей вступил во мрак, где Бог».

Бог не всегда во мраке, а только в данный момент. «Во свете Твоём узрим Свет»


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3746160
04.03.13 06:22
Ответ на #3745717 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 20:7) «Не вóзмеши и́мене Гóспода Бóга твоегó всýе: не очи́ститъ бо Госпóдь прiéмлющаго и́мя егó всýе».
CП (Исход 20:7) «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно».

Это одна из заповедей Божиих. Поэтому, думаю, стоит отнестить к этим стихам внимательней. «Возьмеши имя»,- это не просто произношение имени. В слове Дьяченко слово «взимать» не переводится как «произносить».
«Не очистить» также не совсем тоже что и «не оставит без наказания». Также слово «всуе» более точное, чем «напрасно». Откуда человек знает напрасно он произносит или нет.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3745717
01.03.13 14:30
Ответ на #3745562 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 20:6) «и творя́й ми́лость въ ты́сящахъ лю́бящымъ мя́ и храня́щымъ повелѣ́нiя моя́».
СП (Исход 20:6) «и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои».

Речь идёт о тысячах людей, а не родов.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3745562
01.03.13 05:10
Ответ на #3745264 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 20:3) «да не бýдутъ тебѣ́ бóзи инíи рáзвѣ менé».
СП (Исход 20:3) «да не будет у тебя других богов пред лицем Моим».

Т.е. перед лицом Господа других богов нельзя, а если не перед лицом, то можно?.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3745266
27.02.13 22:02
Ответ на #3745082 | Владимир М православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Раскройте подробнее, что в моей работе жидосатанинского?

Чего молчишь? Отвечай за свои слова.. 1.03.2013


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3745264
27.02.13 21:53
Ответ на #3745075 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 20:2) «áзъ éсмь Госпóдь Бóгъ твóй, изведы́й тя́ от земли́ Еги́петскiя, от дóму рабóты»:
СП (Исход 20:2) «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства»;

Египетская земля не дом рабства.


Владимир М

православный христианин
нет доступа
на форум


Тема: #93344
Сообщение: #3745082
26.02.13 19:06
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Есть некое писание, синодальное. Оно искажено. Но зачем же его сравнивать со Священным Писанием. Так только жидовствующие сатанисты могут поступать.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3745075
26.02.13 18:55
Ответ на #3744956 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 19:1) «Мéсяца же трéтiяго изшéствiя сынóвъ Изрáилевыхъ от земли́ Еги́петскiя, въ сíй дéнь прiидóша въ пусты́ню Синáйскую»:
СП (Исход 19:1) «В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую».

Вероятно, для масоретов важно было, чтобы это было именно в новолуние.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744956
25.02.13 22:08
Ответ на #3744839 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 17:16) «я́ко рукóю тáйною рáтуетъ Госпóдь на Амали́ка от рóда въ рóдъ».
СП (Исход 17:16) «Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род».

Про тайну ничего, зато про руку на престоле. Что бы это значило?


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744839
24.02.13 23:16
Ответ на #3743749 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

***Да, и насчёт "Мужа" непонятно***

Как раз здесь все понятно.
Речь идет об очевидной подмене. Традиционный текст говорит о Господе, как Миротворце, охранителе, устраняющего (сокрушающего) всякое восстание, всякую брань. В контексте, хранящего людей Израиля от внешней брани.

Русский перевод утверждает об обратном, усваивая Господу титл "мужа бранного", исключающего любой намек, что он хоть что-то может разрешить миром.

Разумеется, только славянский текст может позволить дать ему имя Господь.
Русский текст придумывает здесь иной "имярек".


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744838
24.02.13 23:08
Ответ на #3744052 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

В данном случае ошибки нет. Свинец в древнеславянском языке так и назывался "оловом". Это название сохранилось в современном чешском языке (Olovo).

Конечно, такую архаическую деталь можно было и сохранить. Но едва ли это возможно в современном русском переводе.

А вот в отношении "духа" здесь с очевидностью русский перевод отказывается от прочтения, допускающего понимание, что речь идет именно о "Духе Святом".

Здесь "дух" приравнивается к "ветру" ("дунул") к материальной субстанции, явившейся причиной поднятия моря.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744829
24.02.13 21:43
Ответ на #3744688 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 17:15) «И создá Моисéй олтáрь Гóсподу и прозвá и́мя емý Госпóдь прибѣ́жище моé»:
СП (Исход 17:15) «И устроил Моисей жертвенник [Господу] и нарек ему имя: Иегова Нисси. //*Господь знамя мое».

Снова о имени Божием


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744688
23.02.13 21:51
Ответ на #3744531 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 17:7) «и прозвá и́мя мѣ́сту томý искушéнiе и похулéнiе, хулы́ рáди сынóвъ Изрáилевыхъ, и занéже искуси́ша Гóспода, глагóлюще: áще éсть въ нáсъ Госпóдь, или́ ни́? И нарек месту тому имя: Масса и Мерива»,
СП (Исход 17:7) «по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет? //*Искушение и укорение».

Очень похоже на Мекку и Медину).


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744531
22.02.13 23:33
Ответ на #3744270 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


КТ (Исход 17:5) «И речé Госпóдь къ Моисéю: пойди́ предъ людьми́ си́ми, и поими́ съ собóю от стáрецъ людски́хъ, и жéзлъ, и́мже пресѣ́клъ еси́ мóре, возми́ въ рýку твою́, и пойди́»:
СП (Исход 17:5) «И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди»;

Не ударял Моисей жезлом по воде, а начертал крест жезлом. Сие написано в Каноне Животворящему Кресту


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744270
21.02.13 18:17
Ответ на #3744154 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 16:35) «Сы́нове же Изрáилевы ядóша мáнну лѣ́тъ четы́редесять, дóндеже прiидóша въ зéмлю обитáемую, и ядóша мáнну, дóндеже прiидóша во странý Финикíйскую»:
СП (Исход 16:35) «Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской».

Конец странствия сынов Израиля Финикия.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744154
20.02.13 20:26
Ответ на #3744052 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 16:14) «и сé, на лицы́ пусты́ни мéлко я́ко корiáндръ, бѣлó áки лéдъ на земли́».
СП (Исход 16:14) «роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле».

Крупа мелковата по сравнению с кориандром, по моему. Да и форма интересная.

пустыкорiá, бѣкориандр

Зачем было убирать это слово?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3744052
20.02.13 04:50
Ответ на #3743909 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 15:10) «послáлъ еси́ Дýха твоегó, покры́ я́ мóре, погрязóша я́ко óлово въ водѣ́ зѣ́лнѣй»:
СП (Исход 15:10) «Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах».

«Послал Духа Твоего», видно, что Дух отделён от Бога и Его можно послать. Одно из показательных мест Писания о Святой Троице. Чего было исправлено.
Олово заменили свинцом, наверно потому что он тяжелее. Всё равно нельзя так с Писанием обращаться…



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3743909
19.02.13 10:29
Ответ на #3743845 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


КТ (Исход 15:8) «и дýхомъ я́рости твоея́ разступи́ся водá: огустѣ́ша я́ко стѣнá вóды, огустѣ́ша и вóлны посредѣ́ мóря» :
СП (Исход 15:8) «От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.

Во первых убрана характеристика Господа ярость. Да, Господь не только Любовь. И во вторых очень интересная характеристика воды во время этого чуда,- она, как бы, превратилась в кисель. Даже по твёрже. Ибо загустели не только стены из воды, но и волны посреди моря.
Очень непонятно про пучины в сердце моря!? Что они имели в виду?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3743845
18.02.13 20:49
Ответ на #3743749 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 15:7) «и мнóжествомъ слáвы твоея́ стéрлъ еси́ сопроти́вныхъ, послáлъ еси́ гнѣ́въ твóй, поядé я́ я́ко стéблiе, Величием славы Твоей»
СП (Исход 15:7) «Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому».

Низложил Господь просто противников, а не врагов Божиих. Не все кто восстаёт на Израиль, есть враги Божии, наверно..


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3743749
18.02.13 13:07
Ответ на #3743573 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 15:3) «Госпóдь сокрушáяй брáни, Госпóдь имя емý»,
СП (Исход 15:3) «Господь муж брани, Иегова имя Ему».

Господь имя Ему, а не Иегова. Понятно, откуда соответствующие надписи в храме Христа Спасителя. Да, и насчёт "Мужа" непонятно.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3743573
17.02.13 19:17
Ответ на #3743163 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 15:2) «помóщникъ и покрови́тель бы́сть мнѣ́ во спасéнiе: сéй мóй Бóгъ и прослáвлю егó, Бóгъ Отцá моегó и вознесý егó»:
СП (Исход 15:2) «Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его».

Из Канона Андрея Критского «Помощник и Покровитель», это не крепость и слава.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3743163
15.02.13 18:27
Ответ на #3742978 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 14:31) «Ви́дѣ же Изрáиль рýку вели́кую, я́же сотвори́ Госпóдь Еги́птяномъ, и убоя́шася лю́дiе Гóспода и вѣ́роваша Бóгу и Моисéю угóднику егó».
СП (Исход 14:31) «И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его».

Рабов Божиих много, а угодников мало


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742978
14.02.13 22:26
Ответ на #3742528 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 14:20) «И вниде посредѣ полкá Египетска и посредѣ полкá сынóвъ Изрáилевыхъ и стá: и бысть тмá и мрáкъ, и прiиде нóщь, и не смѣсишася дрýгъ съ дрýгомъ во всю нóщь».
СП (Исход 14:20) «и вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь».

