Катерина Ивановна Катушева
 православный христианин
|
Тема: #34255
20.10.04 12:54
Просмотров: 89865 [678]
Сообщений: 771
Оценка: 2.00 Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 52 | >> |
|
Эта тема - повод для сугубой молитвы об одарённом человеке, проделавшего неоценимую миссионерскую работу в нашей стране. При этом многие клирики и миряне отмечают: к сожалению, часто высказывания д.Андрея Кураева грешат сильными искажениям православного мировоззрения в угоду поверхностным, временным и сомнительным пропагандистским достижениям. Даже возник такой термин - "кураевщина" (явление сжато охарактеризовал проницательный Григорян +ссылка+).
Тему открывает материал из журнала «СветочЪ» (Пермь) - он вызвал горячий отклик у священников, игуменов монастырей, простых мирян и даже архипастырей, которые горячо благодарили за статью - наболело. В конце темы будут два дополнения, в которых более детально рассматриваются протестантские искажения мировоззрения д.А.Кураева. Но цель темы - соборно, с Божьей помощью определить водораздел между миссионерством и компрометацией веры.
Один мудрый монах сказал по этому поводу:
«Хорошо ли православному миссионеру оправдывать своё вульгарное поведение, сравнивая ситуацию в России с язычеством времен апостола Павла? За нами Святая Русь с её тысячелетней христианской культурой, сонмом святых и мучеников. Нам есть на каких своих благородных предков равняться. И уж точно у нас есть Опора не переоценивать силу зла, и понимать силу Добра. А люди, на которых сегодня СМИ выливают тонны грязи, насилия, уродства и глупости - на самом деле соскучились по добру и благородству. Они могут скрывать это, но внутри готовы идти за тем, кто покажет им высокий пример чистоты и непреклонности. И наоборот, рано или поздно потеряют всякое уважение к тому, кто будет "прогибаться" под них».
Повторюсь - тема повод для молитвы. Не для ехидства, нападок или попытки огульно обесчестить всё сделанное д.А.Кураевым. Не случайно тема помещена в раздел форума "Внутрицерковные проблемы. Свет и тень в православии - осознание и выбор".
Тема, даст Бог, будет продолжена в серии статей "КУЛЬТУРКИЛЛЕРы".
Будем надеется, что дьякон Андрей мужественно примет критику, задумается над путями исправления ситуации и мы увидим от него не постоянные статьи-оправдания, а признание ошибок. Да поможет ему Господь и Божья Матерь!
Простите меня, грешную!
КУРАЖ КУРАЕВА или НАД КЕМ СМЕЁТЕСЬ?
Начну с преамбулы. В первом номере "Светоча" была напечатана моя статья "Нет проблем", в которой говорилось о некоторых тенденциях в православной журналистике. Судя по откликам, тема вызвала интерес у пишущей братии, а журналист из православной газеты русского Севера "Вера" (Сыктывкар) Владимир Григорян прислал в продолжение разговора свою статью (+ссылка+).
/.../Владимир касается проблемы "искушения обновленчеством", написав о таком явлении сегодняшней публицистики, как "кураевщина". А тут и сам диакон Андрей Кураев выразил желание приехать в Пермь и выступить перед широкой общественностью. Его предложение было принято нашим епархиальным управлением. Лекция о.Андрея, в свою очередь, вдохновила меня на журналистский отклик, так что сразу две оценки его творческой деятельности - это не спланированная акция, а простое - или не простое? - совпадение.
За нашу церковную жисть
Итак, 12 марта в Малом зале Культурно-делового центра Перми состоялась встреча пермяков со знаменитым православным миссионером. На нее пришли представители пермского духовенства, монашества, студенческой молодежи, интеллигенции и других сословий. Зал был заполнен до отказа.
Сначала о. Андрей предложил сделать темой своего доклада роман Булгакова "Мастер и Маргарита", но зал отозвался вялым неудовольствием. Диакон легко переключился:
- Тогда поговорим за нашу церковную жисть.
Такое название собравшимся понравилось - многообещающий зачин.
И о. Андрей оправдал ожидания, не ударил в грязь лицом. Тут следует сказать, что Кураев - личность хорошо известная нашим современникам: его книги широко издаются, видео- и аудиокассеты имеются во всех церковных лавках и пользуются спросом, т. е. люди знали, на кого шли.
Я тоже не раз была на лекциях Кураева в Москве и в других городах, поэтому не сомневалась: его выступление станет своеобразным шоу, как пример новой проповеди XXI века. Кто не знает об эрудированности, остроумии, полемическом таланте и либерализме о. Андрея! Мы не сектанты и не ретрограды - даешь ноу-хау! В общем, хорошее было настроение.
Однако докладчик с первых слов озадачил, провозгласив серьезным голосом:
- Мы с вами потеряли Православие. Потеряли недавно - в 90-е годы XX века…
Далее последовал ряд доказательств этого горького тезиса: "сегодня в нашей Церкви повсюду чувствуется мечта о православном гетто", "почему-то уставным выражением лица православного человека считается обретение глаз бассет-хаунда - порода собак такая с вечно грустными еврейскими глазами". Правда, лектор тут же заметил, что не ругается, когда сравнивает других с собаками, потому что сам станет собакой в следующей жизни. Такое решение он принял, услышав песню "Когда я стану кошкой", чтобы в следующем воплощении растерзать (!) эту певицу.
Зал дружно смеялся. Юмор пермяки понимали.
Я же задумалась над словами о.Андрея: действительно ли мною недавно потеряно Православие? Спросила своего знакомого, сидевшего рядом: "Ты в 90-е годы минувшего века Православие терял?" Знакомый ответил, что как раз в эти годы он его счастливо обрел, но тут же отмахнулся: "Не мешай!" - смеясь над очередной шуткой веселого диакона.
А докладчик входил во вкус:
- Смотришь на наших прихожан и думаешь: "Елки-палки! Ну, откуда у парня еврейская грусть? Как будто у нас вечный пост".
Nota bene! Выступление о. Андрея проходило действительно во время третьей седьмицы Великого поста - времени сугубого покаяния, предполагающего плач о своих грехах, что заповедано нам испокон веков отцами Церкви.
Православные, не выпендривайтесь!
Ну, да и отец диакон не лыком шит, он знает святоотеческую премудрость и Священное Писание, к тому же способен дать оценку его перевода на русский язык. Так, слова Спасителя "помажь главу свою елеем, когда постишься" (Мф.4,17), по Кураеву, следовало бы перевести на современный язык следующим образом: "не выпендривайся". Другие глаголы для толкования этого места в Писании ученому диакону кажутся менее выразительными и мало соответствующими оригиналу.
- Речь Христа, - пояснил он, - была настолько простая, что она смущала русских переводчиков Библии в XIX веке.
Кураев привел пример из Евангелия, когда ко Христу пришли саддукеи и фарисеи, чтобы искушать Его вопросом о женщине, бывшей поочередно замужем за семью братьями - мол, "в воскресении которого из семи братьев она будет женою?" Господь, говоря по-арамейски, "онамордил" - "заткнул пасть" саддукеям. А в русском переводе написано: "Фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе" (Мф. 22, 34).
Вывод о. Андрея: язык Евангелия - это жаргон портов, а переводы на русский язык маловыразительны и недостаточно экспрессивны.
Интересно, о чем думали переводчики богодухновенных книг в прошлых веках, когда формировали язык библейских текстов? Была ли у них какая-то научно-лингвистическая концепция или они исходили из иных побуждений? Возможно, им хотелось быть убедительными в постулате, что Царство Божие не от мира сего, что призыв к Небу должен прозвучать с помощью особой стилистики. Богословы очень часто сравнивают с Евангелием православные иконы, отмечая, прежде всего, приоритет духовного над плотским. Живое священное движение слова должно опираться на камень нравственности, потому что в стихии разговора "на фене" человек никогда не сможет себя осознать. Современный русский язык, строго говоря, по отношению к церковнославянскому - это жаргон, результат последовательного и длительного вымывания духовных основ языка, его духовная деградация. Об этом хорошо написал игумен Алексий, клирик Барнаульского Знаменского монастыря: "Церковнославянский язык, изначально сформировавшийся как христианский, сакральный, уничтожает целый ряд тех страстей, которыми живет человечество. Скажем, на нем невозможно передать похабщину, скабрезность - в лучшем случае получится поучительно-морализаторская история, а похабный смысл исчезнет. Страсти на церковном языке не звучат, не звучит злоба, не звучит ненависть, невозможно выразить тот бешеный порыв, который у современного человека выражается взрывом ругани. Этот язык предназначен для иных целей".