Для всех была ночь и мрак, а не только для египтян


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742545
12.02.13 23:18
Ответ на #3742528 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

В принципе, Синайский п-в мог быть и территорией, обозначаемой как Аравия. Еще на картах 19 в. это место обозначается как Arabia Petraea.

http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B5%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B&pos=9&rpt=simage&img_url=http%3A%2F%2Fwww.territa.ru%2F011%2FArabia_1804_mini.jpg

Относилась ли такая география к более древним временам, неизвестно.

Только в варианте нахождения искомой горы на Синайском п-ве ветер с востока вполне актуален. Сомнительно, что залив Акаба отсутствовал в древности. Скорее всего это могла быть более протяженная водная артерия.

А если гора находится с восточной стороны артерии, то библейское свидетельство о южном ветре прочитывается однозначно.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742528
12.02.13 21:38
Ответ на #3742308 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ну, вот опять:

КТ (Исход 14:21) «Прострé же Моисéй рýку на мóре, и возгнá Госпóдь мóре вѣтромъ южнымъ сильнымъ всю нóщь, и сотвори мóре сýшу, и разступися водá».
СП (Исход 14:21) «И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились вóды».

Снова непонятно с направлением движения сынов Израилевых. Зачем масоретам скрывать место пребывания сынов Израиля?


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742308
11.02.13 22:30
Ответ на #3742298 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Либо...если все же Аравию определять по географическому принципу, а не по государственно-территориальному, то такое пересечение Египт - Аравия в принципе возможно, если мы сознательно не загоняем Египет времен правления патриарха Иосифа в дельту Нила.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742298
11.02.13 22:04
Ответ на #3742206 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 45:10) «и всели́шися въ земли́ Гесéмли Аравíйстѣй, и бýдеши бли́зъ менé ты́ и сы́нове твои́, и сы́нове сынóвъ твои́хъ, óвцы твоя́ и волóве твои́, и ели́ка сýть твоя́»:
СП (Бытие 45:10) «ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое»;

КТ (Бытие 46:28) «Иýду же послá предъ собóю ко Иóсифу срѣ́сти егó у Ирóйска грáда въ земли́ Рамессíйстѣй».
СП (Бытие 46:28) «Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем».

КТ (47:11) "И всели́ Иóсифъ отцá своегó и брáтiю свою́, и дадé и́мъ обдержáнiе въ земли́ Еги́петстѣй, на лýчшей земли́, въ земли́ Рамессíйстѣй, я́коже повелѣ́ фараóнъ".

КТ (47:27) "Всели́ся же Изрáиль въ земли́ Еги́петстѣй, на земли́ Гесéмъ, и наслѣ́дствоваше ю́: и возрастóша, и умнóжишася зѣлó".

Если рассмотреть эти стихи, то интересно получается,- Иосиф просил отца идти в Гесем Аравийский (который также назван и египетским), а Израиль пришел в Ирополь Египетский. Очень вероятно, что Гесем Аравийский как раз и есть на Синайском полуострове (значит Синай- это Аравия).


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742206
11.02.13 15:23
Ответ на #3742104 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Думаю, только по ковенным указаниям, вроде приведенного ниже.
И еще по тому, что не было здесь у Израиля иных соседей.

Из Палестины в Египет уходили Иосиф Обручник с Марией. Других земель не указано.

Пророк Илия добрался до Хорива (современной горы Джебель эль-Лоз) из Вирсавии (земель колена Иудина) за 40 дней и ночей. Вполне реально.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742104
11.02.13 07:16
Ответ на #3742066 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Может подскажите, где в Писании можно найти, что Синайский полуостров,- это Египет, а не Аравия

Насчет горы Хорив в другом месте кроме Синайского полуострова, может получится очень сомнительно. Ведь на ней был пророк Илия. Врядли он путешествовал так далеко.

А насчет Йемена упомянул, так как там есть гора между морями.


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742066
10.02.13 21:45
Ответ на #3742051 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Ну может не до самого Йемена, но в Аравии это точно.

О чем подлинно свидетельствовал апостол Павел Гал. 4:24,25
Вероятно, речь может идти о горе Джебель эль-Лоз - библейской горе Синай, что у саудитов.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742051
10.02.13 19:04
Ответ на #3742027 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Если жили они на Синае, то выходили они в Аравию? Как же гора Хорив? Или эта гора в районе Йемена?

Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3742027
10.02.13 15:55
Ответ на #3736040 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Скорее, речь может идти о попытки изменения (фальсификации) места нахождения территорий древнего Египта, откуда вышли евреи. Этим местом являлся нынешний Синайский полуостров.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3739639
28.01.13 22:18
Ответ на #3739184 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 14:14) «Госпóдь побóретъ по вáсъ, вы́ же умóлкните».
СП (Исход 14:14) «Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны».

Слово «умолкните» соответствует обращению Бога к Каину. Поэтому не мог этого не отметить, тем более его заменили на «спокойны». Что не совсем правильно



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3739405
27.01.13 23:11
Ответ на #3739184 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 13:18) «И обведé Бóгъ лю́ди путéмъ, и́же въ пусты́ню къ чермнóму мóрю. Пя́таго же рóда изыдóша сы́нове Изрáилевы от земли́ Еги́петскiя».
СП (Исход 13:18) «И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской».

Пятый род выходил из Египта, а может и не вооруженные. Насчет вооружения сомнительно, если вооружением не считать то золото, которое взяли у соседей



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3739184
26.01.13 14:55
Ответ на #3738279 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 13:16) «и бýдетъ въ знáменiе на руцѣ́ твоéй, и непоколеби́мо предъ очесы́ твои́ми: рукóю бо крѣ́пкою изведé тя Госпóдь изъ Еги́пта».
СП (Исход 13:16) «и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта».

Обсуждение на эту тему


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3738279
22.01.13 19:29
Ответ на #3738144 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 13:10) «и сохрани́те закóнъ сéй по временóмъ устáвленымъ, от днíй до днíй»,
СП (Исход 13:10) «Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год».

От дней до дней,- это что-то конечное, а из года в год,- вечное.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3738144
21.01.13 21:45
Ответ на #3737808 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 13:6) «шéсть днíй яди́те опрѣснóки, въ седмы́й же дéнь прáздникъ Гóсподу»,
СП (Исход 13:6) «семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу»;

Господь говорил, чтобы ели опресноки 6 дней, а не 7. Из Писания видно, что опресноки в праздник не ели, значит осресноки постное блюдо. Это пост перед праздником. Выходит в сам Праздник можно есть квасное..

На следующий день. Прочитал следующий стих и я в замешательстве. Может кто-то объяснит. Запишу в загадки.

КТ (Исход 13:7) «опрѣснóки яди́те сéдмь днíй: да не яви́тся тебѣ́ квáсное, нижé бýдетъ тебѣ́ квáсъ во всѣ́хъ предѣ́лѣхъ твои́хъ»,



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3737808
19.01.13 10:01
Ответ на #3737696 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:44) «и всякаго рабá или кýпленаго обрѣжеши егó, и тогдá да ястъ от нея»:
СП (Исход 12:44) «а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее»;

Интересно получается: Писание купленого за раба не считает. Видимо рабы это потомки Ханаана.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3737696
18.01.13 16:47
Ответ на #3737542 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:41) «И бысть по четырехъ стѣхъ и тридесяти лѣтѣхъ, изыде вся сила Госпóдня от земли́ Египетскiя въ нощи».
СП (Исход 12:41) «По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью».

Уточняется день исхода, не понимаю почему…



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3737542
17.01.13 21:29
Ответ на #3737308 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:40) «Обитáнiя же сынóвъ Изрáилевыхъ, éже обитáша въ земли Египетстѣй и въ земли Ханаáни сíи и отцы ихъ, лѣтъ четыреста тридесять».
СП (Исход 12:40) «Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет».

Насчет количества лет обитания сынов Израиля в Египте



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3737308
16.01.13 21:20
Ответ на #3737016 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:24) «и сохраните слóво сié закóнно себѣ и сынóмъ вáшымъ до вѣка»:
СП (Исход 12:24) «Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки».

Хранить как закон на веки! Вот к чему призывает синодальный перевод. И если придерживатся этого перевода, то надо есть опресноки отмечать Песах и Пурим, облюдать субботу и т.д. Т.е. христианским иудеем, понятно откуда столько сект.
На самом деле в Писании как всегда слово «законно» и «до века», т.е. до какого-то определенного времени.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3737016
15.01.13 23:06
Ответ на #3736698 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:17) «и сохраните зáповѣдь сiю: въ сéй бо дéнь изведý силу вáшу от земли Египетскiя: и сотворите дéнь сéй въ рóды вáшя, закóнно вѣчно»:
СП (Исход 12:17) «Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное».

Почему то вплели сюда опресноки! Ими там вообще не пахло. А о законности я говорил выше.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3736698
14.01.13 23:01
Ответ на #3736315 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:16) «и пéрвый дéнь наречéтся святъ, и седмый дéнь нарóчитъ святъ да бýдетъ вáмъ: всякаго дѣла рабóтна да не сотворитé въ нихъ, рáзвѣ елика [снѣсти] сотворятся всякой души, сiя тóчiю да сотворятся вáмъ»:
СП (Исход 12:16) «И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только чтó есть каждому, одно тó можно делать вам».

День свят, это не обязательно собрание.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3736315
12.01.13 21:45
Ответ на #3736040 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 12:14) «и бýдетъ вáмъ дéнь сéй въ пáмять, и прáзднуйте тóй прáздникъ Гóсподу во вся рóды вáшя: закóнно вѣчно прáзднуйте егó»:
СП (Исход 12:14) «И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; как установление вечное празднуйте его».