Подражая о. Андрею, расскажу одну житейскую ситуацию. Однажды меня пригласили фотографировать свадьбу, а погода накануне венчания стояла дождливая, и, следовательно, красивых снимков на природе сделать не предполагалось. Мы с брачующимися договорились помолиться Богу - испросить ясного синего неба в день свадьбы. И действительно, с утра выглянуло солнышко, подсушило землю и траву на радость всем. Когда по дороге в церковь мы обсуждали в машине феномен неожиданной перемены погоды, я сказала: "Услышал Господь наши воздыхания и явил милость. Ведь Свое первое чудо Он тоже совершил на свадьбе в Кане Галилейской". Вдруг одна из женщин, сидевшая на переднем сидении, обернулась ко мне: "Как вы сейчас хорошо сказали! Мы нигде не слышим таких слов. Первый раз я обратила на это внимание в церкви, когда венчалась моя дочь. Тогда я вслушивалась в слова священника и сознавала, что наша речь - какой-то мусоросборник".
После концерта - простите, оговорилась - после выступления о.Андрея ко мне подошел коллега-журналист и сказал: "Хитрый у вас диакон, мою записку он-таки не прочитал".
- А о чем ты его спрашивал? - полюбопытствовала я.
- Ни о чем, я ему стихи послал:
"Андрей Кураев, вы большой ученый,
В языкознаньи знаете вы толк.
А я - тупица малопросвещенный,
Таков, увы, простой, сермяжный фолк".
Шерше ля фам
Бросалось в глаза, что с особенным удовольствием о. Андрей куражился над женской половиной православных за излишне показную ревность в соблюдении поста:
- Идет такая раба Божия и плакат несет перед собой: "Я сегодня особо духовитая, ко мне не приближайтесь".
Бедным женщинам вообще достается, не жалует Кураев сестер во Христе. Что ни отрицательный пример, то обязательно героиня женского пола: в церквах сотрудницы - ханжи, студентки Богословского Свято-Тихоновского института - хуже Эллочки-Людоедки, потому что та хотя бы 12 слов знала, а студентки обходятся четырьмя - "смирение", "искушение", "послушание", "благословение" - в общем, еще большие ханжи и лицемерки. Особенно он возмущен тем, как одеваются православные христианки. Так и сказал:
- Бабоньки, у меня к вам серьезные претензии - ну, как вы одеты?
Оказалось, что диакону Кураеву не нравятся ни длинные юбки до полу, ни блеклые цвета наших одежд, ни темные платки на головах. Игриво-пренебрежительное обращение "бабоньки" само по себе шокирует, ведь не зовем же мы его "папашей". Но это еще что! Дальше был сформулирован тезис, валящий с ног:
- Это катастрофа! Перемена в национальном церковном костюме - катастрофа более суровая, нежели проигранная военная кампания.
Вот так, ни больше ни меньше. Я и не догадалась бы никогда, что мое скромное партикулярное платье (я сидела в черной юбке, темно-зеленой водолазке и джинсовом батнике) - это национальный церковный костюм XXI века. Свой деловой гардероб я характеризую просто - "и в пир, и в мир", а в нем, оказывается, мощная мина заложена, страшнее постной у отдельных гражданок.
У Кураева свои доводы: наши женщины своими нарядами подчеркивают, что в своей вере они видят повод только к скорби, а не к радости или к творчеству.
- Такое ощущение, что мы - Церковь не правомыслящих, а правоскулящих, - резюмировал диакон под ликующий хохот слушателей.