Если православным пользоваться синодальным переводом, то они должны праздновать иудейскую пасху! А если бы СП не убрал слово «законно», то было бы ясно Ветхий закон закончился и начался Новый закон. Очень существенное исправление, по моему.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3736040
11.01.13 18:52
Ответ на #3735898 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 10:13) «И воздвиже Моисéй жéзлъ на нéбо, Госпóдь же наведé вѣтръ южный на зéмлю во вéсь тóй дéнь и во всю нóщь: ýтро бысть, и вѣтръ южный взя прýги»,
(10:19) «и премѣни Госпóдь от мóря вѣтръ великъ и взя прýги, и ввéрже ихъ въ мóре Чермнóе: и не остáся ни единъ прýгъ на всéй земли́ Египетстѣй.

СП (Исход 10:13) «И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу».
(10:19) «И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.

Сравнивая ЦСтекст с синодальным же переводом этих стихов, можно прийти к выводу, что последние правщики масоретского текста скрывают место пребывания Израиля.
Если держаться синодального перевода, то место обитания людей Израиля было к западу от Красного (Чермного) моря. И вполне логично, если народ Израиля выводился из Египта через море на Синайский полуостров.

Интересно получается, если опираться на ЦСтекст. Ветер был южный и от Чермного моря! Значит стоянка людей Израиля была севернее Чермного моря! И что интересно, чтобы идти на Синай не нужно переходить через море, потому что его нет на пути.

ИМХО. Думаю, что рельеф местности изменился после потопа Девкалиона, поэтому глядя на современную карту получается не логично.
Может быть и другой вариант,- Моисей повел народ на западный берег моря, ведь он не рассуждал логично, а шел за столпом, который показывал ему дорогу.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3735898
10.01.13 22:48
Ответ на #3735663 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 10:16) «Потщáся же фараóнъ призвáти Моисéа и Аарóна, глагóля: согрѣшихъ предъ Гóсподемъ Бóгомъ вáшимъ и къ вáмъ»:
СП (Исход 10:16) «Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами»;

Тонкий момент. Между словами «Господом» и «Богом» поставили запятую, сделали разделение. Что-то не нравится им обращение «Господь Бог». Видимо, так именуется Господь Иисус Христос.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3735663
09.01.13 21:28
Ответ на #3735370 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 10:13) «И воздвиже Моисéй жéзлъ на нéбо, Госпóдь же наведé вѣтръ южный на зéмлю во вéсь тóй дéнь и во всю нóщь: ýтро бысть, и вѣтръ южный взя прýги»,
СП (Исход 10:13) «И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу».

Моисей в данном случае поднял жезл, а не руку на небо. Непонятно, почему «перевели» как на землю.
Также с ветром непонятно,- южный ветер заменили восточным. Что-то они знают, что я не знаю…


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3735370
08.01.13 16:41
Ответ на #3735232 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 9:23) «Прострé же Моисéй рýку на нéбо, и Госпóдь дадé грóмы и грáдъ, и течáше óгнь по земли, и одожди́ Госпóдь грáдъ по всéй земли́ Египетстѣй»:
СП (Исход 9:23) «И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на [всю] землю Египетскую»;

Моисей простер руку к небу, причем одну. Интересно какую?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3735232
07.01.13 23:04
Ответ на #3734937 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 9:22) «Речé же Госпóдь къ Моисéю: простри́ рýку твою́ на нéбо, и бýдетъ грáдъ по всéй земли́ Еги́петстѣй, на человѣ́ки и на скоты́ и на всю́ травý земнýю».
СП (Исход 9:22) «И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской».

Опять повторяется история из книги Бытия. Замена земной травы, полевой.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3734937
06.01.13 20:06
Ответ на #3734876 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


С РОЖДЕСТВОМ!

КТ (Исход 7:4) «и не послýшаетъ вáсъ фараóнъ, и возложý рýку мою́ на Еги́петъ и изведý съ си́лою Моéю лю́ди моя́ сы́ны Изрáилевы от земли́ Еги́петскiя, со отмщéнiемъ вели́кимъ»:
СП (Исход 7:4) «фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской – судами великими»;

Интересный момент,- Господь не просто судит, а мстит. Причина мщения то, что не послушали слов Божиих (через пророка).
Хорошо о себе написали, будто сыны Израиля воинство Божие. Если не принимать в расчет ангельские силы, а сынов Израиля считать за Церковь воинствующую, то такое возможно. Все равно не стоило исправлять.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3734876
06.01.13 13:45
Ответ на #3734582 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 6:20) «И поя́ Амврáмъ Иохавéду, дщéрь брáта отцá своегó, себѣ́ въ женý, и роди́ емý Аарóна и Моисéа и Марiáмь сестрý и́хъ: лѣ́тъ же житiя́ Амврáмова стó три́десять сéдмь».
СП (Исход 6:20) «Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь».

Амврам взял Иохаведу, не тетку свою, а двоюродную сестру.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3734582
04.01.13 18:07
Ответ на #3733412 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 6:8) «и введý вáсъ въ зéмлю, на ню́же прострóхъ рýку Мою́, дáти ю́ Авраáму и Исаáку и Иáкову: и дáмъ ю́ вáмъ въ наслѣ́дiе, А́зъ Госпóдь».
СП (Исход 6:8) «и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь».

Странная характеристика нашего Господа прослеживается в синодальном переводе. Похоже синодальный перевод имеет в виду другого бога!
Клятва, подразумевает торжественное обещание перед тем, кто выше тебя… Обычно это клятва Богу, Царю, в конце концов народу. Даже когда один человек клянется другому человеку, то он призывает Бога в свидетели. Поэтому Господь и говорит в Евангелии «не клянитесь ВСЯКО», а никак не ВОВСЕ, как утвержает СП.
Так кто же выше Бога в СП, что Господь клянется?


Димитрий Владиславович Абрамцев

православный христианин
(новоначальный)

Тема: #93344
Сообщение: #3733416
30.12.12 23:50
Ответ на #3733412 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

И среди Любей он ходит сейчас.
Имя -важная идентификация.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3733412
30.12.12 23:37
Ответ на #3732913 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

С Новым годом!


КТ (Исход 6:3) «и яви́хся Авраáму, и Исаáку, и Иáкову, Бóгъ Сы́й и́хъ, и и́мене моегó Госпóдь не яви́хъ и́мъ»:
СП (Исход 6:3) «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем «Бог Всемогущий», а с именем Моим «Господь» не открылся им; //*Иегова».

Сп утверждает, что Бог явил Аврааму, Исааку Иакову имя Свое «Бог Всемогущий», хотя на самом деле не явил им имени Своего


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732913
28.12.12 09:21
Ответ на #3732782 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 4:25,26) «И взéмши Сепфóра кáмень, обрѣза конéчную плóть сына своегó, и припадé къ ногáмъ егó и речé: стá крóвь обрѣзанiя сына моегó. И оти́де от негó áнгелъ, занéже речé: стá крóвь обрѣ́занiя сы́на моегó.
СП (Исход 4:25,26) «Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию».

Очень сложное место Писания. Здесь, я попроборал его разобрать:

http://avdy-san.livejournal.com/69402.html


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732782
27.12.12 11:56
Ответ на #3732720 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 4:23) «рѣ́хъ же тебѣ́: отпусти люди Моя, да Ми́ послýжатъ: áще ýбо не хóщеши отпусти́ти и́хъ, блюди́ ýбо, А́зъ убiю́ сы́на твоегó пéрвенца».
СП (Исход 4:23) «Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего».

Видимо речь идет «сы́не Мóем пéрвенеце Изрáиле» (4:22), хотя в писании написано про людей Господа. Видимо помимо Израиля были еще другие люди, которые были с Господом.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732720
26.12.12 22:04
Ответ на #3732495 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 3:17) «и речé: изведý вáсъ от озлоблéнiя Еги́петскаго въ зéмлю Хананéйску и Хеттéйску, и Аморрéйску и Ферезéйску, и Гергесéйску и Евéйску и Иевусéйску, въ зéмлю кипя́щую млекóмъ и мéдомъ»:
СП (Исход 3:17) «И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, [Гергесеев,] Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед».

Не течет молоко, а кипит.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732495
25.12.12 10:43
Ответ на #3732398 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 3:7) «Речé же Госпóдь къ Моисéю: ви́дя ви́дѣхъ озлоблéнiе людíй Мои́хъ, и́же во Еги́птѣ, и вóпль и́хъ услы́шахъ от дѣ́лъ пристáвниковъ: увѣ́дѣхъ бо болѣ́знь и́хъ»,
СП (Исход 3:7) «И сказал Господь [Моисею]: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его»

Много раз уже эта правка встречается, что разговор пока не про народ, а про людей. У которых, по Писанию, было озлобление, что Господь называет болезнью. В СП сказано про страдание и скорби, что, по моему, искажает смысл.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732398
24.12.12 20:01
Ответ на #3732030 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Исход 3:6) «И речé емý: А́зъ éсмь Бóгъ отцá твоегó, Бóгъ Авраáмовъ и Бóгъ Исаáковъ и Бóгъ Иáковль. Отврати́ же Моисéй лицé своé: благоговѣ́яше бо воззрѣ́ти предъ Бóга».
СП (Исход 3:6) «И сказал [ему]: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога».

Потому что благоговел, а не боялся Моисей отвратил, а не закрыл своё лицо. Смотреть не на Бога, а перед Богом.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3732030
23.12.12 16:20
Ответ на #3731599 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ(Исход 2:25) «и призрѣ́ Бóгъ на сы́ны Изрáилевы, и познáнъ бы́сть и́ми».
СП(Исход 2:25) «И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог».

Познали Бога израильтяне только когда им стало невмоготу от работы. Нет этого в СП.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731599
21.12.12 23:16
Ответ на #3731474 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ(Исход 1:12) «По ели́ку же и́хъ смиря́ху, толи́ко мнóжайшiи бывáху и укрѣпля́хуся зѣлó зѣлó. И гнушáхуся Еги́птяне сынми́ Изрáилевыми»,
СП(Исход 1:12) «Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что [Египтяне] опасались сынов Израилевых».

Не опасались египтяне израильтян, а гнушались. Видимо потому, что они были пастухами


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731474
21.12.12 10:23
Ответ на #3731423 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Заканчивая разбор книги Бытия, отмечу некоторые неточности в последней главе:

КТ(Быт.50:8) «и вéсь дóмъ Иóсифовъ и брáтiя егó, и вéсь дóмъ отцá егó и срóдницы егó: óвцы же и волы́ остáвиша въ земли́ Гесéмъ».
СП(Быт.50:8) «и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.

Не оставляли они детей.

КТ(Быт.50:13) «И взя́ша егó сы́нове егó въ зéмлю Ханаáню и погребóша егó въ пещéрѣ сугýбѣй, ю́же стяжá Авраáмъ пещéру въ стяжáнiе грóба от Ефрóна Хеттéанина, пря́мо Мамврíи».
СП(Быт.50:13) «и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре».

В Писании не говорится, что Авраама купил и поле. Приглядывает масоретская хватка

КТ(Быт.50:18) «И пришéдше къ немý рекóша: сé, мы́ тебѣ́ раби́».
СП(Быт.50:18) «Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы рабы тебе.

В Писании братья Иосифа не такие смиренные как в СП, на колени они не становились.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731423
20.12.12 20:05
Ответ на #3731329 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ(Быт.50:2,3) «и повелѣ́ Иóсифъ рабóмъ свои́мъ погребáтелемъ погребсти́ отцá своегó. И погребóша погребáтелiе Изрáиля. И испóлнишася емý четы́редесять днíй: тáко бо исчисля́ются днíе погребéнiя: и плáкася егó Еги́петъ сéдмьдесятъ днíй».
СП(Быт.50:2,3) «И повелел Иосиф слугам своим – врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля. И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней».

Ничего про бальзамирование Иакова по египетскому обычаю в Писании не говорится. Также и про Иосифа:

КТ(Быт.50:26) «И скончáся Иóсифъ сы́й лѣ́тъ стá десяти́: и погребóша егó, и положи́ша въ рáцѣ во Еги́птѣ. Конéцъ кни́зѣ пéрвѣй Моисéовѣ: и́мать въ себѣ́ глáвъ 50».
СП(Быт.50:26) «И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731329
20.12.12 08:22
Ответ на #3731275 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ(Быт.49:29,33) «и речé и́мъ: áзъ прилагáюся къ лю́демъ мои́мъ: погреби́те мя́ со отцы́ мои́ми въ пещéрѣ, я́же éсть въ селѣ́ Ефрóна Хеттéанина, И престá Иáковъ завѣщáя сынóмъ свои́мъ, и возложи́въ Иáковъ нóзѣ свои́ на óдръ ýмре, и приложи́ся къ лю́демъ свои́мъ».

СП(Быт.49:29,33) «И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина, И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему».

Народа еще не было, была семья. Народом станет Израиль по выходе из Египта.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731275
19.12.12 19:44
Ответ на #3731090 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Быт.49:22-26) «Сы́нъ возращéнъ Иóсифъ, сы́нъ возращéнъ мóй рéвностный, сы́нъ мóй юнѣ́йшiй, ко мнѣ́ обрати́ся:
на негóже совѣ́тующе укоря́ху и наляцáху нáнь госпóдiе стрѣля́нiй,
и сотрóшася съ крѣ́постiю лýки и́хъ, и разслабѣ́ша жи́лы мы́шцей рýкъ и́хъ, рукóю си́льнаго Иáкова: оттýду укрѣпи́ся Изрáиль от Бóга отцá твоегó,
и помóже тебѣ́ Бóгъ мóй, и благослови́ тя благословéнiемъ небéснымъ свы́ше и благословéнiемъ земли́ имýщiя вся́: благословéнiя рáди сосцéвъ и ложéснъ,
благословéнiя отцá твоегó и мáтере твоея́: преодолѣ́ пáче благословéнiя гóръ пребывáющихъ и благословéнiя холмóвъ вѣ́чныхъ: бýдутъ на главѣ́ Иóсифовѣ и на версѣ́ [главы́] брáтiй, и́миже обладáше».

СП (Быт.49:22-26) «Иосиф – отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною;
огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы,
но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,
от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,
благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими».

Богословски очень сложные стихи, поэтому не дерзну толковать. Выделил на мой взгляд самые серьезные разночтения.
Хотя для себя отмечу, что по СП Иосиф получил благословение бездны! Получается диавола?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3731090
18.12.12 10:56
Ответ на #3730974 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:21) «Нефѳали́мъ стéбль распущáющаяся, издая́й во от́расли добрóту».
СП (Бытие 49:21) «Неффалим – теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви». //*По другому чтению: Неффалим – серна стройная; он говорит прекрасные изречения.

Для чего-то масореты заменили стебель фисташковым деревом, видимо для того, чтобы стебель распускающийся не ассоциировался с лозой виноградной.




Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3730974
17.12.12 22:00
Ответ на #3730797 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:19) «Гáдъ, искушéнiе искýситъ егó: óнъ же искýситъ тогó при ногáхъ».
СП (Бытие 49:19) «Гад, – толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам».

Похоже, что Гад искусит Дана. Так как Дан грызет пяту, значит при ногах.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3730797
17.12.12 11:07
Ответ на #3730778 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:17,18) «и да бýдетъ дáнъ змíй на пути́, сѣдя́й на распýтiи, угрызáя пя́ту кóнску: и падéтъ кóнникъ вспя́ть, спасéнiя жды́й Госпóдня».
СП (Бытие 49:17,18) «Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад. На помощь твою надеюсь, Господи»!

Думаю, что данные стихи подправлены, чтобы в них мы не увидели образ диавола- змея. Так это не просто змея, а который угрызает, т.е. имеет зубы.
Насчет всадника тоже интересно. Вполне может говорится о всаднике на белом коне из Откровения. Понятно, может поэтому святые отцы полагают, что антихрист потомок Дана.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3730778
17.12.12 10:24
Ответ на #3729216 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

действительно, хитро придумано

Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3729216
09.12.12 01:30
Ответ на #3727848 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Здесь синодальный перевод снимает некоторое "богословское напряжение", сопряженное с тем, что патриарх Иаков фактически благословил детей Иосифа крестообразно.

А ежели сначала благословил Иосифа (ну не скрещеными же руками), а затем отроков его, так вроде поочередно могло получиться.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728950
08.12.12 08:48
Ответ на #3728598 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:14) «Иссахáръ дóброе возжелá, почивáя посредѣ́ предѣ́ловъ, и ви́дѣвъ покóй, я́ко дóбръ, и зéмлю, я́ко тучнá, подложи́ рáмы свои́ на трýдъ, и бы́сть мýжъ земледѣ́лецъ».
СП (Бытие 49:14) «Иссахар «осел крепкий, лежащий между протоками вод; и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани».

И пойми их. Похоже на межклановые разборки и не связанные с Мессией, потому оставлю без рассмотрения. Вместо земледелия, почему обложили данью, вероятно левитам.
Про животных в Писании отдельный разговор. Вроде как анагр (дикий осел) положительное животное.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728598
07.12.12 15:49
Ответ на #3728490 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

После «чаяния языков» в КТ было двоеточие, значит далее раскрывается смысл.

КТ (Бытие 49:12) «радостотвóрны óчи егó пáче винá, и бѣлы́ зýбы егó пáче млекá».
СП (Бытие 49:12) «блестящи очи [его] от вина, и белы зубы [его] от молока».

Мы знаем, что вино веселит сердце человека, а в этом стихе очи Спасителя творят радость (интересное слово) сильнее вина. Т.е. творят радость нам. В СП просто заблестели глаза от пьянки.
Насчет зубов интересно, прошелся по сноске в Откровение. Связывается стих с Сыном Чловеческим. Может белый цвет имеет отношение к безгрешности Спасителя… В СП сказано, что зубы белые от молока, т.е. если бы не молоко, то зубы не были бы белы.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728490
06.12.12 22:11
Ответ на #3728367 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:9-10) «скименъ львóвъ Иýда: от лѣ́торасли, сы́не мóй, возшéлъ еси́: возлéгъ уснýлъ еси́ я́ко лéвъ и яко скименъ: ктó возбýдитъ егó? не оскудѣ́етъ князь от Иýды и вóждь от чрéслъ егó, дóндеже прiи́дутъ отложéная емý, и Тóй чáянiе языковъ»:
СП (Бытие 49:9-10) «Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов».

Скимен по словарю Г.Дьяченко молодой лев. «Скимен львов»,- молодой лев из львов. Леторасть по тому же словарю,- молодой росток. При чем здесь добыча. Вместо оборота внутренного содержания «лев+ молодой лев» написали «львицу+ льва» и смысл совершенно поменялся.
Вместо слов «князь и вождь» почему-то вставили «скипетр и законодатель», видимо опасались, чтобы кто не увидел в этих словах Спасителя. И далее «чаяние языков» и есть Спаситель. Его тонко отодвинули Примирителем, которому будет уже покорность народов.