Мои ощущения были не менее выразительны, они подсказали, что о. Андрей Кураев - скорее, современный мозгослов, чем богослов. Возможно, причина его эскапад в сторону милых дам - в том, что он не священник и не имеет духовнического опыта. Диакон не выслушивает ежедневно десятки покаянных признаний от женщин, ставших жертвами вседозволенности века сего и атеистического воспитания. Тяжелейшие грехи блуда, абортов, непомерных возлияний, нечистых увеселений были для многих рядовыми житейскими событиями, а неприличная одежда - способом обольщения, самоутверждения, соблазна. Это называлось - "жили как все". Встреча с Богом обычно открывает людям глаза на свою греховность, происходит переоценка ценностей, появляются какие-то начатки духовной жизни. Это процесс трудный, болезненный, сопровождающийся переменами в судьбе, что отражается и на манере одеваться, питаться, общаться с окружающими. Конечно, здесь есть перегибы, но ведь понять, а значит - простить людей куда гуманнее, чем беспощадно высмеивать. Кураеву ли не знать слова прп. Исаака Сирина о том, что тот, кто видит свои грехи, совершеннее того, кто видит ангелов. Но он пока не догадывается, что в красных колготках и кофточках с глубоким декольте каяться не с руки, а ярких цветастых сарафанов, которые надевали русские бабы-крестьянки, идя на обедню, и о которых он напоминал сидящим в зале "бабонькам", в наших гардеробах просто нет. Во-первых, мы не крестьянки, во-вторых, в таком национально-церковном наряде неловко себя чувствуешь в наш индустриальный век, разве что на сцене уместно фольклорные песни петь.
Кстати, женщины-журналистки для о. Андрея - тоже подходящий повод, чтобы повеселить зал. Для убедительности снова приводится житейский пример, где журналистка ну просто сама напросилась, чтобы ее выпороли. "Получай, фашист, гранату!", - острил диакон, рассказывая, как посадил тупицу в лужу. Слушатели от хохота едва не валились с кресел. Молодежь в восторге - здорово!
О. Андрей, подогревая аудиторию, ставил новые вопросы: как нам быть с неверующими? И предложил такой способ их обращения: "А пущай они нам завидуют!" Вот, к примеру, в воскресенье бабушка после литургии пришла домой вся такая белая и пушистая, а ее внук-подросток после тяжелой дискотечной ночи, якобы потрясенный ее сияющим видом, должен воскликнуть: "Бабка, блин, колись, чем колешься?!" (Смех до потолка).
- Вот если у нас будет такое радостное переживание веры, так и люди к нам потянутся, - простодушно заключает наивный диакон.
Тусняк и выборы
Перепады блатного сленга и высокопарных тирад - один из любимейших приемов оратора. Впрочем, вся его лекция - это цепочка примеров из жития бесподобного диакона Андрея. То и дело произносится зачин типа: "Вот, помнится, в Ноябрьске был случай…", или "Как-то на Сахалине подходит ко мне монах…" и т.п. Примеры из жизни, в основном о неправильных православных, склеены слюной сентенций, заправлены анекдотами в тему, поперчены жаргонными словечками, сдобрены елеем пастырских пожеланий, украшены веточками поэтических цитат - винегрет от Кураева готов. Но вкушать его в пост не рекомендовала бы - сальностей много.
В большей степени ораторский запал обращен к молодежи. О. Андрей и сам не скрывает интереса к молодым:
- Ежели однажды я все-таки соглашусь стать священником, то это, понятно, будет студенческо-молодежный приход. И я скажу: "Тусняк, слушай сюда! Хеар (волосы. - С.В.) красить только по уставу: на Пасху в красный цвет, на Троицу - в зеленый, на Успенье - в голубой".
Попсовый бы, одним словом, получился попик, просто отец родной, вот только скоро ли наступит светлый миг рукоположения о. Андрея? Как говорил Малыш в сказке про Карлсона, "так можно всю жизнь прожить без собаки!"
Сам Кураев грустно признавался, что не принимает священный сан, потому что у него нет ответа на вопрос, как поступать с теми гомосексуалистами, которые знают, что они грешники, но не могут победить свою неправильную натуру. Он привел в пример католиков, которые хотя бы работают над этой проблемой, а мы, стало быть, снова в хвосте плетемся.
(окончание статьи по этой ссылке +ссылка+)
|