Не гимн ли это антихристу? Вообщем, из двух стихов камня на камне не оставили…



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728367
06.12.12 07:08
Ответ на #3728320 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


КТ (Бытие 49:5) «Симеóнъ и Левíй брáтiя совершиста обиду от вóли своея»:
СП (Бытие 49:5) «Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их»;

Все таже тенденция обеления. По такому переводу и не поймешь, почему первенство перешло к Иуде.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728320
05.12.12 22:09
Ответ на #3728148 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:3) «Руви́мъ, пéрвенецъ мóй, ты́ крѣ́пость моя́ и начáло чáдъ моихъ: жéстокъ терпѣти и жéстокъ упóрникъ:
СП (Бытие 49:3) «Рувим, первенец мой! ты – крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества»;

Мягко говоря, дана не совсем правильная характеристика Рувима СП.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3728148
05.12.12 07:01
Ответ на #3727965 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 49:1) «Призвá же Иáковъ сы́ны своя́ и речé и́мъ: собери́теся, да возвѣщý вáмъ, чтó сря́щетъ вáсъ въ послѣ́днiя дни́»:
СП (Бытие 49:1) «И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, чтó будет с вами в грядущие дни»;

Последние дни, это совсем не то, что грядущие дни.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727965
04.12.12 13:47
Ответ на #3727848 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 48:22) «áзъ же даю́ ти Сики́му избрáнную свы́ше брáтiи твоея́, ю́же взя́хъ изъ руки́ Аморрéйски мечéмъ мои́мъ и лýкомъ».
СП (Бытие 48:22) «я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим».

Что же такое Сикима? Запишем в загадки


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727848
03.12.12 21:37
Ответ на #3727550 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

СП (Бытие 48:13-14) «И взял Иосиф обоих [сыновей своих], Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему.
Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец».

И далее по СП Иаков почему-то благословляет не сыновей Иосифа, а его самого.


КТ (Бытие 48:15) «и благослови́ я́ и речé: Бóгъ, Емýже благоугоди́ша отцы́ мои́ предъ ни́мъ, Авраáмъ и Исаáкъ, Бóгъ, И́же питáетъ мя́ измлáда дáже до днé сегó»,
СП (Бытие 48:15) «И благословил Иосифа и сказал: Бог, пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак, Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня»,

Далее Иаков благословляет и детей Иосифа


СП (Бытие 48:16) «Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727550
02.12.12 16:03
Ответ на #3727468 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 47:31) «Речé же: клени́ся мнѣ́. И кля́тся емý. И поклони́ся Изрáиль на конéцъ {вéрхъ} жезлá егó».
СП (Бытие 47:31) «И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели».

Очень интересное место из Писания. Иаков, который благословлял самого фараона, поклонился на верх посоха Иосифа! Что же такого здесь увидели масотеты, что заменили посох постелью? Видимо Спасителя Христа, а точнее Крест. Ну, это я так думаю, на самом деле у отцов этого не встретил, да и не мудрено.
Открыл толкование Златоуста(Беседа 66 на книгу Бытия. Златоуст, т.4, ч.2.), там уже тоже подправили на постель. Хотя вопросительную фразу его все-таки оставили: «Видишь ли, что и это самое Иаков сделал по вере, предвидя, что Имевший родиться от семени его будет царского рода?»

Видимо этот момент важен для масоретов, если они подправили и Новый Завет.

КТ(Евр.11:21) «Вѣ́рою Иáковъ умирáя коегóждо сы́на Иóсифова благослови́ и поклони́ся на вéрхъ жезлá егó».
СП(Евр.11:21) «Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего».

Все-таки Иаков поклонился верху посоха Иосифа!



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727468
01.12.12 21:04
Ответ на #3727302 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 47:9) «И речé Иáковъ фараóну: днíе лѣ́тъ житiя́ моегó, я́же обитáю, стó три́десять лѣ́тъ: мáлы и злы́ бы́ша днíе лѣ́тъ житiя́ моегó: не достигóша во дни́ лѣ́тъ житiя́ отéцъ мои́хъ, я́же дни́ обитáша». КТ (Бытие 47:9) «Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их».

Не знаю, может дни странствия для масоретов выпадают из дней жизни, не знаю. Но, они решили заменить года жизни годами странствия.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727302
30.11.12 19:51
Ответ на #3727033 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 46:28) «Иýду же послá предъ собóю ко Иóсифу срѣ́сти егó у Ирóйска грáда въ земли́ Рамессíйстѣй».
СП (Бытие 46:28) «Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем».

Интересно получается,- Иосиф просил отца идти в Гесем Аравийский, а Израиль пришел в Ирополь Египетский. Получается, что по пути в Гесем. Рассмотрим другие стихи;

(47:11) "И всели́ Иóсифъ отцá своегó и брáтiю свою́, и дадé и́мъ обдержáнiе въ земли́ Еги́петстѣй, на лýчшей земли́, въ земли́ Рамессíйстѣй, я́коже повелѣ́ фараóнъ".

(47:27) "Всели́ся же Изрáиль въ земли́ Еги́петстѣй, на земли́ Гесéмъ, и наслѣ́дствоваше ю́: и воз­растóша, и умнóжишася зѣлó".

Странно все это. Получается Гесем был в Аравии, но принадлежал Египту, как Гренландия Дании. Но если в Аравии, то через какое море переходили иудеи и куда?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3727033
29.11.12 10:32
Ответ на #3726947 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Интересная арифметика получается в синодальном переводе:


СП (Бытие 46:26,27) «Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресл его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ.
Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших [с Иаковом] в Египет, семьдесят [пять]».

66 душ + 2 души = 75 душ? А где же еще 7 душ?

КТ (Бытие 46:26,27) «Всѣ́хъ же дýшъ вшéдшихъ со Иáковомъ во Еги́петъ, я́же изыдóша изъ чрéслъ егó, кромѣ́ жéнъ сынóвъ Иáковлихъ, всѣ́хъ дýшъ шестьдеся́тъ шéсть.
Сы́нове же Иóсифовы, и́же бы́ша емý въ земли́ Еги́петстѣй, дýшъ дéвять: всѣ́хъ дýшъ дóму Иáковля, я́же прiидóша со Иáковомъ во Еги́петъ, дýшъ сéдмьдесятъ пя́ть».

Оказывается масореты захотели скрыть 7 душ сыновей Иосифа. Рассмотрим подробнее (выделю красныи цветом расхождения):


КТ (Бытие 46:20,22) «Бы́ша же сы́нове Иóсифу въ земли́ Еги́петстѣй, и́хже роди́ емý Асенéѳа, дщи́ Петефрíа жрецá Илiопóльска, Манассíю и Ефрéма. Бы́ша же сы́нове Манассíины, и́хже роди́ емý налóжница Си́ра, Махи́ра. Махи́ръ же роди́ Галаáда. Сы́нове же Ефраи́ма, брáта Манассíина: Суталаáмъ и Таáмъ. Сы́нове же Суталаáмли, Едóмъ.
Сы́нове же Венiами́ни: Валá и Ховóръ и Асфи́лъ. Бы́ша же сы́нове Вáловы: Гирá и Ноемáнъ, и Анхи́съ и Рóсъ, и Мамфи́мъ и Офими́мъ. Гирá же роди́ Арáда.
Сíи сы́нове Рахи́лины, и́хже роди́ Иáкову, всѣ́хъ дýшъ осмьнáдесять.


СП (Бытие 46:20,22) «И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; [сыны Белы были:] Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ».

Выводы: кое какие лица скрыты масоретами, поэтому и количество душ не совпадает. Также скрыты и правнуки Иосифа и Вениамина: Едом вообще не упомянут, а Арада почему сделали сыном Вала.Причем в первой книге Паралипоменон сыной у Белы (СП) 5, а не 6.


Благословение на Иосифе (1 Пар.5.2), а из сыновей Иосифа благословение на Ефреме. Произойдет от потомства Ефрема великий народ (Бытие 48.19).
В свете этого исчезновение из Писания 2х старших сыновей Ефрема подозрительно. Такое ощущение, что их потомство не выходило из Египта, а пошло по стопам бабушки, дочери языческого жреца.
Не потомки ли Суталаама и Таама глумятся над нашей страной, используя как инструмент магию египетских жрецов?



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3726947
28.11.12 23:31
Ответ на #3726793 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 45:26) «и повѣ́даша емý глагóлюще: я́ко сы́нъ твóй Иóсифъ жи́въ éсть, и óнъ владѣ́етъ надъ всéю землéю Еги́петскою. И ужасéся въ мы́сли Иáковъ: не вѣ́роваше бо и́мъ».
СП (Бытие 45:26) «и известили его, сказав: Иосиф [сын твой] жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им».

Тонкий момент. Выражение «ужасеся в мысли» говорит о том, что помысел был от лукавого. Так как именно лукавые духи чаще всего дают нам греховные помыслы.
Совсем другой смысл у выражения «сердце смутилось».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3726793
28.11.12 11:05
Ответ на #3726564 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 45:22) «и всѣ́мъ дадé сугýбы ри́зы, Венiами́ну же дадé три́ста златни́цъ и пя́теры ри́зы премѣ́нныя»:
СП (Бытие 45:22) «каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребреников и пять перемен одежд»;

Снова видим подмену золота серебром.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3726564
27.11.12 09:45
Ответ на #3710688 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 45:10) «и всели́шися въ земли́ Гесéмли Аравíйстѣй, и бýдеши бли́зъ менé ты́ и сы́нове твои́, и сы́нове сынóвъ твои́хъ, óвцы твоя́ и волóве твои́, и ели́ка сýть твоя́»:
СП (Бытие 45:10) «ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое»;

Гесем оказывается аравийский! Израиль вселился в Аравию, а выходил из Египта?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3721836
01.11.12 12:14
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 45:7) «послá бо мя́ Бóгъ предъ вáми остáвити вáмъ остáнокъ на земли́ и препитáти вáшъ остáнокъ вéлiй»:
СП (Бытие 45:7) «Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением».

Интересно это про великое избавление



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3716920
07.10.12 12:22
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 44:17) "Речé же Иóсифъ: не бýди ми́ сотвори́ти глагóлъ сéй: мýжъ, у негóже обрѣ́теся чáша, тóй бýдетъ ми́ рáбъ: вы́ же по­иди́те въ цѣ́лости ко отцý сво­емý".
СП (Бытие 44:17) "Но [Иосиф] сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему".

Сказано у кого найдется чаша, а не в чьих руках. Скорее всего Вениамин и не брал чашу в рук4и.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3716595
05.10.12 18:54
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить



КТ (Бытие 44:5) "... не сiя́ ли éсть, изъ нея́же пiéтъ господи́нъ мóй? óнъ же и волхвовáнiемъ волхвýетъ въ нéй: злáя соверши́сте, я́же сотвори́сте".
СП (Бытие 44:5) "Не та ли это, из которой пьет го­с­по­дин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали".

Волхвованием волхвовать- это не просто гадать. Подробнее:

http://avdy-san.livejournal.com/37056.html

"Иосиф и чаша"


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3715864
01.10.12 11:32
Ответ на #3713530 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 43:31) «И умы́въ лицé, изшéдъ удержáся и речé: предложи́те хлѣ́бы».
СП (Бытие 42:38) «И умыв лице свое, вышел, и скрепил­ся и сказал: подавайте кушанье».

Было подано не просто кушание, а именно хлеб


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3713530
15.09.12 23:19
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 42:38) «Онъ же речé: не пóйдетъ сынъ мóй съ вáми, яко брáтъ егó ýмре, и тóй единъ остá: и случится емý злó на пути, въ óньже áще пóйдете, и сведéте стáрость мою́ съ печáлiю во áдъ».
СП (Бытие 42:38) «Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб».

No coment


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3710688
27.08.12 01:56
Ответ на #3710290 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Здесь все же речь идет о частице "не" перед глаголом "быша", которая обнаружена судя по всему только в Александрийском изводе.

Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3710290
24.08.12 18:30
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 41:45) «и начáша сéдмь лѣтъ глáдныхъ приходити, якоже речé Иóсифъ. И бысть глáдъ по всéй земли: во всéй же земли Египетстѣй быша {предъ глагóломъ симъ быша въ единѣй Александрíйстѣй не, но и тó во вмѣстителныхъ} хлѣбы».
СП (Бытие 41:45) «и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб».

Интересное дополнение в скобках, которое отсутствует в СП. Земля названа Александрийской, хотя Александрии в то время еще не было.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3710222
24.08.12 00:54
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 41:45) «И наречé фараóнъ имя Иóсифу Псонѳомфанихъ: и дадé емý Асенéѳу, дщéрь Петефрíа жрецá Илiопóльскаго, емý въ женý».
СП (Бытие 41:45) «И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской».

Не ясно для чего добавили, что Иосиф пошел по земле египетской.
Не мог не отметить изменение имени, полагаю, что это имеет значение.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709857
22.08.12 09:41
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 38:7) «Бысть же Иръ пéрвенецъ Иýдинъ зóлъ предъ Гóсподемъ: и уби егó Бóгъ».
СП (Бытие 38:7) «Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь».

Зло сотворил Ир, поэтому и был умервщлен, а не просто неугоден. Из дальнейших стихов видно, что это за зло.

КТ (38:8-10) «Речé же Иýда Авнáну: вниди къ женѣ брáта твоегó и совокупися съ нéю, и возстáви сѣмя брáту твоемý. Познáвъ же Авнáнъ, яко не емý бýдетъ сѣмя, бысть егдá вхождáше къ женѣ брáта своегó, проливáше [сѣмя] на зéмлю, éже не дáти сѣмене брáту своемý: злó же явися предъ Бóгомъ, яко сотвори сié: и умертви и сегó».

В данном случае синодальный перевод уже удерживает слово «зло»:

СП «Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его».

Делая Онана изобретателем греха излияния семени на землю (малакии). Из сравнения данных стихов Писания можно сделать вывод, что злом является в данном случае не оставление брата без семени, а пролитие его на землю. Ибо и старший брат Ир, творил такое же зло («и умертви и сегó»).
Не известно для чего он это делал, может детей не хотел?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709851
22.08.12 08:33
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 38:2) «и видѣ тáмо Иýда дщéрь человѣка Хананéйска, éйже имя Савá: и поятъ ю, и вниде къ нéй»:
СП (Бытие 38:2) «И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней».

В Писании называется имя женщины Сава, к которой вошел Иуда, а не имя отца ее Шуа.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709508
20.08.12 20:47
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 37:28) «И мимоидóша человѣцы Мадiáмстiи купцы: и извлекóша и возведóша Иóсифа изъ рóва, и продáша Иóсифа Исмáилтяномъ на двáдесять златницъ. И поведóша Иóсифа во Египетъ.».
СП (Бытие 37:28) «и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребреников; а они отвели Иосифа в Египет».

Думаю, что деньги за которые был продан Иосиф имеют значение. И это не серебренники, а златницы. Т.е. золотые монеты, а не серебряные.



Кивот Иван Петрович

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709387
20.08.12 11:25
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Острожская Библия 1581 год
«Отче наш иже еси на небесех, да святится имя Твое, да приидеть Царствие Твое, да будеть воля Твоя, яко на небеси и на земли, хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долгы наша, яко и мы оставляем должником нашим, и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго. Яко Твое есть Царство и Cила и Cлава во векы. Аминь.» (Мф. 6, 9-13)

Елизаветинская Библия 1751 год
«Отче наш иже еси на небесех, да святится имя Твое, да приидеть Царствие Твое, да будеть воля Твоя, яко на небеси и на земли, хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим, и не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго. Яко Твое есть Царство и Cила и Cлава во векы. Аминь.» (Мф. 6, 9-13)

Евангелие XIII века и ранее (до раскола 14 века, до реформ митрополитов Алексия и Киприана)
«Отче наш иже ecu на небесех. Да святится имя Твое. Да придеть Царствие Твое. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долгы нашя, яко и мы оставляем должником нашим. И не введи нас в напасть. Но избави ны от неприязни. Яко Твое есть Царство и Cила и Cлава во векы. Аминь.» (Мф. 6, 9-13)


Кивот Иван Петрович

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709378
20.08.12 10:52
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Острожская Библия 1581 год
«Внемлете же от лживых пророк, иже приходят к вам во одеждах овчих» (Мф. 7, 15)

Елизаветинская Библия 1751 год
«Внемлете же от лживых пророк, иже приходят к вам во одеждах овчих» (Мф. 7, 15)

Евангелие XIII века и ранее (до раскола 14 века, до реформ митрополитов Алексия и Киприана)
«Блюдетесе от ложних пророк. Иже приходеть к нам во одеждах овчах.» (Мф. 7, 15)

Значения слова «Внимати»:
слушать, обращать внимание, уважать, прилепляться, пристращаться, заботиться, наблюдать, беречь


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3709190
19.08.12 01:18
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 37:11) «Позавидѣша же емý брáтiя егó: отéцъ же егó соблюдé слóво сié».
CП (Бытие 37:11) «Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово».

Не просто досадовали, а завидовали. А это грех, обеляет СП братьев Иосифа. Не просто заметил, а запомнил.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708762
17.08.12 12:01
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 37:2) «Сíи же рóди Иáковли. Иóсифъ же бяше седминáдесяти лѣтъ, пасый óвцы отцá своегó съ брáтiею своéю, юнъ сый, съ сынми Вáллы и съ сынми Зéлфы, жéнъ отцá своегó: нанесóша же на Иóсифа злý клеветý ко Изрáилю отцý своемý».
СП (Бытие 37:2) «Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их».

Без коментариев, надо же так переврать


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708663
16.08.12 14:31
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:29) «и ослабѣвъ Исаáкъ ýмре, и приложися къ рóду своемý стáръ испóлнь днíй: и погребóста егó Исáвъ и Иáковъ, сынове егó».
СП (Бытие 35:29) «И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его».

Опущен факт того, что Исаак ослабел. И когда умер, то приложился к роду своему, а не к народу.
Народа еще не было. По моему, народом потомки Авраама, Исаака и Израиля станут при Моисее.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708606
15.08.12 17:34
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:27) «Прiиде же Иáковъ ко Исаáку отцý своемý [ещé живу сýщу емý] въ Мамврíю, во грáдъ пóльный: сéй éсть Хеврóнъ въ земли Ханаáнстѣй, идѣже обитá Авраáмъ и Исаáкъ».
СП (Бытие 35:27) «И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, [ибо он был еще жив,] в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон [в земле Ханаанской,] где странствовал Авраам и Исаак».

Хеврон место обитания Авраама и Исаака, а не просто странствия.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708511
15.08.12 09:04
Ответ на #3708473 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Это место не стал отмечать, так как с момента бегства Иакова в Сирию, этот момент отмечается не единожды.
Уже обращал на это внимание ранее.


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708473
15.08.12 01:33
Ответ на #3708465 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

В Месопотамии Сирской родились. Т.е северо-запад Междуречья. Скорее всего район Ассирии.
А просто Месопотамия это где угодно, хотя бы и в Вавилоне.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708465
15.08.12 00:03
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:25,26) «Сынове же Вáллы, рабы Рахилины: Дáнъ и Нефѳалимъ.
Сынове же Зéлфы, рабы Лíины: Гáдъ и Асиръ. Сíи сынове Иáковли, иже родишася емý въ Месопотáмiи Сирстѣй».
СП (Бытие 35:25,26) «Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии».

По какой-то причине Сп рабыню Зелфу, назвал служанкой Лии, а не рабыней. Видимо далее в Писании с потомством Зелфы будет связано что-либо важное.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708367
14.08.12 15:31
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:22) «Бысть же егдá вселися Изрáиль въ земли тóй, иде Рувимъ и спá съ Вáллою, налóжницею отцá своегó Иáкова. И слыша Изрáиль, и , злó явися предъ нимъ. Бѣша же сынове Иáковли дванáдесять».
СП (Бытие 35:22) «Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать».

«Зло явися пред ним»,- это не просто принял с огорчением. Слово «зло» слишком редкое в ЦСтексте, чтобы пропустить его.
И хотя отец Рувима и не спал с Валлою, после того как Господь нарек его Израилем, сей поступок сына намного более тяжек нежели грех Хама. За таковые грехи в Книге Левит побивали камнями.
Видимо, после этого первородство перешло к Симеону.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708246
13.08.12 21:35
Ответ на #3708228 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

***Какая же Христос жертва, если Он только "заклан", но не "пожрен".***

Говорится о Причащении?


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708228
13.08.12 19:30
Ответ на #3707021 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Обратим внимание, и в данном Библейском стихе (быт. 31:54), масоретами ставится под сомнение жреческий статус Иакова.

По версии синодального перевода он только "заколол" жертву. Но заколение, хоть и относится до жертвоприношения, тем не менее являлось функцией обычных людей. Лев.1:1-5 "...глагóли сынóмъ Изрáилевымъ, и речéши къ ни́мъ:....и да закóлютъ телцá предъ Гóсподемъ: и да принесýтъ сы́нове Аарóновы жерцы́ крóвь, и да пролiю́тъ крóвь на олтáрь о́крестъ, и́же у двéрiй ски́нiи свидѣ́нiя,..."

Как видим, сынам Израиля предписывалось "заклать тельца пред Господом" ("заклать" - слав, σφάξουσι - гр.)...а далее по тексту перечислялись функции жрецов по чину Ааронову". Полнота ритуала суть жертвоприношение и действо то описывалось глаголом "пожреть" (пожре - слав. ἔθυσεν - гр.).


Собственно, аналогичная подмена произошла и в описании Новозаветных событий. Здесь синодальный перевод (кто бы мог сомневаться) оказался вполне удачно подрихтован под смысловую канву кодексов ветхозаветной истории.

КТ 1 Кор. 5:7 "...и́бо Пáсха нáша за ны́ пожрéнъ бы́сть Христóсъ." (ἐτύθη Χριστός -гр.)

СП 1 Кор.5:7 "...ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас."
Как видим, синодальный перевод просто оглупляет текст. Какая же это Пасха, если не принесена жертва. Какая же Христос жертва, если Он только "заклан", но не "пожрен".



Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708223
13.08.12 19:07
Ответ на #3708214 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Это любопытное место, но не единственное, где библейского патриарха лишают его важнейшей функции - быть жрецом.

Так как мы исследуем текст последовательно, то немного забегу вперед.

Обычный человек (душа) мог приносить жертву Господу и происходило это так:

Лев 2:1,2 А́ще же душá принесéтъ дáръ жéртву Гóсподу, мукá пшени́чна да бýдетъ дáръ егó, и да возлiéтъ на ню́ елéй, и возложи́тъ на ню́ Ливáнъ: жéртва éсть:
Лев. 2:2 и да принесéтъ ю́ къ сынóмъ Аарóнимъ жерцéмъ, и вóзметъ от нея́ пóлну гóрсть муки́ пшени́чны съ елéемъ и вéсь Ливáнъ ея́, и да возложи́тъ жрéцъ пáмять ея́ на олтáрь: жéртва воня́ благоухáнiя Гóсподу:


Разумеется, приносимая жертва жрецом, лицом обладающим соответствующей потенцией была иного свойства и делалось это иначе. (см. Книга Левит глава 1).

Лучшего способа усомниться в жреческом достоинстве патриарха Иакова, как это было сделано масоретским текстом, пожалуй, не придумаешь.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708214
13.08.12 17:37
Ответ на #3707916 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:14) «и постáви Иáковъ стóлпъ на мѣстѣ, идѣже глагóла съ нимъ Бóгъ, стóлпъ кáменный, и пожрé на нéмъ жéртву и возлiя на негó елéй»:
СП (Бытие 35:14) «И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему [Бог], памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;

О замене столпа на памятник уже говорилось выше.
Пожре на нем жертву, значит на этом столпе была принисена жертва Богу и съедена. СП же говорит о каком-то возлиянии помимо елейного.
Похоже это чисто масоретские тонкости в жертвоприношениях.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3708140
12.08.12 22:37
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 35:11) «Речé же емý Бóгъ: Азъ Бóгъ твóй: расти и мнóжися: языцы и собрáнiя языковъ бýдутъ от тебé, и цáрiе изъ чрéслъ твоихъ изыдутъ»:
СП (Бытие 35:11) «И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих»;

Бог твой, а не Бог Всемогущий. По моему, это важно.


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707916
11.08.12 11:41
Ответ на #3707190 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Это достаточно знаковое усечение масоретами текста.
В том числе и на этом основании они осуществляют этимологизацию имени Израиль, как "соперник бога", "богоборец".

Вместе с тем, именно в ветхозаветных именах достаточно хорошо прослеживается "русский след" и этот след подтверждается самим Библейским текстом.

"Израиль" буквально означает "Иc-ра-иль" - из (есть) - ра (род, раса, народ) - ил (Бог)

Собственно, такая этимология посматривается во всех библейских именах, причем значение многих имен прямо дано в Библейском тексте.

Например, Аврам - ав (отец, авва) - ра (народ, раса, род) - отец народа. Новое имя Авраам - отец народов.
Дан ( сын Иакова) - данный Богом. Быт. 30:6 "И речé Рахи́ль: суди́ ми Бóгъ и послýша глáса моегó, и дадé ми сы́на. Сегó рáди прозвá и́мя емý Дáнъ."





Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707862
10.08.12 23:52
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить


КТ (Бытие 33:18) «И прiиде Иáковъ въ Салимъ грáдъ Сикимскъ, иже éсть въ земли́ Ханаáнстѣй, егдá прiиде от Месопотáмiи Сирскiя, и стá предъ лицéмъ грáда»:
СП (Бытие 33:18) «Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.

Почему-то СП опускает, что место где остановился Израиль Салим. Это не просто город, так как связан с царем Салима Мелхесидеком.




Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707755
10.08.12 14:08
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 33:12) «И речé: востáвше пóйдемъ прямо».
СП (Бытие 33:12) «и сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707549
08.08.12 18:27
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 32:30) «И прозвá Иáковъ и́мя мѣ́сту томý ви́дъ Бóжiй: ви́дѣхъ бо Бóга лицéмъ къ лицý, и спасéся душá моя́».
СП (Бытие 32:30) «И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя».

Снова почему-то название географического места переделывают на иудейский лад.
По моему, в этом месте Писания говорится не просто о том, что Израиль избежал смерти от встречи с Богом, а о том, что после того как Бог пришел к нему и благословил его, Израиль мог утверждать, что спаслась душа его.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707190
06.08.12 21:08
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 32:28) «И речé емý: не прозовéтся ктомý и́мя твоé Иáковъ, но Исрáиль бýдетъ и́мя твоé: понéже укрѣпи́лся еси́ съ Бóгомъ и съ человѣ́ки си́ленъ бýдеши».
СП (Бытие 32:28) «И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь».

Израиль не просто боролся, но и укреплялся…



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3707021
05.08.12 16:11
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:54) «и пожрé Иáковъ жéртву на горѣ и воззвá брáтiю свою: ядóша же и пиша и спáша на горѣ».
СП (Бытие 31:54) «И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб [и пили] и ночевали на горе».

Ничего о хлебе Священное Писание не говорит!...


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3706913
04.08.12 17:20
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:29,30) «и нынѣ рукá моя мóжетъ озлóбити тя. Но Бóгъ отцá твоегó вчерá речé ко мнѣ, глагóля: блюди себé, да не когдá возглагóлеши ко Иáкову злá. Нынѣ ýбо отшéлъ еси: желáнiемъ бо возжелáлъ еси отити въ дóмъ отцá твоегó: вскýю укрáлъ еси бóги моя»?

СП (Бытие 31:29,30) «Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого. Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, – зачем ты украл богов моих»?

Куда шел Иаков? В дом отца своего, где Бог отца его, т.е. шел к Богу. В СП переводе этот смысл, по моему, меняется заменой слова «твоего», словом «вашего».


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3706689
03.08.12 15:24
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:24) «Прiиде же Бóгъ къ Лавáну Сирину нóщiю во снѣ и речé емý: блюди себé, да не когдá возглагóлеши ко Иáкову злá».
СП (Бытие 31:24) «И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого».

Опустил некоторые неточности, например Иаков не ушел, а убежал. И т.д.
Почему-то Бог в СП запрещает Лавану говорить доброе Иакову….



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3706443
01.08.12 23:06
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:20) «Утаи же Иáковъ от Лавáна Сирина, не повѣдати емý, яко ухóдитъ»,
СП (Бытие 31:20) «Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется».

Не мог не отметить это словосочетание,- похитил сердце! Что СП имел в виду, что у Иакова теперь два сердца?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3706077
31.07.12 00:01
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:8) «Аще сице речет: пестрыя, будет твоя мзда: и родятся вся овцы пестрыя. Аще же речет: белыя, будет твоя мзда: и родятся вся овцы белыя».
СП (Бытие 31:8) «Когда сказал он, что скот с крапинами будет тебе в награду, то скот весь родил с крапинами. А когда он сказал: пестрые будут тебе в награду, то скот весь и родил пестрых».

Овцы пестрые отличаются от белых, а чем пестрые отличаются от тех, что с крапинами?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3705558
28.07.12 10:25
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:7) «отец же ваш обиде мя и измени мзду мою десяти агнцев, но не даде ему Бог зла сотворити мне»
СП (Бытие 31:7) «а отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло».
.
Интересно, что такое «мзда десяти агнцев»? Явно, что не десять раз переменение награды, может уменьшил награду в десять раз?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3705097
26.07.12 10:16
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 31:3) «Рече же Господь ко Иакову: возвратися в землю отца твоего и в род твой, и буду с тобою».
СП (Бытие 31:3) «И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою».

Священное Писание дает более конкретное указание. Именно то место, где жил его отец Исаак, а также «в род твой» подразумевает примирение с братом.



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3704251
23.07.12 15:47
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 29:12) «и повѣда Рахили, яко брáтъ отцá ея éсть и яко сынъ Ревéккинъ éсть. И тéкши повѣда отцý своемý по словесéмъ симъ».
СП (Бытие 29:12) «И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему [всё сие]».

Очень интересный момент. Иаков называет Лавана дядю своего братом. Был такой момент ранее, когда Писание называло Авраама и Лота братьями.
В своих лекциях Е.Авдеенко объяснил это так, что они уже Церковь Божия и поэтому бравтья между собой.
Лот и Авраам, вроде как понятно, а Лаван? Тоже Церковь?

И еще:
КТ (Бытие 29:15) «Речé же Лавáнъ Иáкову: понéже брáтъ мóй еси ты, да не порабóтаеши мнѣ тýне: повѣждь ми, чтó мздá твоя éсть»?
СП (Бытие 29:15) «И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?



Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3704093
23.07.12 06:53
Ответ на #3704084 | Слава - Кассен-бек православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Важный момент, не знал и не заметил. Вроде все просеиваю, а золотые бисеренки все равно проскакивают.

Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3704084
23.07.12 02:44
Ответ на #3703434 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Заменено важнейшее пророчество о будующей Новозаветной Церкви. Писание прикровенно говорит о наследии патриархов (в данном случае, Иакова), о Спасителе, чье учение станет основой собирания народов (не только семитов) в собрания ("собрание языков" слав., συναγωγὰς ἐθνῶν-гр.).

Текст оставляет слово "этнос", относящееся к любым народам, не обязательно происходящих от Сима, тем более от праотца Иакова.

Весь стих синодального перевода "заточен" на механическое размножение потомков Иакова.
Текст 70-ти дает несколько иную картину последствий благословления Иакова, как возрастание и умножение духовного плода, который будет иметь значение, хотя бы и для всех народов (перед словом "языки" отсутствует определение "множество").


Слава - Кассен-бек

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3704082
23.07.12 02:20
Ответ на #3703748 | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

Здесь с очевидностью произведена замена, обезценивающее значение "столпа" как культового сооружения (храма). Об этом говорит и возлияние "елея верху его".

Но вряд ли это связано с Вавилонским столпом, скорее это вообще достаточно широкая традиция (общая для народов), восходящая к русскому ведизму.

Интересный материал здесь. http://chudinov.ru/prototip-ikonostasa-stolp-maryak-svyatovid-mima/1/


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703997
22.07.12 21:11
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 29:1) «И востáвъ Иáковъ на нóзѣ, иде въ зéмлю востóчную къ Лавáну сыну Ваѳуила Сирина, брáту же Ревéкки мáтере Иáковли и Исáвли».
СП (Бытие 29:1) «И встал Иаков и пошел в землю сынов востока [к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава]».

Земля восточная,- это значит на Востоке. Странно, Сирия, вроде как, на севере от Вефиля. Что-то здесь не клеется..
Если читать только СП, то вопросов бы не возникло. Только…если Лаван Сириянин сын Востока, то сыном Востока можно назвать и Авраама…


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703748
21.07.12 18:12
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 28:18,22) «И востá Иáковъ заýтра, и взя кáмень, егóже положи тáмо въ возглáвiе себѣ: и постáви егó въ стóлпъ, и возлiя елéй верхý егó. и кáмень сéй, егóже постáвихъ въ стóлпъ, бýдетъ ми́ дóмъ Бóжiй, и от всѣхъ, яже ми дáси, десятину одесятствую тá Тебѣ.
СП (Бытие 28:18,22) «И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его. то этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть».

Иаков изобретатель установки столпов, которые есть Дом Божий. А памятники суть идолы. Может это слово заменили, чтобы не было ассоциации со столпом Вавилонским…


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703592
20.07.12 22:52
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 28:4.5) «и да дáстъ тебѣ благословéнiе Авраáма отцá моегó, тебѣ и сѣмени твоемý по тебѣ наслѣдити зéмлю обитáнiя твоегó, ю́же дадé Бóгъ Авраáму. Послá же Исаáкъ Иáкова: и отиде въ Месопотáмiю къ Лавáну сыну Ваѳуила Сирина, къ брáту же Ревéкки мáтере Иáковли и Исáвли».

СП (Бытие 28:4.5) «и да даст тебе благословение Авраама [отца моего], тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму! И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава».

Если внимательно читать СП, то получается, что Сирия была отдана Иакову(Израилю). Я так понимаю, что иудеи так и считают.
Священное Писание говорит о месте обитания, а не о месте странствия


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703434
20.07.12 16:47
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 28:3) «Бóгъ же мóй да благословитъ тя и возраститъ тя и умнóжитъ тя, и бýдеши въ собрáнiя языковъ»:
СП (Бытие 28:3) «Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов»,

У меня большие сомнения, что Бог Авраама, Исаака и Иакова является богом масоретов. Поэтому и видим данное исправление.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703188
19.07.12 12:05
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 27:44) «и поживи съ нимъ дни нѣкiя, дóндеже отвратится ярость и гнѣвъ брáта твоегó от тебé»,
СП (Бытие 27:44) «и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,

Отвратится ярость и гнев, а не просто ярость. Отвратиться значится повернется от него, а не утолится. Словосочетание «утоление ярости» у меня ассоциируется с кровной местью.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3703096
18.07.12 19:26
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 27:41) «И враждовáше Исáвъ на Иáкова о благословéнiи, имже благослови егó отéцъ егó. Речé же Исáвъ во умѣ своéмъ: да приближатся днíе плáча отцá моегó, да быхъ убилъ Иáкова брáта моегó».
СП (Бытие 27:41) «И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего».

Тонкий момент. От сердца обычно делаются благие дела, а от своего ума плохие.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3702953
17.07.12 23:04
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 27:38) «Речé же Исáвъ ко отцý своемý: едá еди́но éсть благословéнiе у тебé, óтче? благослови́ ýбо и менé, óтче. Умилившуся же Исаáку, возопи́ глáсомъ вéлiимъ Исáвъ и восплáкася».
СП (Бытие 27:38) «Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И [как Исаак молчал,] возвысил Исав голос свой и заплакал».

СП не дает правильное состояние Исаака, напипсано, что молчал и то в скобках. А может внутри бурлил и злился. С КТ все объясняется: Исаак умилился.

умиление


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3702621
16.07.12 12:09
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 26:34.35) «Бяше же Исáвъ лѣтъ четыредесяти: и поя женý Иудиѳу, дщéрь Веóха Хеттéина, и Васемáѳу, дщéрь Елóна Хеттéина {въ нѣ́которыхъ: Евéова}. И быша противящеся Исаáкови и Ревéкцѣ».

СП (Бытие 26:34.35) «И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина; и они были в тягость Исааку и Ревеке».

Невестки были своенравные, противящиеся, не смиренные. Может и были в тягость, но это из-за их же нрава.


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3702495
15.07.12 16:44
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 26:32.33) «Бысть же въ тóй дéнь, и пришéдше раби Исаáковы повѣдаша емý о клáдязѣ, егóже ископáша, и рекóша: не обрѣтóхомъ воды. И прозвá егó клятва. Сегó рáди прозвá имя грáду óному клáдязь клятвенный, дáже до днéшняго днé».
СП (Бытие 26:32.33) «В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду. И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня».

Клятвенный колодец в котором не было воды… СП утвеждает обратное. Почему же вода исчезла после клятвы?


Авдий

православный христианин

Тема: #93344
Сообщение: #3702252
14.07.12 10:09
Ответ автору темы | Авдий православный христианинНе показывать | Удалить | Исправить |Ответить

КТ (Бытие 26:26) «И Авимелéхъ прiиде къ немý от Герáръ, и Охозáѳъ невѣстоводитель егó, и Фихóлъ воевóда силъ егó».
СП (Бытие 26:26) «Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его».

Охозаф не просто друг, а может вообще не друг, когда речь идет о царях. А невестоводитель, нельзя было не отметить такую интересную должность.